Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Вступительные Русский.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
540.16 Кб
Скачать
  1. Лексика ря с точки зрения её происхождения

Формирование лекс состава длит и сложн процесс. Около четверти миллиона слов отраж все сферы жизни человека. 2 пласта: исконно-русская и заимствованная лексика.

Исконно-русск лексика ─ более 90 % от общего состава. РЯ относ к индоевроп яз, вход в вост-слав группу слав семьи яз.

Древнейш. пласт исконно-русск лексики (3-2 в до нэ) ─ индоевроп слова: мать, жена, дочь, имя, день…

Общеслав лексика (с 3-2 в до нэ до 6 в нэ) ─ слова, кот возникли в период яз единства славян: пила, топор, крупа, мука, лиса, кобыла.

Вост-слав лексика (с 6 по 14-15 в) ─ склад в период вост-слав единства народов. Лексика периода отраж полит, культурн, экономич жизнь.

Собственно-русская лексика ─ сл, возникш с момента образ русск нации (14 в) и по сей день: урок, итог, голубцы, курица

Заимств лексика около 10 (15% если включать дериваты). Заимств: из слав яз и неслав яз.

Заимств из старослав яз: книжн, устаревшие варианты-синонимы: очи, длань. Старославянизмы, вытеснившие исконно-русские ─ вратарь, златоглавый. Старослав, образ ряды однокорен слов с исконно-русск: дерево ─ древесный.

Заимств из укр: борщ, вареники; чешск.: полька

Заимств из неслав. Яз. Связи с др. народами и госуд. неизбежно вызывают взаимопроникновение слов. Заимств. возникает при желании устранить многозначность, уточнить смыл. Слово может заимств вместе с предметом, понятием: бульвар. Синоним к русск. слову: денди. Заимств слово сужает своё знач: пилюля по фр. ─ шарик или рашир: бутерброд.

Другое: заимствование морских терминов из скандинавского языка: якорь; латинского: республика, эрудиция; греческого языка: гео, микро, моно.

Много замствовований язык получил во время Петра 1. В совр речи большое кол-во американизмов. Русск слова без необходимости и не мотивировано (где не лень) замен на заимствованные: охранник ─ секьюрити и т.д. Это большой минус.

Большинство заимствований адаптир к нашему языку. А некоторые нет (кофе, пальто). Некоторые перестают осозн как заимств: школа, тетрадь.

Экзотизмы передают местный колорит. От Э след отлич варваризмы. Варваризмы не представлены в толковых словарях.

  1. Общеупотребит лексика и лексика огранич употребл.

Корпус лексики с точки зрения употребления сост из 2 пластов:

Общенародн (общеупотребит) ─ понятна всем носителям яз, употребл без огранич. Это ─ лексич. Ядро, на базе кот. происход дальнейш совершенств и обогащ лексики.

Ограниченная ─ употребл определённым коллективом, в определ среде (профессиональная лексика, жаргон, арго). Слова из огранич. лексики наход на переферии.

Границы между пластами не замкнуты. Лексика огранич употребл может переходить общеупотребит.: чепуха, вобла. Из общенародн в огранич лексику: шапка (заголовок).

Диалектная лексика ─ огранич территорией. Диалекты (наречия, говоры) ─ крестьянские говоры, средство преимущ устного общения. Диалектизм ─ отдельное слово. Диалекты в отлич от лит яз имеют свои специфич особ-ти: свою лексику, синтакс. Особ-ти. Цоконье, яканье ─ как одни из произносит. особ-тей. Лексика: шубёнки ─ варежки, векша ─ белка.

Вся диалектная лексика вход в нац. Язык, но наход за пределами его лит части. Сущ диалектные словари. Диалектизмы могут переход в лит яз: стрекоза, улыбка. В текстах диалектизмы передают местный колорит. Неоднозначное видение проблемы: бороться/не бороться с диалектами.

Профессионализмы ─ слова, употребл в определ профессии. Просторечные эквиваленты терминов.Обознач спец понятия, продукты труда.

Термины ─ слова и словосоч, использ для логич точного определения спец понятий. Лишены экспрессивности. В идеале термин должен быть однозначным, но...

Официально-деловые слова (канцеляризмы) ─ штампы деловой речи.

Жаргон ─ лексика людей с общими интересами. Жаргонизмы эмоц. окрашены. Есть синонимы в лит. Яз.