- •1. Словообразование как особый раздел науки о языке. Связь словообразования с лексикологией и морфологией. Морфонологические процессы (чередование, интерфиксация, наложение, усечение).
- •Морфонологические процессы
- •2. Морфемы, виды морфем. Морфемы корневые и аффиксальные. Аффиксы внешне выраженные и нулевые.
- •3. Исторические изменения в морфемном составе слова (опрощение, переразложение, усложнение).
- •4. Основы непроизводные и производные. Производящая основа. Свободная и связанная основа.
- •5. Роль аффиксов в словообразовании и формообразовании. Морфемный анализ слова.
- •6. Основные способы русского словообразования: морфологический, морфолого-синтаксический, лексико-синтаксический, лексико-семантический. Ведущее положение морфологического способа словообразования.
- •7. Понятие словообразовательного типа. Продуктивные способы в словообразовании разных частей речи (стр. 359 сря под ред. Белошапковой.) словообразовательный анализ слова.
- •Разлияние,
- •Редеривация
- •9. Грамматическая форма и грамматическое значение. Грамматическая категория. Принципы классификации частей речи.
- •10. Имя существительное, его грамматическое значение. Многозначность и лексико-грамматические разряды имен существительных.
- •11. Одушевленные и неодушевленные существительные. Варианты в проявлении одушевлённости / неодушевлённости существительных.
- •12. Категория рода имен существительных и ее стилистическое использование. Варианты форм рода. Род несклоняемых существительных и аббревиатур.
- •13. Категория числа, ее стилистическая характеристика.
- •14. Категория падежа имен существительных. Значения падежей. Варианты падежных форм, их семантическая и стилистическая характеристика.
- •17. Имя прилагательное. Многозначность и лексико-грамматические разряды имен прилагательных, их стилистическая характеристика. Степени сравнения имен прилагательных.
- •18. Полные и краткие формы имен прилагательных, стилистические и смысловые различия между полной и краткой формами.
- •19. Формы субъективной оценки качества. Склонение имен прилагательных. Неизменяемые прилагательные.
- •20. Разряды имен числительных. Склонение и особенности употребления имен числительных.
- •Переход числительного один в другие части речи
- •21. Местоимение. Разряды местоимений по значению, особенности их употребления в текстах разных стилей.
- •22. Глагол, его грамматическое значение и система грамматических категорий. Инфинитив глагола, его морфологические особенности, модальные и синтаксические функции.
- •23. Основы и классы глаголов. Влияние продуктивных классов на непродуктивные, оценка вариантных форм глаголов непродуктивных классов с точки зрения культуры речи.
- •24. Категория лица. Употребление личных форм глагола. Безличные глаголы. Изобилующие и недостаточные глаголы.
- •26. Категория времени глагола. Значения форм прошедшего и будущего времени и их употребление. Использование форм настоящего времени глагола в публицистических текстах разных жанров.
- •27. Категория наклонения глагола. Образование и использование форм разных наклонений, их вторичное употребление и стилистическая оценка.
- •28. Общая характеристика залога. Образование и использование форм действительного и страдательного залогов. Место пассивных конструкций в разных стилях речи.
- •29. Образование и использование форм причастия глагола. Образование и использование форм деепричастия глагола.
- •30. Наречие как часть речи. Разряды наречий по значению. Знаменательные и местоименные наречия, функции последних в тексте.
- •31. Степени сравнения наречий. Использование обстоятельственных и определительных наречий. Переход наречий в другие части речи. Правописание наречий.
- •32. Вопрос о категории состояния как о части речи. Характеристика и употребление слов категории состояния. Разграничение омонимичных форм наречий, слов категории состояния и имен прилагательных.
- •33. Предлоги, их классификация. Многозначность предлогов. Использование предложно-падежных форм в речи. Пополнение предлогов за счет других частей речи (см. Производные предлоги далее).
- •34. Союз как часть речи. Разряды союзов по синтаксической функции и значению. Функции союзов в предложении и тексте.
- •35. Частицы, их разряды по значению и образованию. Функции частиц в речи.
- •36. Модальные слова, их классификация по лексическому значению и происхождению. Состав и значения междометий. Их разряды с точки зрения семантических функций.
- •37. Междометия. Значения и состав междометий
24. Категория лица. Употребление личных форм глагола. Безличные глаголы. Изобилующие и недостаточные глаголы.
Категория лица глагола показывает, кто является производителем действия с точки зрения говорящего. Так, формы 1-го лица говорю, смеюсь (ед. ч.), говорим, смеемся (мн. ч.) указывают, что действует сам говорящий (ед. ч.) или группа лиц, включая говорящего (мн. ч.). Формы 2-го лица: говоришь, смеешься (ед. ч.), говорите, смеетесь (мн. ч.) указывают, что действует собеседник (ед. ч.) или собеседники (мн. ч.) говорящего. Наконец, формы 3-го лица говорит, смеется (ед. ч.), говорят, смеются (мн. ч.) указывают, что действует тот (ед. ч.) или те (мн. ч.), кто не принимает участия в беседе, но о ком идет речь.
Значение лица проявляется у глаголов в изъявительном наклонении (см. ниже) в настоящем и будущем времени (говорю, буду говорить). В прошедшем времени сама по себе глагольная форма на лицо не указывает; лицо определяется контекстом, в первую очередь с помощью местоимений: "Я спал, ты спал, он (ребенок) спал". Кроме того, значение 1, 2 и 3-го лица имеют глаголы в повелительном наклонении (см. ниже).
Подавляющее большинство русских глаголов имеет 6 личных форм: читаю, читаешь, читает, читаем, читаете, читают. Однако существует относительно небольшое число глаголов, у которых этих форм либо больше шести, либо меньше шести. Это так называемые изобилующие и недостаточные глаголы.
Изобилующие и недостаточные глаголы
Некоторые глаголы имеют двойные формы для выражения значения одного и того же лица: машет – махает, кудахчет – кудахтает, каплет – капает, связует – связывает, движет – двигает и т.д. Параллельные формы возникают, как уже говорилось выше, под воздействием глаголов продуктивных классов. Так, например, глаголы на ать, основа настоящего времени которых оканчивается на –aj- (т.е. глаголы 1-го класса): играть – играю, думать – думаю, считать – считаю, подчиняют себе многие другие глаголы на -ать: махать, метать и т.д. В результате появляются вариантные формы: машет – махает, мечет – метает и т.д.
Между возникшими вариантами, как правило, наблюдаются различия: а) стилистические; б) смысловые. Так, например, в паре махает – машет первая форма является разговорной, а вторая нейтральной; в паре хлестает – хлещет первая форма просторечная, а вторая – нейтральная; в паре двигается – движется первый вариант нейтральный, а второй умеренно-книжный. Формы метает – мечет равноправны стилистически, но различаются в смысловом отношении: "Спортсмен метает копье", но: "Рыба мечет икру".
Варианты в паре связывает – связует различаются сразу двумя свойствами. Форма связывает имеет несколько значений. Можно связывать концы двух веревок; о дружбе можно сказать, что она связывает (континенты), можно связывать кого-либо каким-нибудь обещанием и т.д. А форму связует можно употребить только в одном значении – "соединять, устанавливать связь, общение, близость, общность между кем-(чем-)нибудь": "Дружба связует континенты". Вместе с тем эти две формы различаются и стилистически: связывает – нейтральное, а устаревшее книжное связует придает речи оттенок патетичности.
Некоторые глаголы, наоборот, не имеют всех из возможных шести личных форм. Эти глаголы называют недостаточными. Так, нельзя образовать формы 1-го лица ед. числа от глаголов победить, убедить, галдеть, затмить и т.п.; нет форм 1, 2 и 3-го лица ед. числа у глаголов сбежаться, толпиться; не имеют форм 1-го и 2-го лица глаголы щениться, нестись, ржаветь.
Отсутствие отдельных личных форм может быть обусловлено:
1) традиционным представлением о неблагозвучности произношения: убедить, победить, галдеть, шелестеть, исколесить, голосить, затмить, простереть и др.;
2) лексическим значением глагола. Так, значение глаголов толпиться, скопиться и т.п. связано с представлением о множестве участников и исключает возможность употребления глаголов в единственном числе. Глаголы, которые обозначают процессы, происходящие в природе: осыпаться, сквозить, светать, гаснуть и т.д., или глаголы, называющие действия животных: нестись (о птицах), щениться, жеребиться и т.д., не употребляются в 1-м и 2-м лице. Однако при употреблении подобных глаголов в переносном значении эти формы легко появляются: "Я таю, жертва злой отравы" (П.); "Что это у вас яйца наполовину битые?"– "Почем я знаю! – весело отозвалась продавщица. – Я ведь сама не несусь" (газ.).
Употребление личных форм глагола
Формы 1, 2 и 3-го лица, употребляясь в речи, помимо основных могут выражать дополнительные оттенки значений.
Форма 1-го лица ед. числа может употребляться для указания на обобщенный субъект действия: "Чье кушаю, того и слушаю", "Чужую беду руками разведу"; она нередко встречается в пословицах и поговорках. Однако значение обобщенности чаще всего выражается за счет использования других форм лица.
Кроме того, форма 1-го лица ед. числа используется в разговорной речи в конструкциях типа: "Я тебе покричу!", "Я тебе пойду!" в качестве эмоциональной формы запрещения и угрозы наказанием, если запрет будет нарушен.
Форма 1-го лица множественного числа может выражать все те же дополнительные оттенки значения, что и личное местоимение мы. Это:
совместно-ограничительное значение (автор и собеседник, автор и собеседники): "Кстати, поспорим о вкусах. Многие купцы, конечно, тонким вкусом не обладали... но то, что некоторые... купцы были людьми своеобразными, видно по их уцелевшим домам" (Ог. 1989. № 32);
обобщающе-ограничительное значение: "По сути все мы... являемся обладателями великого права обращаться в поисках справедливости в любую инстанцию и при этом не имеем ни малейшей гарантии обретения желанной справедливости" (Комс. пр. 1989. 30 авг.); "Пытаясь вывести жизнь на иную орбиту, мы не первые в мире проходим порог резкого падения благосостояния" (Моск. нов. 1991. № 46);
обобщающее значение: "О, как мы любим лицемерить И забываем без труда То, что мы в детстве ближе к смерти. Чем в наши зрелые года" (Манд.); "Так хрупок мир, в котором мы обитаем" (Комс. пр. 1989. 8 июня);
разговорно-непринужденное указание на действие собеседника (при желании выразить его мысли, его состояние): "Как мы себя чувствуем?";
значение, синонимичное я (в сочетании с "авторским мы"): "На этом мы закончим наше сообщение".
Форма 2-го лица единственного числа имеет два дополнительных оттенка значения:
значение обобщенности, которое часто встречается в пословицах, поговорках, афоризмах: "Посеешь ветер – пожнешь бурю" (посл.); "Что отдашь – то твое" (афор.). Многочисленны и случаи употребления подобных форм 2-го лица ед. числа в газете, например: "Интересную закономерность подмечаешь в приемных. Различные начальники, крупные и не очень, ведут прием редко и в разные дни, поэтому даже простейший вопрос, но связанный со множеством согласований, в один раз никогда не решишь" (Комс. пр. 1989. 30 авг.);
указание на самого говорящего: "В себя ли заглянешь? – там прошлого нет и следа: И радость, и муки, и все там ничтожно" (Л.); "Что в мае, когда поездов расписанье камышинской веткой читаешь в купе, оно грандиозней Святого писанья, и Черных от пыли и бурь канапе" (Паст.).
Форма 2-го лица множественного числа также может выражать значение обобщенности (правда, значительно реже, чем форма единственного числа). Вспомним, например, одну из песен Б. Окуджавы: "Когда метель кричит, как зверь протяжно и сердито, Не запирайте вашу дверь, пусть будет дверь открытой. И если ляжет дальний путь, Нелегкий путь, представьте, дверь не забудьте распахнуть, открытой дверь оставьте". А вот пример из газеты: "... мне показалось поразительным, что народные депутаты и на Съезде, и на сессии Верховного Совета о чем хотите судили-рядили, только не о школе" (Нед. 1989. № 35).
Кроме того, формы как единственного, так и множественного числа 2-го лица придают письменной, монологической речи адресованный характер, указывают на действие, направленное непосредственно к адресату (см. "Местоимение").
Форма 3-го лица множественного числа нередко употребляется без подлежащего в односоставных предложениях. При этом она может выражать: а) обобщенно-личное значение (указание на действие, относящееся к любому субъекту): "о вкусах не спорят", "У нас не курят", "Цыплят по осени считают"; б) неопределенно-личное значение (действие совершается какими-то лицами, неизвестными читателю): "Об этом говорят" (Пр. 1989. 24 июня); "Как нас читают за рубежом?" (Лит. газ. 1989. 26 июля).
Иное значение имеют формы 3-го лица мн. числа в газетных заголовках типа "ищут лазейки" (Пр. 1989. 11 сент.); "Планируют провокацию" (Пр. 1989. 2 марта); "Раздувают пожар" (Пр. 1989. 18 июля); "Расширяют концлагерь" (Пр. 1989. 11 сент.). Ни значения обобщенности, ни значения неопределенности здесь нет; субъект действия – конкретные лица, названные далее в тексте. Чаще всего такие заголовки используются тогда, когда материал рассказывает о явлениях отрицательного характера (см. приведенные выше примеры). Но иногда так называются и сообщения, рассказывающие о том, что не вызывает негативного отношения у автора: "Строят и покупают"– о строительстве новых теплоэлектростанций в Финляндии (Пр. 1989. 15 марта); "Возвращаются с дипломами"– о советских студентах, окончивших венгерские вузы (Пр. 1989. 24 июня).
Безличные глаголы
Некоторые глаголы называют такие процессы, состояния, значение которых не соотносится ни с каким действующим лицом. Это обозначение состояний природы, человека: светает, смеркается, вечереет, нездоровится, хочется, угораздило. Безличные глаголы употребляются в форме, совпадающей в настоящем времени с формой 3-го лица единственного числа, а в прошедшем времени – с формой единственного числа среднего рода: "Светает. Все шире разверзается неба рот. Ночь пьет за глотком глоток он" (Маяк.); "Стемнело. Вдоль аллей, над сонными прудами, Бреду я наугад" (Бун.).
Иногда в безличном значении выступают некоторые личные глаголы. Например: "Как поздней осени порою. Бывают дни, бывает час. Когда повеет вдруг весною И что-то встрепенется в нас" (Тютч.); "Не видно птиц. Покорно чахнет лес, опустевший и больной. Грибы сошли, но крепко пахнет В оврагах сыростью грибной" (Бун.); "Мело, мело во всей земле, во все пределы, Свеча грела на стеле, свеча горела" (Паст.).
Следует обратить внимание на те случаи, когда личный глагол в безличном значении использован в таком предложении, где в принципе возможно и иное построение: с подлежащим, указывающим на субъект действия, и тем же самым (или близким по значению) глаголом, употребленным в личной форме. Например: "Еще не стемнело совсем, а мороз к вечеру неистово окреп. Колюче-ошпаривающим ветром дуло со стороны темно-малиновой, придавленной к земле щели заката, и будто из стороны в сторону мотало над высотой гремящую пальбу боя. Сильно несло сметаемой с брустверов ледяной крошкой, острой, как битое стекло, кололо в губы, в глаза" (Бонд.). Здесь допустима синонимическая замена: "ветром дуло"– "дул ветер", "несло, кололо ледяной крошкой"– "неслась, колола ледяная крошка". Однако варианты с безличной и личной формами глагола различаются экспрессивными и смысловыми нюансами. Предложения, содержащие подлежащее и сказуемое (личный глагол), рисуют более конкретную, "бытийную" картину мира. А употребление глаголов в безличном значении приводит к тому, что действия, обозначенные этими глаголами и называющие процессы, происходящие в природе, становятся в восприятии читателя более загадочными, расплывчатыми, таинственными. И такой же таинственной, призрачной и зыбкой становится и сама картина мира, изображенная писателем.
Примечание. В индивидуально-поэтическом стиле речи, наоборот, есть случаи употребления безличных глаголов в личном значении: "Вдруг – я во всю светаю мочь – и снова день трезвонится" (Маяк.). Подобные отступления от традиционного употребления благодаря своей необычности очень экспрессивны.
Возвратные глаголы - все глаголы с постфиксом -ся(-сь), за исключением глаголов страдательного залога (см. Залог). В. г. относятся к действительному залогу, являются непереходными, соотносятся с переходными и (реже) непереходными глаголами без постфикса -ся(-съ).
В. г. имеют след. значения:
1) собственно возвратное — действие производится субъектом, к-рый является одновременно и объектом действия: умываться, одеваться, купаться;
2) взаимно-возвратное — действие совершается несколькими субъектами, каждый из к-рых является одновременно и объектом действия: целоваться, обниматься, судиться, ссориться;
3) безобъектно-возвратное - действие или состояние характерно для данного субъекта, является его постоянным свойством: Собака кусается; Крапива жжётся;
4) общевозвратное - действие совершается в самом субъекте; глаголы обозначают психическое или физическое состояние субъекта: сердиться, радоваться, торопиться, останавливаться;
5) косвенно-возвратное — действие совершается субъектом для себя, в своих интересах: построиться (в значении 'построить дом'), прибраться, запастись;
6) безличное: хочется, (не) лежится, работается (см. Безличные глаголы).
В. г. ложиться, садиться, становиться образуют видовые пары с невозвратными глаголами лечь, сесть, стать.
Нек-рые мотивированные глаголы с постфиксом -ся близки по значению мотивирующим непереходным глаголам. Напр., глаголы, мотивированные глаголами со значением выявления признака, означают несколько менее чёткое выявление признака по сравнению с тем, что названо мотивирующим глаголом: Вдали в темноте что-то неясно белелось (или белело), но: На столе перед нами белела (не белелась) чистая скатерть.
Глаголы с -ся и без -ся могут быть синонимичны лишь в одном из значений, различаясь другими значениями; напр., стучать и стучаться синонимичны только в значении 'ударять (в дверь, окно и т.п.), стуком выражая просьбу впустить ку-да-л.'; аналогично соотносятся косить и коситься, плевать и плеваться, светить и светиться, решить и решиться и др.
Ряд В. г. не имеет соотносительных глаголов без постфикса -ся: бояться, сомневаться, смеяться, нравиться, надеяться, стараться, нездоровиться, смеркаться и др. Нек-рые из них образованы от существительных или прилагательных с помощью суффикса и постфикса -ся (нужда — нуждаться, гордый — гордиться) или с помощью приставки, суффикса и постфикса -ся (банкрот — обанкротиться, щедрый — расщедриться). К В. г. относятся также мотивированные глаголы, образованные с помощью приставок и постфикса -ся(-сь). Эти глаголы означают: направление действия в пространстве (разбрестись, сбежаться), переход субъекта действия в к.-н. состояние (доработаться, заслушаться, изнервничаться, нагуляться, отлежаться, проспаться), протекание интенсивного действия во времени (разгореться, отбегаться) и др.
КАТЕГОРИЯ ВИДА ГЛАГОЛА. ВИДОВАЯ ПАРА. ОДНОВИДОВЫЕ И ДВУВИДОВЫЕ ГЛАГОЛЫ. СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОТЛИЧИЯ ИМПЕРФЕКТА ОТ ГЛАГОЛОВ СОВЕРШЕННОГО ВИДА. СТИЛИСТИЧЕСКИ МАРКИРОВАННЫЕ СПОСОБЫ ГЛАГОЛЬНОГО ДЕЙСТВИЯ.
Категория вида – это способность глагола характеризовать, каким образом развивается действие во времени (безотносительно к моменту речи). Так, одни глаголы представляют действие как ограниченное в своем развитии каким-то пределом. Это глаголы совершенного вида. Другие – как процесс, не ограниченный никаким пределом. Это глаголы несовершенного вида.
Предел развития действия, выражаемый глаголами совершенного вида, может быть различным. Логичнее всего с понятием предела связывается представление о конце протекания действия. Прекращение действия может быть связано с его исчерпанностью: "Снежинка медленно растаяла" (В.Кат.). Частный случай исчерпанности действия – достижение результата, к которому стремились: "Теперь оказывается, что он написал великое произведение" (Ч.); "Лебедкин взял в руки комочек земли и растер его между пальцами" (А. Степанов). В обоих случаях характер протяженности действия во времени (длительность его или короткость) не ощущается, характеристика действия сосредоточена на выражении идеи конца, прекращения его как исчерпанного, результативного. В глаголах с определенной структурой (преимущественно с приставкой от-, а также с этой приставкой и постфиксом -ся) действие представлено не только как прекратившееся (по каким-то причинам, но не в связи с его исчерпанностью), но и как продолжительно длившееся: "Отговорила роща золотая березовым, веселым языком" (Ес.); "– На восток еду, – громко и вызывающе заявил вдруг капитан, – отвоевался, – он кивнул на свою неподвижно висящую левую руку" (Чак.).
Предел может относиться к началу действия, а сами действия ощущаться а) как более или менее длительные или, напротив, б) как такие, чья протяженность во времени никак не ощущается: а) "И он послушно в путь потек и к утру возвратился с ядом" (П.); "Запели тесаные дроги" (Ес.); б) "Как взмолится золотая рыбка" (П.).
Действие (состояние) может быть представлено как процесс, развитие которого ограничено каким-то (сравнительно небольшим) временным отрезком: "Младшие офицеры сошлись вместе поболтать и покурить" (Купр.); "Ты зовешь меня, подруга, погрустить у сонных берегов" (Ес.).
Действие может характеризоваться как совершившееся одноактно, в том числе и мгновенно: "Вам сколько лет?"– "Восемьдесят", – сострила барышня" (Ч.); "Улыбнулись сонные березки" (Ес.).
Поскольку глаголы совершенного вида выражают отношение к внутреннему пределу (совершившемуся переходу от отсутствия действия к начавшемуся действию, переходу от действия к отсутствию действия, завершению действия в течение какого-либо времени), то ясно, очевидно, что глаголы совершенного вида не имеют настоящего времени.
Глаголы несовершенного вида представляют действие или а) как длящееся неопределенное время без перерыва, "сплошное", т.е. без определенного начала и конца, или б) как тоже не ограниченное во времени, но прерывистое, повторяющееся время от времени: а) "Ты течешь, как река, странное название" (Б.Ок.); "Двухсветная зала блистала утренним светом; утренний свет был серый и пасмурный свет; толстые стебли качались в окне рициния под дождем; они обливались и хрусталем, и серебром, мутные струйки несли в окнах красный песок дорожек" (А.Бел.); б) "Доктор не спеша помешивал ложечкою в стакане и курил" (Верес.); "В саду.... лениво подвывает собака" (Ч.); "Старая Монсиха приваживала в задние комнаты баб-ворожей" (А.Н.Т.).
С тем, как развивается действие, каким оно представлено глаголами совершенного и несовершенного вида, тесно связано использование обстоятельственных слов (и наоборот, значение тех или иных употребляемых в тексте обстоятельственных слов предопределяет использование глаголов определенного вида). Так, например, когда действие является одноактным, мгновенным, возможны обстоятельственные слова типа вдруг, внезапно, неожиданно (а также слова, фиксирующие время, момент совершения действия; в это время, тогда, тут же и т.п.). Действие повторяющееся, Прерывистое, возникающее и прекращающееся, снова возникающее и снова прекращающееся и т д., может сопровождаться словами типа нередко, временами, время от времени, иногда, то и дело. В случае, если речь идет о сплошном длительном действии, возможны такие уточняющие или усиливающие его значение слова, как бесконечно, беспрестанно, все время, долго и т.д. и т.п.
Образование видовых пар
С образованием глаголов противоположного вида связано понятие "видовая пара". Видовой парой называют два глагола противоположного вида, которые имеют одно и то же лексическое значение и различаются лишь наличием или отсутствием идеи результата действия. Практически к тому или иному глаголу несовершенного вида можно найти глагол совершенного вида (если он есть) по формуле: "делал, делал и (наконец) сделал". Например: писал, писал и (наконец) написал. То есть писать и написать – видовая пара. Видовыми парами являются также таять–растаять; строить–построить, набирать–набрать и т.д.
Русские глаголы располагают разнообразными средствами образования видовых пар, среди которых есть продуктивные и непродуктивные.
Продуктивными средствами, т.е. теми средствами, которые "работают" и в современном русском языке, являются:
приставки, с помощью которых от глаголов несовершенного вида образуются парные глаголы совершенного вида: делать – сделать; сеять – посеять; писать – написать; рыть– вырыть;
Примечание. Нередко прибавление приставки приводит к изменению не только вида, но и значения. Например: делать – доделать (переделать, отделать. заделать, наделать, подделать и т.д.). Такие глаголы совершенного вида не являются членом видовой пары с бесприставочным глаголом несовершенного вида, это самостоятельные слова, хотя и того же корня. Подобные приставочные глаголы совершенного вида могут образовывать свою видовую пару с помощью суффикса -ыва-/-ива- (см. ниже).
замена суффикса -и(ть) на -а(ть) (или наоборот): решить – решать; кончить – кончать; бросить – бросать; заземлить – заземлять; врубиться–врубаться;
суффикса -ыва-/-ива-, с помощью которого от многих приставочных глаголов совершенного вида образуются глаголы несовершенного вида: перестроить – перестраивать; доделать – доделывать; отфутболить – отфутболивать; припарковать – припарковывать.
Образование глаголов несовершенного вида может при этом сопровождаться чередованием корневого гласного. Так, если в глаголе совершенного вида ударение падает не на корневой гласный о, то в парном глаголе несовершенного вида вместо о появляется а, например: выработать – вырабатывать; затормозить – затормаживать; настоять – настаивать и т.д. Если в глаголе совершенного вида ударение падает на корневой гласный о, то в парном глаголе несовершенного вида в соответствии с литературной традицией чередование не должно происходить: опозóрить – опозоривать; опóшлить – опошливать; узакóнить – узаконивать; упрóчить – упрочивать и т.д.
Однако сильное воздействие тенденции к замене о на а привело к тому, что в значительной части глаголов чередование все-таки происходит. Так, форма с а упрочилась в следующих глаголах несовершенного вида: за(под-, раз-, вы- и т.д.)рабатывать, за(под-, рас-, вы- и т.д.)страивать, о(при-, у-)сваивать, оспаривать*, приспосабливать(ся), при(за-)канчивать, успокáивать, у(с-)дваивать, утраивать, заболачивать(ся), за(пере-, вы- и т.д.)мораживать, задабривать, за(при-, под-, на-)готавливать**.
* Уже у Пушкина встречаются формы не только с о, но и с а, ср.: "Хвалу и клевету приемли равнодушно и не оспоривай глупца"; "Каждый хвастал, предлагал свои мнения и свободно оспоривал Пугачева" и: "Г. Броневский также несправедливо оспоривает мое показание, что послано было из Петербурга повеление сжечь дом и имущество Пугачева".
** Несколько глаголов (приставочных) совершенного вида с корневым ударным и неударным о имеет вариантные формы несовершенного вида – с суффиксом –ива- и с суффиксом -а- ( заменяющего суффикс –и- глаголов совершенного вида): за(при-, под-)готавливать и за(при-, под-)готовлять; засорить(ся) и засаривать(ся); затапливать к затоплять (печь); подбадривать и подбодрять. Например: "Никто не засорял обычной руганью целомудренной тишины утра" (Леон.) и: "[Федот Памфилыч] никак не мог выговорить – Тигеллин, а звал меня то Тигелинием, то Тинегилом. Каждый раз, когда его поправляли, он рявкал: "Плевать. Ерунда. Стану я мозги засаривать" (Купр.).
Небольшое число глаголов образует вариантные парные формы несовершенного вида – с чередованием корневого о а и с сохранением о, как правило, различающихся стилистически:
обуслóвить(ся) – обусловливать(ся) и обуславливать(ся),
опорóчить – опорочивать и опорачивать (прост.),
подзадóрить – подзадоривать и подзадаривать (разг.),
подытóжить – подытоживать и подытаживать (прост.),
сосредотóчить(ся) – сосредоточиваться(ся) и сосредотачивать(ся) (разг.).
уполномóчить – уполномочивать и уполномачивать (разг.),
унавóзить – унавоживать и унаваживать,
услóвиться – условливаться и уславливаться.
Непродуктивными средствами являются:
суффикс -ва-, с помощью которого от некоторых приставочных глаголов (главным образом непродуктивных классов) совершенного вида образуются глаголы несовершенного вида: встать – вставать; заболеть – заболевать; завить – завивать; отмыть – отмывать; укрыть – укрывать и т.д.;
суффикс -а-, используемый для образования немногих парных глаголов несовершенного вида от глаголов с нулевым суффиксом или суффиксом -е- (обычно в сопровождении чередования в корне): спасти – спасать; извлечь – извлекать; отцвести – отцветать; запереть – запирать; умереть – умирать и т.д.;
чередование в корне: сжать – сжимать; сжать – сжинать*; начать – начинать;
передвижение ударения: нарéзать – нарезáть; насы2пать – насыпáть*;
супплетивизм: взять – брать; поймать – ловить; стать – становиться; лечь – ложиться; сесть – садиться и т.д.
* Только одним переносом ударения создается видовое различие лишь в инфинитиве и прошедшем времени: нарéзал – нарезáл; но: нарéжу – нарезáю и т.д.
Одновидовые и двувидовые глаголы
Видовые пары образуют не все глаголы, и в этом случае они являются или одновидовыми, или двувидовыми. К одновидовым глаголам принадлежат глаголы на -ичать (важничать, вольничать, су2мерничать и т.д.), глаголы с приставкой по- и суффиксом -ыва-/-ива- (обозначающие слабо проявляющиеся время от времени действия: поговаривать, побаливать, поглядывать и т.п.), глаголы с приставками воз-/вз-, за-, по-, вносящими значение начала действия (взмолиться, вознамериться, запеть, побежать и т.д.), глаголы со значением восприятия органами чувств (видеть, глядеть, обонять, осязать, слышать) и т.д.
К двувидовым глаголам, т.е. к глаголам, которые в условиях конкретного текста могут иметь значение то несовершенного, то совершенного вида (ср.: "Комиссия неоднократно обследовала этот объект и предупреждала..." и: "Комиссия обследовала этот объект и предупредила..."), относятся глаголы с суффиксами -ирова(ть), -изирова(ть), значительная часть глаголов с суффиксом -ова(ть) (ср.: лимитировать, транслировать, активизировать, стабилизировать, исследовать, использовать, организовать и под.), а также велеть, женить(ся), казнить, молвить, обещать, ранить.
Примечание. Такое совмещение значений делает видовое значение недостаточно отчетливым. Свидетельством этой неотчетливости, невыразительности видового значения могут служить примеры типа: "На суде были сознательно проигнорированы факты, свидетельствующие о том..." (Пр. 1987. 26 марта); "Такая "трогательная" забота о целостности городской казны, однако, не помешала депутатам принять следующее решение, а именно – профинансировать средствами из городского бюджета изготовление для каждого депутата нагрудного знака..." (Веч. М. 1995. 24 февраля), где использованы причастная форма приставочного глагола совершенного вида проигнорировать (такой глагол отсутствует в современных толковых словарях) и приставочный глагол совершенного вида профинансировать (также в словарях отсутствующий), хотя формы проигнорированы и финансировать, как двувидовые, в принципе способны выразить идею результата действия. Отмеченная ослабленность видового значения двувидового глагола (даже в условиях конкретного текста) послужила причиной того, что от некоторых двувидовых глаголов были произведены приставочные глаголы совершенного вида, как отпарировать, отреставрировать; отчасти других – глаголы несовершенного вида с суффиксом -ыва-, например: арестовать – арестовывать; организовать – организовывать. Следует добавить, что, согласно литературной традиции, образование глаголов с -ыва- возможно в том случае, если в исходном глаголе на -ова(ть) ударение падает на а суффикса: атаковáть, арестовáть, организовáть. Поэтому довольно активно употреблявшаяся в речи 20– 30-х годов XX века форма использóвывать*, произведенная от глагола с неконечным ударением (испóльзовать), была ненормативной и, не поддержанная аналогией, постепенно вышла из употребления.
* Ср. отражение этой формы у Маяковского: "Разлазится все, аппарат вразброд, а этот, куря и позевывая, с достоинством мямлит во весь свой рот: "Использовываем". Подробнее о глаголе использовать – использовывать см.: Обнорский С.П. Глагол использовать – использовывать в современном русском языке // Обнорский С.П. Избранные работы по русскому языку. М., 1960.
Категория вида
Категория вида – это система противопоставленных друг другу рядов форм: ряда форм глаголов, обозначающих ограниченное пределом целостное действие (глаголы СВ), и ряда форм глаголов, не обладающих признаком ограниченного пределом целостного действия (глаголы НСВ).
Аспектология как наука занимается семантикой вида и способами глагольного действия, т.е. изучает любые противопоставления в зоне выражения характера протекания действия (длительности, мгновенности, повторяемости и т.д.).
Понятие внутреннего (абстрактного) предела
Значение СВ в противоположность НСВ описывалось как
завершенное в отличие от продолжающегося (Миклошич),
достигшее результата (Карцевский),
целостное действие, представляющее собой единство всех фаз (Маслов, Бондарко).
Р. Якобсон, В. Виноградов предложили понятие внутреннего предела. В глаголах СВ этот предел осмысливается как некая критическая точка, по достижении которой действие, исчерпав себя, прекращается (переписать, растаять). Соответственно, глаголы НСВ означают стремление к достижению предела.
Видовая пара
Большинство глаголов противопоставлены друг другу и составляют видовые пары.
Видовая пара – это пара лексически тождественных глаголов СВ и НСВ, различающихся между собой только семантикой вида.
Критерий проверки истинности видовой пары Ю.С.Маслова: чтобы установить, образуют ли два глагола СВ и НСВ видовую пару, надо проверить их в двух диагностических контекстах:
контексте настоящего исторического и контексте повторяющихся действий. Если в пределах данных контекстов глаголы СВ и НСВ способны друг друга заменять, они составляют видовую пару.
Примеры контекстов:
Шёл я вчера по улице и вдруг увидел, что остановку перенесли. – Иду я вчера по улице и вижу, …
Вернувшись домой, он открыл окно. – Каждый раз, возвращаясь домой, он открывал окно.
Следует учитывать, что в видовую пару глагол включается не во всех своих значениях, а в одном ЛСВ: вянуть – завянуть (о цветах), вянуть – увянуть (о женщине); темнеть – стемнеть (о наступлении сумерек), темнеть – потемнеть (‘становиться темным’).
Категория вида охватывает все глаголы, но не все глаголы формируют видовые пары. Это зависит от лексического значения. В видовые пары объединяются только глаголы с предельным значением. Остальные глаголы являются несоотносительными по виду.
Образование видовой пары
СВ→НСВ – имперфективация (чаще всего с помощью суффикса)
НСВ→СВ – перфективация (чаще всего с помощью приставки)
Имперфективация более регулярна и последовательна, чем перфективация: формы НСВ регулярно усваивают все лексические значения форм СВ, легко дублируют их.
Перфективация – процесс менее регулярный, избирательный по отношению к глагольной основе.
перфективация
Чистовидовая приставка должна по смыслу согласовываться с семантикой глагола:
Вы- ‘направление изнутри наружу’ + корчевать → выкорчевать.
Подобным образом: слабеть → ослабеть, мазать → обмазать, редактировать → отредактировать.
Общее количество таких приставок от 14 до 16: вз-, воз-, вы-, за-, на-, по-, под-, при-, про-, раз-, с-, у-. Самая продуктивная – по- (более 300 видовых пар), с- (более 200), за- и о- (более 150 видовых пар).
Не участвуют в образовании видовых пар приставки в-, до-, над-, низ-, пре-, пред-, со-, де-.
Вторичная имперфективация
Имперфективация может быть первичной и вторичной. В результате первичной образуется небольшое число глаголов (дать – давать, пустить – пускать, бросить - бросать).
Вторичная в языке закономерна. Например, писать – переписать (словообразовательное значение) – переписывать (чистовидовое значение).
В результате перфективации и вторичной имперфективации может образовываться видовая «тройка»: вянуть – увянуть – увядать.
Вторичные имперфективы в чистовидовых «тройках» выражают действие, содержащее результат, при этом повторяемое многократно.
Двувидовые глаголы
У части глаголов формально вид не выражен, каждый раз восстанавливается из контекста: больного госпитализировали из-за тяжелого заболевания (СВ) и его в детстве часто госпитализировали (НСВ). Такие глаголы называются двувидовыми.
Часто содержат суффиксы -ова-, -ирова-, -изирова-.
Иногда эта ситуация может преодолеваться префиксацией (женить – поженить, наследовать – унаследовать, поэтизировать – опоэтизировать) или суффиксацией (арестовать - арестовывать). Это активный процесс в русской грамматике.
Видовые пары глаголов движения
Глаголы движения – ЛСГ несовершенного вида. Эти глаголы противопоставлены по значениям однонаправленности – неоднонаправленности, некратности – кратности: бежать – бегать, нести – носить и т.д.
Бесприставочные глаголы неоднонаправленного движения никогда не образуют видовой пары: их семантика непредельна, присоединение префикса меняет значение: ходить – заходить, бегать – побегать. Вторичная имперфективация возможна: ездить – выездить – выезжать.
Глаголы однонаправленного действия также видовой пары не образуют, но вторичная имперфективация регулярна: вести – привести – приводить.
Способы глагольного действия
СГД – это семантико-словообразовательные группировки глаголов, в основе которых лежат формально выраженные модификации значений бесприставочных глаголов с точки зрения временных, количественных и результативных характеристик.
Соответственно выделяют 3 группы способов.
В группы объединяются несоотносительные глаголы по виду.
Временные способы глагольного действия
Начинательный (заговорить, заскучать, подуть, почувствовать, возненавидеть, возжечь, развеселиться, рассмеяться) – СВ;
Ограничительный (поплавать, погостить, пошуметь, посидеть) + длительно-ограничительный (проходить весь день, пролежать до вечера, проболеть до весны) – СВ;
Финитивный (отшуметь, отговорить, отболеть, отгрустить, отвоеваться, отработаться, откричаться) – СВ.
Количественные СГД (значение кратности или длительности действия)
Однократные (СВ):
Одноактный (прыгнуть); уменьшительный (прихворнуть, всплакнуть); смягчительный (подтаять, припудрить).
Многократные (НСВ):
Собственно-многократный (хаживать), прерывисто-смягчительный (покачивать), длительно-дистрибутивный (расхаживать, разгуливать), сопроводительный (притопывать, поддакивать), осложненно-интенсивный (вызванивать, названивать), длительно-дистрибутивно-взаимный (переговариваться).
Результативные СГД (дополнительные оттенки значения достижения результата)
Завершительный (досказать) – СВ;
Интенсивный (выспаться, исхудать, расцеловать, ужиться);
Накопительный (настроить, выходить, излазить);
Дистрибутивный: объектно-дистрибутивный (поломать, перемыть), субъектно-дистрибутивный (поразъехаться, переболеть).
