Практическое занятие № 1
Тема. Филологический анализ художественного текста как дисциплина и метод. Экстралингвистические параметры анализа текста. Принципы филологического анализа текста. Образный строй текста
Вопрос №1. В чем проявляется эстетическая функция языка?
Понятия художественности, образности и эстетической функции языка тесно связаны. Уточним понимание терминов «эстетика», «эстетический». Не погружаясь в философские глубины, ограничимся самыми простыми, «рабочими» определениями.
Эстетика (греч. aisthetikos — относящийся к чувственному восприятию) — наука о прекрасном в обществе и природе в его конкретно-чувственных формах и о его роли в человеческой жизни. В одном из современных учебников эстетики подчеркивается: «Строго говоря, всё здание эстетической науки строится на единственной категории прекрасного». Следовательно, эстетический — связанный с созданием, воспроизведением и восприятием прекрасного в искусстве и в жизни. Исходя из этих определений, попробуем разобраться в том, что же представляет собой эстетическая (или поэтическая) функция языка. Но сначала подчеркнем, что эта функция проявляется, разумеется не «сама по себе», а вместе с другими функциями языка — общения, сообщения, воздействия.
«Эстетическая функция языка, — пишет Д. Н. Шмелев, — в начальном своем виде проявляется, как только говорящий начинает обращать внимание на внешнюю форму своей речи, как-то оценивать возможности словесного выражения». В частности, внимание говорящего или пишущего к форме высказывания может подчеркиваться замечаниями типа так сказать, если можно так выразиться, как говорят поэты и т. п. Замечания такого рода могут быть очень разнообразны: от самых простых, например, Вы ушли, как говорится, в мир иной (В. Маяковский) до весьма замысловатых, например, Витя узнал, что такое любовь Риты, или, говоря языком грамматического разбора предложения, то, чем она может быть выражена (В. Крупин). Еще несколько примеров:
«В последних числах сентября (Презренной прозой говоря)» (А Пушкин)-, «Благодаря исключительности своего положения, своей фактической независимости, Хорь говорил со мной о многом, чего из другого рычагом не выворотить, как выражаются мужики, жерновом не вымелеть» (И. Тургенев); «Когда Сергей Леонидович, то бишь директор «Технопроекта», совершает визит-наезд или, скажем, визит-наскок (тут разница), он едет не просто так, а, как говорили в старину, обуреваемый чувствами» (Я Маканин).
Проявление эстетической функции языка в художественной словесности замечаниями такого типа, конечно, не исчерпывается. Это только частный случай, отражающий важную общую закономерность — особое внимание к языку, к тому, как, с помощью каких языковых средств выражена мысль.
Проявление эстетической функции языка можно усматривать и в совершенстве языковой формы, в гармонии содержания и формы, в ясности, четкости, лаконизме, изяществе, простоте, стройности и т. п. словесного выражения, о чем мы уже говорили в связи с понятием художественности. Далее, эстетическую функцию языка можно видеть в образности художественного текста, в том, что язык в произведениях художественной словесности выступает как материал, из которого строится образ. В «Стилистике русского языка» под редакцией П. М. Шанского, например, этот признак выдвигается как главный: «Эстетическая функция слова, языка в художественной литературе <...> это прежде всего образно-художественная функция». Образность, конечно, очень важна, она, как мы говорили в начале главы, является главным признаком художественности текста. Но вряд ли правомерно отождествлять художественность текста с эстетической функцией языка. Поэтому можно сказать, что приведенные выше соображения, хотя и правильно — каждое с определенной стороны — характеризуют рассматриваемое явление, но не исчерпывают понятия эстетической функции языка.
Главное, что отличает (но не отрывает) эстетическую (поэтическую) функцию языка от его «практических» функций (общения, сообщения, воздействия) — это направленность формы словесного выражения не только на передачу того или иного содержания, но и на самоё себя, на собственное совершенство, которое позволяет в самом языке ощущать прекрасное. Если «практические» функции языка требуют работы над словом с целью как можно более точного, ясного и общедоступного выражения информации, то эстетическая функция языка требует, кроме того, работы над словом с целью открыть читателю и слушателю прекрасное в самом слове. В этом и заключается сущность эстетической функции языка.
О прекрасном, заключенном в самом языке, много-много раз говорили художники слова, писатели. Вспомним знаменитое высказывание Гоголя: «Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук то и подарок: всё зернисто, крупно, как сам жемчуг, и право, иное названье еще драгоценнее самой вещи». И еще один интересный пример — из рассказа К. Паустовского «Колотый сахар»:
«Встретились они на ярмарке, в Святогорском монастыре. Дед пел. Пушкин слушал. Потом пошли они в питейное заведение и просидели до ночи. Об чем гуторили, никому не известно, только дед вернулся веселый, как хмельной, хоть вина почти и не пил. Говорил потом бабке "От слов и от смеха его я захмелел, Настюшка, — такой красоты слова —лучше всякой моей песни"».
Вопрос №2. В чем заключается проблема определения текста и чем она обусловлена?
До сих пор нет общепринятого определения текста, хотя все исследования, посвященные ему, начинаются обычно со слов "Текст - это ...", а дальше идет перечисление важнейших, с точки зрения автора, его сущностных характеристик. Можно отметить даже некоторое неверие лингвистов в возможность определить текст, обусловленное его сложной природой. Обобщая определения текста, предлагаемые разными учеными, можно отметить две основные их разновидности: во-первых, это лаконичные, лапидарные, порой образные формулировки; во-вторых, наоборот, развернутые определения, обнаруживающие стремление исследователей дать объемную характеристику текста с приведением множества важнейших его признаков.
В первом случае определения фокусируют какое-либо основное, существенное свойство текста. Например: "Текст- это языковое выражение замысла его создателя" (Д.Н. Лихачев); "Текст - это проявление законов реальности" (М.Л. Мышкина); "Текст - основное средство вербальной коммуникации" (О.Л. Каменская); "Текст следует понимать как особым образом организованную индивидуальную динамическую систему" (Н.А. Николина); "...Художественный текст - отражение действительности. Словесное обозначение элементов ситуации соотносит содержание текста с затекстовой реальностью" (В.П. Белянин); "Текст есть функционально завершенное речевое целое" (А.А. Леонтьев); "[О тексте] ...Некоторое связующее звено в коммуникации говорящего и слушающего" (Л.В. Сахарный) и мн. др. Как видим, в качестве доминирующего признака текста могут быть названы различные его свойства: содержательные, коммуникативные, гносеологические и др.
Чем отличается художественный текст от других типов текста?
Иногда говорят о его особой эмоциональности, но разве разговорная речь менее эмоциональна? Многие видят своеобразие художественного текста в его эстетичности. Но можем ли мы сказать, что все другие тексты лишены эстетической значимости? Научные тексты могут доставлять нам не меньше эстетического наслаждения. Различие состоит в том, что язык художественных текстов иной, нежели тот, к которому мы обращаемся, строя другие типы текстов. Художник слова пользуется общим языком, но для описания ситуации, посредством которой он выражает свою философию, свое понимание мира. Именно ситуация играет роль языка, выражающего некоторые общие идеи и представления автора о мире Главное - в этой "двухэтажности" художественного текста... При этом художественный текст может и не производить эстетического впечатления. Эстетичность текста зависит от таланта автора. Художественный текст должен обладать спецификой, которая не зависит от нашего восприятия, впечатления; отличительная черта текста должна быть присуща ему объективно (Мурзин, Штерн, 1991, с. 18-19).
Основные категории текста
Содержание как обобщенное понятие применительно к тексту приобретает значение, отличное от «классических» дефиниций «смысл» и «значение». Содержание как термин грамматики текста относится лишь к информации, заключенной в тексте в целом; смысл – к мысли, сообщению, заключенным в предложении или в сверхфразовом единстве; значение – к морфемам, словам, словосочетаниям, синтаксическим конструкциям.
Любой текст дробится на части, которые, объединяясь, сохраняя единство, цельность произведения, обеспечивают последовательность (континуум) излагаемых событий, фактов, действий. Между описываемыми событиями должна быть какая-то преемственность, какая-то связь, не всегда даже выраженная выработанной системой языковых средств – союзами, причастными оборотами и прочим. Для обозначения таких форм связи И.Р. Гальперин вводит термин «когезия». «Когезия – это особые виды связи, обеспечивающие континуум, то есть логическую последовательность, взаимозависимость отдельных сообщений, фактов, действий» (Гальперин 1981: 74). Когезия характерна только для текстов. «Континуум» – тоже категория текста, а не предложения. По существу, континуум как грамматическая категория текста – это синтез когезии и прерывности. Континуум представляет читателю/слушателю возможность творчески воспринимать текст, домысливать некоторые факты, искать причинно-следственные и определительные отношения между разрозненными действиями и связывать их между собой, восстанавливая их непрерывность. «Категория континуума как категория текста, проявляющаяся в разных формах течения времени, пространства, событий, представляет собой особое художественное осмысление категорий времени и пространства объективной действительности. Это дало основание для введения термина «континуум» вместо «последовательность» (Гальперин 1981: 97).
Автосемантия отрезков текста является тем необходимым приемом организации текста, который обеспечивает более углубленное раскрытие содержательно-концептуальной информации.
