Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Таказов Ф.М. - Дигорско-русский словарь - 2003.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
5.61 Mб
Скачать

Определение

§ 179. Определение может быть выражено прилагательным, причастием и любым отглагольным именем.

Определение обычно стоит впереди определяемого слова и составляет с ним один акцентуальный комплекс.

Определение может быть выражено:

– именем существительным в именительном (неоформленном) падеже:

сугъзæрийнæ къохдарæн ‘золотое кольцо’ (букв. золото-кольцо).

– именем существительным в родительном падеже:

фиди уæзæг ‘отчий дом’ (букв. отца дом).

– именем существительным в отложительном падеже:

агорийæй хæдзарæ ‘кирпичный дом’ (букв. из кирпича дом).

Определение, выраженное именем числительным, находясь при имени, требует постановки последнего в родительном падеже. В остальных случаях сочетания с числительными при склонении изменяется только имя существительное, а имя числительное остается без изменения. Без изменения остаются также количественные местоимения и наречия. Определение не согласуется с определяемым ни в падеже, ни в числе:

мæ рагон лимæн ‘мой старый друг’

мæ рагон лимæнмæ ‘у моего старого друга’

мæ рагон лимæнæн ‘моему старому другу’.

Дополнение

§ 180. В роли прямого дополнения может выступать любое имя, местоимение или глагольная именная форма.

Прямое дополнение ставится или в именительном, или в родительном падеже.

Прямое дополнение ставится в именительном падеже в том случае, если в роли прямого объекта стоит неопределенный предмет. Название неодушевленного предмета или животного ставится в форме родительного падежа в том случае, если подчеркивается, что речь идет об определенном предмете:

зæронд тикис мистæ райахæста ‘старая кошка поймала мышку’

зæронд тикис мисти райахæста ‘старая кошка поймала мышь (определенную, уже известную)’.

§ 181. Косвенное дополнение чаще всего бывает выражено формой дательного падежа. Остальные косвенные падежи могут быть, в зависимости от конкретного употребления, и дополнениями и обстоятельствами:

адтæ сæйгитæн (дательный падеж) цорибадæг ‘был для больных сиделкой (присматривающей)’

иуазæг хæдзарæмæ (направительный падеж) бацудæй ‘гость зашел в дом’.

Обстоятельства

§ 182. Обстоятельства могут выражаться наречиями, деепричастиями, косвенными падежными формами и послеложными конструкциями.

Обстоятельство времени может выражаться именительным падежом:

еу бон æз дæр рараст дæн цауæни ‘в один день я тоже отправился на охоту’.

Обстоятельство времени может быть выражено местным внутренним падежом:

фæззæги бæнттæ фæууазал унцæ ‘осенью дни становятся холодными’.

Обстоятельство времени может быть выражено также и отложительным и направительным падежом:

сæумæй-изæрмæ æ сунтæ не сраст кодта ‘с утра до вечера он не разогнул спину’.

Обстоятельство места может быть выражено отложительным и направительным, местно-внутренним, местно-внешним падежами:

гъæуæй гъæумæ дæр хецæн æгъдæуттæ ес ‘и от села до села различаются обычаи’

иуазæг лæудтæй тургъи гость стоял во дворе’

сувæллæнттæ рæнгъæй æрбабадтæнцæ бадæнбæл ‘дети быстренько расселись в ряд на скамейке’.

Обстоятельство образа действия может быть выражено отложительным или уподобительным падежом:

ревæдæй нæмæ æрбахъæрттæй ‘он прибыл к нам порожняком’

знаги размæ къæдзæхау лæудтæй ‘перед врагом он стоял, как скала’.

Обстоятельство причины выражается отложительным падежом:

ехæнæй зир-зир кодта ‘он дрожал от холода’.

Обстоятельства цели могут быть выражены направительным падежом:

сувæллæнттæ рандæ ‘нцæ будурмæ лискъæфмæ ‘дети ушли в поле за земляникой’.

В предложении обстоятельства стоят, как правило, перед сказуемым, непосредственно примыкая к нему. Обстоятельства времени и места, указывающие на общую ситуацию действия, обычно стоят в начале предложения, независимо от положения сказуемого:

раги бабæй æрбацудтæн нæхемæ ‘рано я опять пришел домой’

нæ будури аци анз берæ тиллæг æрзадæй ‘на нашем поле в этом году уродился хороший урожай’.

Порядок слов