- •Передмова
- •Пояснення
- •Розділ 1 терміни та визначення основних понять в галузі цивільного захисту
- •1.1 Основні терміни цивільного захисту
- •1.2 Основні терміни стосовно організації та порядку несення служби особовим складом підрозділів цивільного захисту
- •Розділ 2 Терміни та визначення основних понять у сфері Пожежної безпеки
- •2.1. Горіння та супутні процеси, їх продукти
- •Горючі речовини та їх характеристики
- •Пожежі та їх характеристики
- •Припинення горіння, засоби гасіння
- •Пожежна безпека, небезпека, небезпечність
- •Вогнезахист
- •Організаційно-технічні протипожежні заходи
- •Загальнотехнічні терміни
- •Розділ 3 терміни та визначення основних понять з протипожежної техніки
- •Загальні поняття
- •3.2 Пожежні машини. Пожежні транспортні засоби
- •3.3 Пересувні та переносні пожежні машини
- •3.4 Пожежне устатковання. Гідравлічне пожежне устатковання
- •Допоміжне пожежне устатковання
- •Пожежні рятувальні пристрої
- •3.7 Переносний пожежний інструмент
- •Засоби індивідуального захисту пожежника
- •3.9 Системи пожежогасіння
- •3.10 Вогнегасники
- •3.11 Засоби пожежної сигналізації
- •3.12 Піноутворювачі для гасіння пожеж
- •3.13 Загальнотехнічні терміни
- •Список використаних джерел
- •18034, М. Черкаси, вул. Онопрієнка, 8
Припинення горіння, засоби гасіння
Вогнегасна речовина
Речовина або однорідна суміш, за своїми фізико-хімічними властивостями придатна до застосовування в технічних засобах задля припинення горіння
Огнетушащее вещество
Вещество или однородная смесь, по своим физико-химическим свойствам пригодные к применению в технических средствах для прекращения горения
Fire extinguishing substance
Substance or a homogeneous mixture suitable for its physical and chemical properties be applied in technical means to stop burning
Гасіння (вогню)
Фізична і (або) хімічна дія на вогонь задля припинення горіння
Тушение (огня)
Физическое и (или) химическое воздействие на огонь для прекращения горения
Extinguishing (fire)
A physical and (or) chemical action on the fire to stop burning
Захищена площа; захищений об’єм
Площа, об’єм, яку(-ий) можна захистити за допомогою одного технічного засобу пожежогасіння за умови виникнення пожежі в будь якій (її) (його) точці, якщо розміри вогнища не перевищують показника вогнегасної здатності технічного засобу пожежогасіння
Защищенная площадь; защищенный объем
Площадь, объем, которую (ый) можно защитить с помощью одного технического средства пожаротушения при возникновении пожара в любой (ее) (его) точке, если размеры очага не превышают показателя огнетушащей способности технического средства пожаротушения
Protected area; protected volume
Area, volume, which can be protected with a single technical means of fire fighting in case of fire in any point, if the size of fire does not exceed the rate of fire extinguishing ability of fire extinguishing means
Первинний засіб пожежогасіння
Технічний засіб, речовина, матеріал або їх комплекс, придатний (-а) до використання людиною для локалізування і (або) ліквідування пожежі на її початковій стадії
Примітка. До первинних засобів пожежогасіння належать вогнегасники, пожежні кран-комплекти, пожежний інвентар (покривала з негорючого теплоізолювального полотна або повсті, ящики з піском, бочки з водою, пожежні відра, совкові лопати) та переносний пожежний інструмент.
Первичные средства пожаротушения
Техническое средство, вещество, материал или их комплекс, пригодный к использованию человеком для локализации и (или) ликвидации пожара на его начальной стадии
Примечание. К первичным средствам пожаротушения относятся огнетушители, пожарный кран-комплекты, пожарный инвентарь (покрывала из негорючего теплоизолирующего полотна или войлока, ящики с песком, бочки с водой, пожарные ведра, совковые лопаты) и переносной пожарный инструмент.
The primary means of fire fighting
Technical means, substance, material or their complex, suitable to be used by a man to localize and (or) eliminate fire in its initial stage
Note. The primary fire extinguishing means are fire extinguishers, fire truck kits, fire equipment (blankets with non-combustible heat insulating cloth or felts, boxes with sand, water barrels, fire buckets, shovels) and portable fire tools.
Показник вогнегасної здатності вогнегасної речовини
Маса вогнегасної речовини, що припадає на одиницю площі модельного вогнища пожежі або об’єму модельної споруди з модельним вогнищем пожежі, достатня для впевненого гасіння в ньому в умовах стандартного експерименту
Показатель огнетушащей способности огнетушащего вещества
Масса огнетушащего вещества, приходящаяся на единицу площади модельного очага пожара или объема модельного сооружения с модельным очагом пожара, достаточная для уверенного тушения в нем в условиях стандартного эксперимента
Indicator of extinguishing capacity of extinguishing substance
Weight of extinguishing agent per area unit of model fire or volume of the fire model or volume of the model construction with model hearth, sufficient for extinguishing fire in it in terms of standard experiment
Показник вогнегасної здатності технічного засобу пожежогасіння
Площа модельного вогнища пожежі або об’єм (площа) модельної споруди з модельним(и) вогнищем(-ами) пожежі, в якому (на якій) вогонь можна впевнено загасити за допомогою одного технічного засобу пожежогасіння в умовах стандартного експерименту
Показатель огнетушащей способности технического средства пожаротушения
Площадь модельного очага пожара или объем (площадь) модельного сооружения с модельным (ы) очагом (звеньями) пожара, в котором (на которой) огонь можно уверенно потушить с помощью одного технического средства пожаротушения в условиях стандартного эксперимента
Indicator of fire-extinguishing ability of a fire-exfinguishing technical device
Area of the model hearth or volume (area) of model construction with the model hearth(es) in which we can confidently put out fire by a single technical means of fire fighting in terms of a standard experiment
Протипожежна техніка; пожежна техніка
Технічні засоби, призначені для запобігання, локалізування та ліквідування пожеж, захисту людей, матеріальних цінностей та довкілля від діяння небезпечних чинників пожежі, провадження пожежно-рятувальних робіт
Противопожарная техника; пожарная техника
Технические средства, предназначенные для предотвращения, локализации и ликвидации пожаров, защиты людей, материальных ценностей и окружающей среды от действия опасных факторов пожара, выполнения пожарно-спасательных работ
Fire-fighting equipment; fire engine
Technical means intended to prevent, localize and eliminate fires, to protect people, property and the environment from the hazards of fire, to provide fire rescue activities
Технічний засіб пожежогасіння
Одиниця протипожежної техніки, призначена для зберігання та застосовування вогнегасної речовини
Техническое средство пожаротушения
Единица противопожарной техники, предназначеная для хранения и применения огнетушащего вещества
Technical extinguishing agent
A unit of fire-fighting equipment intended for storage and usage of extinguishing agent
Флегматизатор
Вогнегасна речовина, здатна в разі введення її до горючого середовища за певних умов перетворювати його на негорюче
Флегматизатор
Огнетушащее вещество, способное в случае введения его в горючью среду при определенных условиях превращать ее в негорючую
Phlegmatizer
An extinguishing agent capable when entering into the burning environment under certain conditions to convert it into non-flammable
Флегматизування (горючого середовища)
Перетворювання горючого середовища на негорюче розведенням флегматизатором
Флегматизирование (горючей среды)
Преобразование горючей среды на негорючюю разбавлением флегматизатором
Inerting (combustible environment)
Converting of combustible environment into noncombustible by diluting with phlegmatizer
