Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Илья Пятов - Реквием. Эволюция жанра (комментарии к видеозаписям).doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
205.31 Кб
Скачать

Реквием. Эволюция жанра - 10 Confutatis. Oro supplex

Cimarosa - Confutatis (1787)

Mozart - Confutatis (1791)

Dvorak - Confutatis (1891)

Verdi - Oro supplex (Confutatis) (1874)

Verdi - Dies irae (между Confutatis и Lacrimosa) (1874)

Confutatis maledictis

Confutatis maledictis

flammis acribus addictis,

voca me cum benedictis.

Oro supplex el acclinis

cor contritum quasi cinis,

gere curam mei finis.

Ниспровергнув злословящих

Ниспровергнув злословящих,

Приговоренных гореть в огне,

призови меня с благословенными.

Молю, коленопреклоненный,

с сердцем, разбивающимся в прах,

дай мне спасение после моей кончины.

Первые две строчки, обычно, драматические, третья – лирическая. Любопытно, что у Диттерсдорфа первые две строчки просто пропущены. Может быть, ему в них что-то не понравилось.

Cimarosa – быть может сам того не ведая, Чимароза обнажает в музыке скрытую сущность первых трех строк Confutatis.

Dvorak - у Дворжака обращает на себя внимание замечательная звукопись сопровождения струнных, рисующая языки пламени (та же идея, что и у Моцарта, но решенная в более изобразительном роде).

Второй куплет, как правило, тоже лирический, но на другую музыку. В отрывок из Моцарта включены оба куплета. В отрывок из Верди – только второй.

В данную запись включен также эпизод из Реквиема Верди, который звучит в конце Confutatis (переход к Lacrimosa). Сначала Верди дает повтор Dies irae, а потом, когда очередная драматическая волна спадает, рисует мрачный постапокалиптический пейзаж.

Реквием. Эволюция жанра - 11 Lacrimosa

Dittersdorf - Lacrimosa (1785)

Mozart - Lacrimosa (1791)

Cherubini - Requiem N1 in C minor - Lacrimosa (1816)

Sgambati - Lacrimosa (1896)

Lacrimosa

Lacrimosa dies illa

qua resurget ex favilla

judicandus homo reus.

Huic ergo parce, Deus,

pie Jesu Domine:

dona eis requiem. Amen.

Слезная

Слезный тот день,

в который восстанет из праха

осужденный грешный человек.

Так пощади его, Боже,

милосердный Господи Иисусе:

даруй ему покой. Аминь.

Mozart – в лекции «Моцарт жив» из цикла «Экскурсии в историю музыки» имеется выразительный фрагмент Lacrimosa, сыгранный по автографу Моцарта. По продолжительности тактов он идентичен фрагменту представленному здесь и отличается лишь более бедным сопровождением, в котором постепенно смолкают различные группы инструментов. Дальнейшие такты Lacrimosa в рукописи записаны рукой Зюсмайера. О соотношении участия в работе над Реквиемом между Моцартом и Зюсмайером см. очень интересную статью в Википедии: «Реквием (Моцарт)».

Реквием. Эволюция жанра - 12 Amen (Lacrimosa)

Donizetti - Amen (1835)

Sgambati - Amen (Lacrimosa) (1896)

Lacrimosa заканчивается словом «Amen» («Аминь») – единственном словом «аминь» во всем каноническом тексте реквиема. 22-хлетний Иоганн Кристиан Бах, самый младший из сыновей И. С. Баха, на этом свой реквием и заканчивает. Некоторые композиторы делают из этого слова отдельную часть, проводя его в виде фуги, как, например, Доницетти. Сохранился черновой набросок начала фуги Amen и у Моцарта (см. в аудиозаписях лекции «Моцарт жив» из цикла «Экскурсии в историю музыки»). Он был реализован в некоторых альтернативных редакциях Реквиема Моцарта. Можно услышать его и на записи дирижера Теодора Курентзиса. В канонической редакции Реквиема Моцарта, выполненной Зюсмайером, слово «Amen» звучит всего один раз (что, в общем-то, логично), являясь сильнейшим завершением Lacrimosa, а заодно секвенции Dies irae и всей первой половины Реквиема. Всего один раз это слово звучит и у Сгамбати.