Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Кузнецова Н.В..docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
3.41 Mб
Скачать

316

Глава 11. Основные принципы русской пунктуации...

«П? — а. — П». «“Что давно не приходишь?спросил Червонец с удивлением.Ты, гляди, нас, не бросай ”» (К. Паустовский).

Слова автора делят прямую речь, состоящую из одного предложения. В этом случае перед словами автора и после них ставятся запятые и тире, а вторая часть прямой речи начинается с маленькой буквы.

« “Я не совсем еще разобралась в ваших словах,сказала Сметанина, — но, кажется, вы правы”». — «П, — а, — П».

Диалог

Диалог — это разговор нескольких лиц, а монолог — речь одного лица.

Каждая реплика диалога обычно начинается с новой строчки с большой буквы; перед репликой ставится тире, а кавычки не ставятся.

«Наконец последний, удивленный таким странным недоумением, решается спросить:

  • Что ж барин ? у себя, что ли ?

  • Здесь хозяин, — сказал ключник.

  • Где же? —повторил Чичиков.

  • Что, батюшка, слепы-mo, что ли? — сказал ключник.Эх в а! А ведь хозяин-то я!»

(Н. Гоголь)

Диалог может оформляться и по-другому: реплики пишутся подряд, каждая из них берется в кавычки и отделяется от другой тире, например:

«Когда она от нас отошла, тогда я шепнул Григорию Александровичу: “Ну что, какова?” — “Прелесть! — отвечал он. — А как ее зовут?” — “Ее зовут Бэлою”, — отвечал я» (М. Лермонтов).

Предложения с косвенной речью

Предложения с косвенной речью позволяют передать чужую речь от лица говорящего, а не того, кто ее на самом деле произносит. Предложения с косвенной речью представляют собой сложные предложения, в которых простые (слова автора и кос

11.3. Значение знаков препинания

317

венная речь) соединяются словами что, чтобы, будто, и (или), местоимениями и наречиями кто, что, как, где, какой и т. д., частицей ли.

При помощи союзов что, будто передается содержание повествовательных предложений, при помощи союза чтобы — побудительных.

«Чичиков поблагодарил хозяйку, сказавши, что ему не нужно ничего...» (Н. Гоголь).

«Аркадий с прежней улыбкой сказал Базарову: “Евгений, возьми меня с собой, я хочу к тебе поехать”» (И. Тургенев). (Аркадий с прежней улыбкой сказал Базарову, чтобы он взял его с собой, что он хочет поехать к нему).

Местоимения и наречия, а также вопросительная частица ли используются для передачи предложений вопросительных. При замене прямой речи — вопросительного предложения — косвенным вопросом вопросительный знак не ставится: «А как ваше имя?спросила помещица» (Н. Гоголь). (Помещица спросила, как его имя).

Слова автора, как правило, предшествуют косвенной речи и отделяются от нее запятой.

Косвенная речь передает только содержание чужой речи, не передавая все особенности ее формы и интонации, она менее эмоциональна и выразительна. Имеющиеся в прямой речи, которая передается косвенной, обращения, междометия, частицы при ее замене опускаются. Они могут быть переданы другими словами, близкими к ним по смыслу, — тогда получается приблизительный и неточный пересказ прямой речи.

«“Пожалуй, я тебе дам девчонку; она у меня знает дорогу; только ты, смотри! Не завези ее, у меня уже одну завезли купцы ”» (Н. Гоголь). (Коробочка сказала Чичикову, что даст ему в провожатую девчонку, которая знает дорогу, но предупредила его, чтобы он не завез ее куда-нибудь).

Цитата — это разновидность прямой речи, представляющая собой дословные выдержки из каких-либо высказываний или сочинений.

Если цитата сопровождается словами автора, то она заключается в кавычки и начинается с большой буквы, а остальные знаки препинания ставятся так же, как при прямой речи.