- •Isbn 978-5-9590-0757-7
- •Предисловие
- •Part I: general management Module 1
- •The manager’s job
- •Text comprehension
- •Vocabulary and grammar acquisition
- •1. Read the words paying attention to the pronunciation of the bold-typed letters. Consult a dictionary if necessary.
- •3. Translate the following expressions into Russian.
- •4. Find English equivalents in the text.
- •12. Choose the irregular verbs used in the text and write down their three basic forms (the infinitive, past simple and past participle).
- •13. Fill in the blanks with appropriate forms of the verb to be.
- •14. Speak on the manager’s job using the substitution table.
- •Read the text quickly to grasp its main idea. Choose the best title for the text: a. Senior management level; b. Senior management issues; c. Strategic decision making.
- •Translate the text into English.
- •Role-playing
- •Case-study/Project
- •Self-assessment grid
- •Module 2
- •Organization theory
- •Text comprehension
- •Vocabulary and grammar acquisition
- •1. Read the words paying attention to the pronunciation of the bold-typed letters. Consult a dictionary if necessary.
- •2. Divide the four-syllable words into three groups according to their stress patterns.
- •3. Translate the following words and expressions into Russian.
- •4. Find English equivalents in the text.
- •5. Choose the best translation of the underlined words.
- •6. Complete the sentences using appropriate words from the text.
- •8. Fill in the table with plural nouns according to the way their endings are pronounced. Explain the rule. Consult a grammar reference book if necessary.
- •9. Arrange the chains of words into meaningful sentences.
- •10. Fill in the articles where necessary.
- •11. Find in the text the words that can function either as a noun or as a verb. Organize them into pairs based on conversion. Follow the model.
- •12. Arrange the words into four categories: 1) nouns, 2) verbs, 3) adverbs and 4) adjectives. Use a dictionary if necessary.
- •13. Translate the text into English.
- •Role-playing
- •Case-study/Project
- •Self-assessment grid
- •Module 3
- •Types of organizations
- •Text comprehension
- •Vocabulary and grammar acquisition
- •1. Read the words paying attention to the pronunciation of the bold-typed letters. Consult a dictionary if necessary.
- •2. Divide the words into two columns according to the rule of reading of the letter “c”. Consult a dictionary if necessary.
- •3. Translate the expressions into Russian.
- •8. Form nouns with the help of the suffix –ee. Follow the model. Translate the pairs into Russian.
- •9. Fill in the blanks with appropriate words or their parts.
- •10. Comment on the functions and meanings of the word “one” in different contexts.
- •11. Choose a proper alternative form.
- •12. Open the brackets and use the verbs in appropriate simple forms.
- •13. Make irregular plural forms of the following nouns. Use a grammar textbook if necessary.
- •14. Translate the text into English.
- •Role-playing
- •Case-study/Project
- •Self-assessment grid
- •Module 4
- •Management styles
- •Text comprehension
- •Vocabulary and grammar acquisition
- •1. Read the words paying attention to the pronunciation of the bold-typed letters. Consult a dictionary if necessary.
- •2. Translate the following expressions into Russian.
- •3. Find English equivalents in the text.
- •5. Match the words with their definitions.
- •7. Compare the positive and negative features of the four main styles of management:
- •8. Complete the sentences in your own way.
- •9. Some English collective nouns can function as either countable or uncountable. Define if the nouns in bold type are countable or uncountable in the following contexts.
- •10. Use appropriate forms of quantitative adjectives choosing from the alternatives.
- •11. Form abstract nouns with the help of the suffix –ship. Translate them into English. Follow the model.
- •13. Study the meanings of the underlined compound words with the hand-element. Translate the sentences into Russian.
- •14. Render the text in English and entitle it.
- •Role-playing
- •Case-study/Project
- •Self-assessment grid
- •Module 5
- •Human resource management
- •Text comprehension
- •Vocabulary and grammar acquisition
- •1. Read the words paying attention to the pronunciation of the bold-typed letters. Consult a dictionary if necessary.
- •2. Divide the following words into three columns according to the way of pronunciation of the letter “p”. Practice reading the words.
- •3. Translate the following expressions into Russian.
- •4. Find English equivalents in the text.
- •5. Explain the meaning of the following sentences.
- •6. Match the words with their definitions.
- •7. Fill in proper words. Consult the text above if necessary.
- •8. Use correct prepositions choosing from the alternatives.
- •10. Complete the sentences in your own way.
- •12. Fill in the missing words and entitle the text.
- •13. Study and memorize the most common Latin abbreviations which you can often find in English texts.
- •14. Render the text in English. Управление таможенным персоналом
- •15. Get prepared to speak on human resource management and related issues, namely:
- •16. Write a paragraph on one of the issues.
- •Role-playing
- •Case-study/Project
- •Tips from experienced interviewees
- •Self-assessment grid
- •Module 6
- •Organizational culture
- •Text comprehension
- •Vocabulary and grammar acquisition
- •1. Read the words paying attention to the pronunciation of the bold-typed letters. Consult a dictionary if necessary.
- •2. Read the words with the suffix –ate which is pronounced differently depending upon the part of speech.
- •3. Practice reading words with the suffix –que /k/.
- •4. Translate the following expressions into Russian.
- •11. Match the words with their definitions. Use an English-English dictionary if necessary.
- •12. Study the meanings of the so-called Wh-words which contain the element –ever. Use the Wh-words to fill in the gaps in the sentences below. Translate the latter into Russian.
- •13. Comment on the meanings of the conjunction neither … nor “ни …, ни…” in the following sentences.
- •14. Complete the sentences with your own ideas.
- •15. Change direct questions into indirect ones. Open the brackets. Mind a direct word order in indirect questions. Follow the models.
- •16. Speak on what hr managers are likely/unlikely to do. Follow the model.
- •17. Choose the appropriate forms from the alternatives. Cross culture: hidden rules
- •18. Translate the text into English and entitle it.
- •Role-playing
- •Case-study/Project
- •Self-assessment grid
- •Module 7
- •Group and team management
- •Text comprehension
- •Vocabulary and grammar acquisition
- •1. Read the words paying attention to the pronunciation of the bold-typed letters. Consult a dictionary if necessary.
- •Divide the words into two columns according to the ways of reading of consonant clusters with the letters “g” and “n”. Practice reading the words.
- •Translate the following expressions into Russian.
- •Divide the words from the exercise above into three groups according to the type of qualities they can denote: 1) positive, 2) negative or 3) either.
- •Discuss with your partner which qualities are necessary for working in a team (group).
- •Explain different meanings of the word “single” in the following contexts.
- •12. Change the word “once” into “if” or “when” where possible. Translate the sentences into Russian.
- •Write 1-2 paragraphs to illustrate what the following proverbs mean.
- •Choose the phrasal verbs from the box and use them in the appropriate forms to fill in the gaps in the sentences (one verb for each sentence).
- •Divide the following adjectives into four groups according to the ways they form the degrees of comparison:
- •Explain the meanings of the following proverbs and sayings that contain comparatives. Suggest their Russian equivalents.
- •Complete the gaps in your own way.
- •Начало формы
- •Use the verbs in brackets in appropriate tense forms.
- •Translate the text into English.
- •Role-playing
- •Case-study/Project
- •Self-assessment grid
- •Module 8
- •Swot analysis
- •Text comprehension
- •Vocabulary and grammar acquisition
- •6. Choose the appropriate word from the alternatives.
- •7. Match the nouns with their definitions. Use an English-English dictionary if necessary.
- •8. Complete the sentences in your own way.
- •9. Organize the following chains of words into meaningful sentences.
- •Consider the following quotation with your partner. Say if you agree or disagree with the quotation. Provide enough argumentation to support your ideas.
- •14. Write a paragraph or two (up to 50-70 words) under one of the headlines below.
- •Render the text in English and entitle it.
- •Role-playing
- •Case-study/Project
- •Airlines want to be retailers – a mini-swot analysis of the issues
- •Self-assessment grid
- •Module 9
- •Marketing mix
- •Text comprehension
- •Vocabulary and grammar acquisition
- •1. Read the words paying attention to the pronunciation of the bold-typed letters. Consult a dictionary if necessary.
- •Translate the following expressions into Russian.
- •Find English equivalents in the text.
- •4. Fill in missing words.
- •5. Choose the correct word from the alternative.
- •7. Fill in missing prepositions or particles.
- •8. Translate the sentences into Russian paying attention to different meanings of the verb meet, particularly in set expressions.
- •9. Put the word enough in the correct place.
- •10. Translate the sentences into Russian using the word enough.
- •11. Open the brackets using one of the non-finite verb forms (infinitive, participle, or gerund).
- •12. Read the article and summarize its content. Express your opinion about what you have read. McDonald’s faces backlash in Tecoma, Australia
- •13. Discuss with your partner the following issues:
- •14. Illustrate in 1-2 written paragraphs the meaning of one of the proverbs/sayings below.
- •Role-playing
- •Case-study/Project
- •Self-assessment grid
- •Module 10
- •Quality management
- •Text comprehension
- •Vocabulary and grammar acquisition
- •1. Read the words paying attention to the pronunciation of the bold-typed letters. Consult a dictionary if necessary.
- •Translate the following expressions into Russian.
- •3. Find English equivalents in the text.
- •4. Match the words with their definitions.
- •5. Complete the sentences.
- •6. Use the jumbled words to make up meaningful sentences. The initial word is correct.
- •7. Read the text and choose the correct word forms from the alternatives. The danger of outcome over process
- •8. Fill in the gaps with appropriate words.
- •9. Consider the meanings of the word number in different contexts. Translate the sentences into Russian.
- •10. Complete the sentences with one of the expressions:
- •11. Choose the correct synonyms (aim, goal, objective, target or purpose) to fill in the gaps. Use a dictionary to explain the difference in their meaning.
- •12. Explain the meanings of the phrasal verb let in the sentences below. Use a dictionary if necessary.
- •13. Think over some contexts to illustrate the proverbs/sayings which contain the verb let.
- •14. Write 2-4 paragraphs (up to 100 words) and explain if you agree/disagree with the following statements:
- •15. Comment on the quotations attributed to some famous people.
- •16. Render the text in English.
- •Role-playing
- •Case-study/Project
- •Self-assessment grid
- •Text comprehension
- •Vocabulary and grammar acquisition
- •1. Read the words paying attention to the pronunciation of the bold-typed letters. Consult a dictionary if necessary.
- •2. Underline the stressed syllables in the following words and pronounce the words correctly.
- •3. Translate the following expressions into Russian.
- •4. Find English equivalents in the text.
- •5. Fill in the missing parts of speech where possible. Use a dictionary if necessary.
- •6. Put the words together to make synonymic pairs.
- •8. Choose the right word.
- •11. Archaic words with the elements here- and there- are another feature of formal written texts. Study the table of archaic words and their translations.
- •12. Translate the sentences/parts of sentences into Russian. Consider the meanings of the underlined archaic words.
- •13. Write 5-7 sentences of your own using some archaic words from the table above.
- •Render the text in English. Suggest a title to the text.
- •Role-playing
- •Case-study/Project
- •Self-assessment grid
- •Module 12
- •Customs as an organization
- •Text comprehension
- •Vocabulary and grammar acquisition
- •1. Read the words paying attention to the pronunciation of the bold-typed letters. Consult a dictionary if necessary.
- •2. Form adverbs by adding the suffix –ly to the adjectives below. Mind the pronunciation of the suffixes in the adverbs (drop the bold-typed letter “a” in the cluster -ally). Follow the model.
- •3. Translate the following expressions into Russian.
- •4. Find English equivalents in the text.
- •5. Match pairs of antonyms.
- •6. Paraphrase the underlined parts in the following sentences.
- •7. Translate the following contexts into Russian paying attention to different meanings of the word given.
- •Fill in appropriate prepositions.
- •Choose a correct form of negation. Explain the grammar rule. Translate the sentences into English. Think of some situations to illustrate their meanings.
- •Write a mini-essay (70-100 words). Use one of the proverbs or sayings as a title of your essay.
- •Use the words in the margins in appropriate forms.
- •Put the words in brackets into participial forms (present or past participles). Translate the sentences into Russian.
- •Study the table with English numerals and fractions.
- •14. Practice reading the following numbers.
- •Read the text. Discuss its main idea with your partner(s). Suggest a title to the text.
- •Render the text in English. Всемирная таможенная организация
- •Speak on:
- •Role-playing You are meeting your colleague from some foreign customs. Discuss if your national customs services are structured similarly or differently. Case-study/Project
- •Self-assessment grid
- •Module 13
- •Customs automation
- •Text comprehension
- •Vocabulary and grammar acquisition
- •1. Read the words paying attention to the pronunciation of the bold-typed letters. Consult a dictionary if necessary.
- •Name silent letters in the following words.
- •Translate the following expressions into Russian.
- •4. Find English equivalents in the text.
- •8. Match the nouns with their definitions.
- •Role-playing
- •Case-study/Project
- •Module 14
- •Risk management in customs procedures
- •Text comprehension
- •Why are customs administrations abandoning traditional checks and applying risk management?
- •Vocabulary and grammar acquisition
- •1. Read the words paying attention to the pronunciation of the bold-typed letters. Consult a dictionary if necessary.
- •Practise reading the words with two identical consonant letters, normally pronounced in English as one sound. Find one exception.
- •Practice reading the words with the consonant clusters:
- •Translate the following word-combinations into Russian.
- •Find English equivalents in the text.
- •7. Form pairs of synonyms.
- •8. Find in the text the antonyms of the following words.
- •10. Define the part of speech of the words in bold type. Translate the sentences into Russian.
- •11. Form compound words using the prefix anti-. Follow the model. Make up sentences with some of the words.
- •12. Fill in the gaps using one of the options: a) other; b) the other; c) others, d) the others, e) another. Explain your choices.
- •13. Use appropriate prepositions where necessary.
- •15. Render the text in English. Управление рисками
- •16. Read the article and discuss the problem posed in it. Customs blacklists business
- •17. Speak on:
- •Role-playing
- •Case-study/Project
- •Self-assessment grid
- •Module 15
- •Financial management
- •Text comprehension
- •Vocabulary and grammar acquisition
- •1. Read the words paying attention to the pronunciation of the bold-typed letters. Consult a dictionary if necessary.
- •2. Translate the following expressions into Russian.
- •3. Find English equivalents in the text.
- •4. Make collocations with the words investment, finance and financial and translate the collocations into Russian.
- •5. Find the text the terms related to the area of economy and finance. Explain their meanings. Use a dictionary if necessary.
- •6. Fill in the grid with the missing parts of speech where it is possible.
- •Fill in the gaps with appropriate words given the box.
- •8. Explain the meaning of the bold-typed idioms.
- •Use a Business English-Russian dictionary to translate the following expressions into Russian. Make up sentences of your own with them.
- •Choose the best answer. Financial analysis
- •Turn the sentences from the exercise above into Type b and Type c. Follow the models.
- •Read the newspaper article and discuss with your partner the issues mentioned before the article.
- •The dirty secret of some top managers
- •Render the following text in English and entitle it.
- •Write a mini-essay (up to 100 words) on one of the issues below.
- •Role-playing
- •Case-study/Project
- •Self-assessment grid
- •Module 16
- •Customs duties and taxes
- •Text comprehension
- •Vocabulary and grammar acquisition
- •1. Read the words paying attention to the pronunciation of the bold-typed letters. Consult a dictionary if necessary.
- •2. Translate the following expressions into Russian.
- •3. Find English equivalents in the text.
- •4. Form adjectives from nouns/verbs using the suffix –able. Translate the adjectives into English. Follow the model.
- •5. Use an English dictionary to define the following terms:
- •6. Comment on the meanings of the modal verbs shall and ought to in the sentences below. Translate the sentences into Russian.
- •8. Fill in the gaps with the words which or whose.
- •9. Choose the correct form from the alternative. Discuss the prospects of electronic cash with your partner. The future of money: electronic cash
- •10. Fill in the missing words. The cost of money
- •Финансовый контроль в таможенной сфере
- •Role-playing
- •Case-study/Project
- •Self-assessment grid
- •Revision tests Test 1
- •Test 2
- •Test 3
- •Test 4
- •Test 5
- •Test 6
- •Test 7
- •Test 8
- •Test 9
- •Test 10
- •Test 11
- •Test 12
- •Test 13
- •Test 14
- •Test 15
- •Test 16
- •Text 2
- •Management science
- •Text 3
- •Systems theory
- •Text 4
- •Brainstorming
- •Text 5
- •The Normative Decision Model
- •Text 6
- •Three eras of globalization
- •Text 7
- •Steve Jobs
- •Text 8
- •Text 9
- •A motivation theory
- •Text 10
- •Corporate culture
- •Text 11
- •Ethics and corporate social responsibility
- •Text 12
- •Multiculturalism
- •Text 13
- •Team roles
- •Text 14
- •Cfx financial and strategic swot analysis review
- •Text 15
- •Text 16
- •Strategic aspects of fcs development
- •Text 17
- •Reforming the Russian Customs
- •Text 18
- •The Revised Kyoto Convention
- •Text 19
- •Customs Cooperation between Russia and Japan Gathers Pace
- •Text 20
- •Text 21 Read the interview with Andrew Rashbass and speak on his transition from ceo to cio. Explain the difference between the two positions. The transition from cio to ceo
- •Text 22
- •Ict for Customs
- •Text 23
- •Таможенный выпуск товаров
- •Text 24
- •Text 25
- •Text 26
- •Text 27
- •Страновые риски
- •Text 28
- •When he speaks, global markets shudder
- •Text 29
- •Краткая история финансового менеджмента
- •Text 30
- •Goldman Builds Private Bank
- •Text 31
- •Duties of an excise officer
- •Text 32
- •Customs always right
- •Text 33
- •Таможенные платежи теперь можно заплатить через Интернет
- •References and Sources
8. Fill in the gaps with the words which or whose.
1. He’s a man _____ opinion I respect.
2. What were the talents and virtues by _____ he acquired this great reputation?
3. _____ was the better performance? – Their competitor’s.
4. I can’t remember _____ idea it was for us to meet again.
5. _____ of the currencies should I pay in?
6. That kind of person likes to spend money, it doesn’t matter _____ it is.
7. Joanne Rowling is a writer _____ book has become a bestseller.
8. They are busy with implementing the project _____ success means much to them.
9. A skilled workforce is essential, _____ is why our training programme is so important.
10. They fully comply with the articles _____ provisions are stipulated by the Customs Code.
9. Choose the correct form from the alternative. Discuss the prospects of electronic cash with your partner. The future of money: electronic cash
Nowaday/Nowadays, what we think of as “money” is quickly changing: electronic cash has entered the picture. Electronic cash, sometimes referring/referred to as e-cash, cybercash, or digicash, is money that is created electronically and that exists outside the world of banks, checks, coin, and currency overseeing/overseen by the Federal Reserve, and is creating/created electronically. Though still in its infant/infancy, electronic cash exists in the computer world of the Internet and on plastic cards. Who creates this money? Just about anyone. Electronic cash is replacing/replaced traditional cash, credit cards, and checks as a medium of exchange. It is more convenient/convenience than other forms of money and can result in lower/lowest costs of transacting business.
10. Fill in the missing words. The cost of money
Money … not free. Those … need money are willing to pay for … and those … lend money expect to … compensated. The interest rate is … cost of money. If you put $1,000 in an account in a savings and loan that pays interest of 5% … year, you … earn $50 interest in one year. The savings and loan … paying you $50 … the use … your $1,000. Similarly, … you buy a $1,000 face value bond with a coupon rate of 5%, you earn $50 interest each year. The issuer is paying $50 interest each year … the use … your $1,000.
11. Find financial terms in the text above. Explain their meanings.
12. Translate into Russian some set expressions with the word money.
Black money; blood money; conscience money; counterfeit money; earnest money; easy money; hush money; mad money; overnight money; paper money; pocket money; prize money; seed money; silly money; tax money; tight money; upfront money; well-spent money.
13. Complete the definition below naming the crime related to illegal operations with money. Provide additional information on this crime.
Money _______ is the crime of processing stolen money through a legitimate business or sending it abroad to a foreign bank, to hide the fact that the money was illegally obtained.
14. Write 1-2 paragraphs to illustrate the meanings of the proverbs/sayings:
One is rolling in money.
Money makes money.
Money is no object.
15. Render the text in English.
