Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
3 Проблема адаптации в поликультурной среде.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
70.14 Кб
Скачать

Проблема адаптации в поликультурной среде.

Теоретический материал:

Проблема адаптации обучающихся в настоящее время получает все новое звучание. Исторически сложилось, что в нашей стране существует многообразие национальных и этнических культур, что и казалось бы создало благоприятные предпосылки для поликультурного образования, в котором каждый обучающийся имел бы, независимо от идентичности, равные возможности для реализации своих потенциальных способностей в процессе обучения. И в последнее время школа все чаще становится многонациональной, включающей в себя образовательные классы, состоящие из обучающихся, принадлежащих к разным культурам, со своими ценностями, культурными традициями, взглядом на мир. Так же у каждого и свои способы общаться, свой язык. И обучающиеся вынуждены активно вовлекаться в поликультурную среду. Таким образом, поликультурная среда школы создает условия для освоения универсальных, одинаковых для любого этноса, способов познания окружающей действительности, а, с другой, возникает возможность диалога разных культур на эмоциональном уровне, что способствует развитию каждой культуры в отдельности.

 Поликультурное образовательное пространство- это не только учреждения, специально созданные и предназначенные для воспитания и образования подрастающего поколения, но и другие социальные системы и явления- люди, учреждения, предметный мир, общественные процессы, средства массовой информации, ценностные ориентации- все то, что обуславливает глубокие изменения в многокультурном обществе. Поликультурная образовательная среда характеризуется в первую очередь открытостью, способностью быстро реагировать на возникающие образовательные потребности человека и социума. Поликультурная образовательная среда осуществляет образовательный процесс с учетом этнокультурного фактора, одновременно создавая условия для познания другой культуры, что способствует воспитанию толерантного отношения между ее участниками.  Поликультурное образовательное пространство отражает специфические характеристики культурного многообразия и служит универсальной образовательной средой социализации учащихся разных национальностей. Так же способствует формированию различных культурных сред, где осуществляется адаптация личности в приобретении ею опыта культуросообразного поведения.

Актуальность программы мероприятия:

Начало 21 века ознаменовалось расширением различных миграционных процессов в Российской Федерации.Появление людей разных национальностей, культур, религий, разных социокультурных слоев определяют статус российского общества как полиэтничного, многокультурного и многоязычного. Постоянно возникают вопросы взаимодействия представителей разных народов и культур. И все закладывается в людях, с детства, именно поэтому необходимо воспитывать детей, которые осознают важность толерантного отношения к культуре как своего народа, так и других.

Цель мероприятия: создание условий, содействующих социальной адаптации детей к системе образования и к жизни в поликультурной среде, их мягкой интеграции в поликультурное сообщество.

Задачи мероприятия:

-Ознакомление с культурами разных народов (традициями, обычаями) .

-Формирование культурной компетентности обучающихся.

-Воспитание коммуникативной культуры детей, умения общаться с представителями разных культур.

-Воспитание толерантного сознания учащихся школы.

-Активное включение каждого ребенка в процесс адаптации.

-Улучшение психологического климата в коллективе.

Программа мероприятия опирается на такие принципы, как:

- признание и уважение общечеловеческих ценностей;

- развитие национально-культурной идентичности;

- обеспечение в учебном процессе и в процессе социальной адаптации культурной и языковой подготовки в поликультурной социально-образовательной среде;

- поддержка индивидуальности детей в условиях ненасильственного гуманистического развития;

- гуманистический, личностно-ориентированный и развивающий подходы.

Ход мероприятия.

Подготовительная часть.

Подготовительный этап состоит из двух частей: разработка плана тренинга и подготовка к осуществлению основного практического дела (в данном случае проведения творческих игровых мероприятий). Тренер подготавливает место проведения тренинга, необходимые предметы, игровые материалы.

Перед началом работы, тренер озвучивает тему занятия и проводит небольшую беседу с целью активизировать детей, расположить их к воспитательному взаимодействию по данной тематике путем вопросов:

Знаете ли вы что такое поликультурная среда?

Случалось ли вам оказаться в поликультурном обществе?

Уверены ли вы , что хорошо адаптированы во взаимодействии с поликультурной средой?

Нужно ли вообще людям адаптироваться в поликультурной среде ?

После ответов на вопросы тренер предлагает для начала провести упражнение «Ласковое имя», целью которого является создание позитивного настроения, развитие чувства до­верия друг к другу для дальнейшего взаимодействия.

Каждый из участников по очереди становится в круг и протя­гивает руки ладонями вверх тому, с кого бы он хотел начать дви­жение по кругу.

Все по очереди произносят фразу: «Здравствуй.. » (и называют ласкательное имя участника, которому протягивают руку).

Основная часть.

Упражнение 1. «Добрый день, шалом, салют!» 

Цель: Познакомиться с приветствиями разных народов.

Время проведения: 10 минут.

Этапы игры:

Участники представляются и приветствуют друг друга на разных языках. Для каждого участника необходимо приготовить карточку, где написано слово «здравствуйте» на разных языках.

Ведущему необходимо попросить участников начать игру, встав в круг. Затем пройти по кругу, держа в руках (или в коробке) заготовленные карточки, и каждый участник должен вытянуть , не глядя, по одной. Далее необходимо предложить членам группы прогуляться по помещению и при этом здороваться с каждым встречным. Участники должны будут угадать , кто перед ними. В заключение предложить участникам кратко обменяться впечатлениями

Примеры приветствий:

Италия -Buongiorno- буонджорно

Азербайджан -Асалам Алейкум 

Болгарский-Здравейте

Бангладеш – Nomoskaar- номошкар 

Англия-Неllo- Хеллоу Белоруссия - Прывитанне  Монголия - sain baina uu -Сайн байна уу

Турция - Merhaba Мер-ха-ба

Румыния - Bună -Буна

Украина - Привіт -привит

Финляндия – Terve - Терве

Франция - Bonjour! Бонжоур

Швеция - God dag Гуд даг

Япония - Коничива

Исландия – Hæ- Хае  Бразилия - Ола

Китай - Nǐ hǎo-Ни хао

Корейская Народно-Демократическая Республика - Анньонг 

Литва - Labas Лабас 

Израиль - Шалом.

Мальта - Бонджу.

Немецкий - Guten Tag -Гутен-таг

Сербский-Здраво

Чешский -Dobry den-Добра ден

Эстония – Tervitus- Тервитус