Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Городецкий Л. Р. - Текст и мир на листе Мебиуса.- 2008.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
15.3 Mб
Скачать

Л. Р. Го р о децкий

ТЕКСТ И МИР НА ЛИСТЕ МЁБИУСА:

ЯЗЫКОВАЯ ГЕОМЕТРИЯ ОСИПА МАНДЕЛЬШТАМА VERSUS ЕВРЕЙСКАЯ ЦИВИЛИЗАЦИЯ

Мо с к в а

2008

ББК 83.3(0)9

87.3(0) Г67

Городецкий Л.Р.

ТЕКСТ И МИР НА ЛИСТЕ МЁБИУСА: ЯЗЫКОВАЯ ГЕОМЕТРИЯ ОСИПА МАНДЕЛЬШТАМА VERSUS ЕВРЕЙСКАЯ ЦИВИЛИЗАЦИЯ.

М.:Таргум, 2008. – 344 с.

ISBN 5 – 203 – 02758 – 0

В книге впервые делается попытка рассмотреть экзистен­ цию и языковую картину мира Осипа Мандельштама, че­ ловека и поэта, в ракурсе «конфликта» русской и еврейской

«культурно-цивилизационных систем». Иными словами, де­ лается попытка рассмотреть, применительно к Мандельшта­ му, сюжеты типа «поэт в зоне конфликта цивилизаций», «по­ эт и критик в ситуации коммуникационного провала», «поэт и читатель/критик в ситуации резкого противоречия языко­ вых картин мира» и т.п. Для изучения этих сюжетов автор использует, в основном, лингвистические методы, в частно­ сти, разработанный им аппарат анализа феномена массовых межъязыковых интерференций в текстах Мандельштама Множество ярких и загадочных примеров подобных интер­ ференций помогают автору вытащить изложение из «злого и вязкого омута» культурологических обобщений. Значитель­ ную часть книги составляют Приложения, содержащие ис­ следованные автором и впервые полностью предъявляемые читателю корпусы немецких и идишских слов, «проступаю­ щих» из текста Мандельштама, т.е. ситуаций типа: «...есть блуд труда, и он у нас в крови» или «...построили шалаш для ритуала, для раввинских каш» и т.п.

Автор книги – преподаватель Российского государствен­

ного гуманитарного университета (РГГУ).

4702010202

Г

У 08 /06/ 2008

без объяв. © Л.Р. Городецкий, 2008

Isbn 5 – 203 – 02758 – 0

Памяти моей матери,

Валентины Николаевны Городецкой-Лейкиной, которая однажды принесла мне

из Военно-Политической Академии, где она преподавала немецкий, красную картонную папку

с фиолетовой машинописью стихов Мандельштама

Ог ла вл ени е

Введение

Какое отношение имеет «лист Мёбиуса» к еврейской циви- лизации, причем тут русский поэт Осип Мандельштам, и во-

обще, куда смотрят компетентные литературоведы? ........................9

Глава 1. «Еврейская цивилизация» и ее система

«примарных управляющих матриц (установок)»

1.1. Медиативность «еврейской цивилизации» (ЕЦ) ..................... 19

1.2. «Оксюморонность» ЕЦ .............................................................. 23

1.3. «Динамический прагматизм» ЕЦ .............................................. 28

1.4. Установка ЕЦ на моногенез («поиск единства») ...................... 28

1.5. ЕЦ и «текст» . ............................................................................... 29

Глава 2. Мандельштам – фокус системы управляющих матриц (установок) «еврейской цивилизации»

2.1. Мандельштам – интерцивилизационный медиатор, «чело-

век интерфейса» par excellence ......................................................... 39

2.2. Установка ЕЦ на оксюморонность/двойничество, в осо- бенности, лингвистическая, мощно проявляется в дискурсе и поведении Мандельштама ................................................................ 50

2.3. «Динамический прагматизм» ЕЦ в экзистенции и творче-

стве Мандельштама .......................................................................... 58

2.4. «Управляющая матрица» (архетип) ЕЦ, состоящая в ори- ентации всюду на поиск единства, единой исходной точки,

ярко проявилась в дискурсе и поведении Мандельштама ............ 62

2.5. Отношения Мандельштама с текстом вполне соответству-

ют отношениям ЕЦ с текстом .......................................................... 64

2.6. Тешува (возвращение к еврейству) русского поэта Осипа

Мандельштама ................................................................................... 70

Глава 3. Мандельштам и «германская» цивилизация

3.1. Германо-русская медиативность Мандельштама ..................... 71

3.2 Немецкий язык в дискурсе Мандельштама. .............................. 74

Глава 4. Мандельштам и «ашкеназская» (немецко- еврейская) цивилизация

4.1. Немецко-еврейская культура vs. Мандельштам ....................... 93

4.2. Отношения Мандельштама с языком идиш ............................. 96

4.3. Характеристики идиша Мандельштама. Статистика, диа- лектная классификация................................................................... 101

Глава 5. Неприятие Мандельштамом «русской цивилизации». «Оппозиция Шпенглера» (культура vs. цивилизация) в этом контексте. Мандельштам –

«межцивилизационный колобок»

5.1. Отношение М к русской цивилизации/культуре ................... 107

5.2. «Эффект колобка»: уход, бегство отовсюду – от ВСЕХ ци- вилизаций......................................................................................... 117

Глава 6. Отторжение Мандельштама «русской цивилизацией». Манифестация этого процесса в критике и мемуаристике. Факторы, способствующие реакции отторжения

6.1. Отношение русской цивилизации к Мандельштаму ............. 121

6.2. Манифестация в критике отношения РЦ к Мандельштаму . 121

6.3. Специфика критического дискурса о Мандельштаме ........... 140

6.4. Общие причины специфичности критического дискурса о

Мандельштаме ................................................................................ 144

6.5. Типология причин «подсознательных» реакций критики ..... 147