Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Инструкция_по_охране_труда_для_плавильщиков_предприятия_(ИОТ_66-15).doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
250.37 Кб
Скачать
  1. Требования безопасности во время работы

  1. Перед началом работы получить задание у мастера смены по объёму выполняемых работ. По окончании получения сменного производственного задания получить инструктаж по охране труда при выполнении данного сменного производственного задания. Не выполнять не порученную работу.

    1. При транспортировке штабелей металла погрузчиком соблю­дать меры безопасности:

      1. Установить захваты погрузчика в соответствии с габаритами штабелей.

      2. Транспортировать штабели погрузчиком высотой не более 13 рядов без перекоса по вертикали (смещение рядов относительно друг друга), при смещении рядов прекратить транспортировку и переложить штабель.

      3. Штабеля металла размещать на расстоянии от печи не менее 1,5 м в стороне от загрузочного окна (для исключения возникновения помех при выполнении операции по загрузке металла на порог печи).

      4. Не производить штабелирование чушек алюминия на вилки погрузчика, возможно самопроизвольное опускание вилок и опрокиды­вание штабеля.

      5. При взятии и установке штабелей электропогрузчиком убе­диться в отсутствии людей в радиусе двух метров от штабелей, при на­личии людей на месте работ не производите операции до их удаления.

      6. Устанавливать штабеля в отведенные места, соблюдать уста­новленные проходы между штабелями, развалившиеся или неустойчиво сложенные штабели переложить заново.

      7. При транспортировке штабеля на электропогрузчике вблизи от людей подать звуковой сигнал, проезжать от людей на расстоянии не менее 2 метров, следить при этом за состоянием дороги.

    1. При подъеме и подаче алюминиевых чушек к плавильным пе­чам с помощью кран-балки, соблюдать следующие меры безопасности:

      1. При подъеме штабелей алюминия производите зацепку шта­беля согласно схемы строповки, чтобы исключить возможность соскаль­зывания груза с чалочного приспособления, а также исключить воз­можность выпадения чушек из штабеля.

      2. Стропление штабеля должно обеспечивать устойчивое положение штабеля в момент подъема и перемещения его к плавильной печи, не­устойчиво сложенный штабель следует переложить заново, при возникновении смещения верхних рядов чушек, необходимо переложить заново, без смещения.

      3. Подъем вторичного металла в слитках производить в контей­нерах, оборудованных для этой цели.

      4. Не разрешается опускать груз на автомашину, а также под­нимать груз кран-балкой или краном при нахождении людей в кузове или кабине автомашины.

      5. При выполнении других работ с помощью кран-балки выпол­нять требования инструкции по охране труда для стропальщиков.

      6. При транспортировке крупногабаритных грузов и при отсут­ствии видимости, осуществлять движение на электропогрузчике зад­ним ходом.

      7. На складах заготовок и готовой продукции соблюдать уста­новленную разметку для проезда транспортных средств, а также уста­новленные нормы хранения полуфабрикатов (заготовок) и готовой про­дукции. В складских помещениях должны быть вывешены плакаты с указанием норм хранения.

    2. При разборке чушек, нагруженных «навалом», брать только верхние чушки, не работать «подкопом», не наступать на неустойчиво лежащие чушки.

    3. При загрузке металла в печь соблюдать следующие меры безо­пасности:

- перед началом загрузки металла на порог печи убедиться в отсутствии посторонних лиц в рабочей зоне;

- на порог загрузочного окна укладывать сухие чушки, в ванну печи загружать предварительно прогретый металл на пороге загрузочного окна не менее 10 мин., не допускать попадания в металл непрогретых чушек;

  • загрузку чушек с порога в ванну производить в суконном костю­ме, застегнутом на все пуговицы, в вачегах, валенках, шляпе с защит­ным экраном, опущенным на лицо;

  • прогретые чушки сталкивать с порога окна в расплав специальным инструментом-«толкателем» с ручкой, при этом не наваливаться на инструмент туло­вищем, сталкивать усилием рук. Чушки в расплав сталкивать по одной, не допускать всплесков металла, не становиться против окна;

  • при загрузке в печь магния и алюминиево-магниевого сплава ос­терегаться отлетания осколков, не допускать возгорания магния на по­верхности металла: очаги загорания немедленно присыпать дробленным карналитовым флюсом, перемешивание металла производить прогретым инструментом;

  • чушки и куски дробленной лигатуры укладывать на порог окна, осторожно, сталкивать их специальным скребком-толкателем.

    1. При загрузке в печи крупногабаритных слитков необходимо вы­полнить следующие меры безопасности:

  • получить в ЭКД исправный электропогрузчик (проверить работу рулевого управления, тормозов, переключения скоро­стей, блок-замка);

  • полученный электропогрузчик должен быть чистым и не иметь утечек масла;

  • согласно схемы строповки (установленной заводом производителем данной марки электротранспорта), проверив предва­рительно грузоподъемные приспособления (цепные стропа), поднять с помощью кран-балки полученный погрузчик на отм. 7.20. отделения № 6 к загрузоч­ной площадке, оборудованной отбойником (упором);

  • поднять с помощью электропогрузчика крупногабаритный слиток и открыв шторку печи, уложить его на окно печи;

  • с помощью специального толкателя, надетого на захват электропогрузчика продвинуть слиток по порогу печи и за­крыть шторку.

    1. Меры безопасности при переплавке отсевов порошков из алюминиево-магниевого сплава АМД-50М (АМД-50М-1):

  • перед загрузкой барабанов в печь, она должна быть разогрета до температуры не выше 400о С. Категорически запрещается грузить барабаны с порошком в печь, разогретую свыше 400о С;

  • перед загрузкой в печь, на крышке каждого барабана пробить не менее трех отверстий диаметром 15 мм;

  • загрузку барабанов с отсевами порошков АМД-50М (АМД-50М-1) в печь производить только в специальных теплоотражательных костюмах ТОК – 200, использовать прогретый инструмент;

  • загрузку барабанов в печь производить с помощью специального захвата, закрепленного на кран-балке или специального лотка. Барабаны плотно устанавливать на подине печи в один ярус. Каждый барабан осыпать снизу с помощью длинной лопаты флюсом по нижний зиг барабана;

  • по окончании загрузки барабанов с отсевами в печь, закрыть шторку загрузочного окна печи, зажечь газовые горелки, отрегулировать разряжение в борове печи в пределах 5-7 мм водяного столба, поднять температуру в плавильной камере до 800 – 850 оС – отходящих газов;

  • в процессе прогрева барабанов вести постоянное наблюдение за их состоянием и, в случае появления очагов загорания немедленно засыпать их флюсом до полной ликвидации очагов горения;

  • после разогрева барабанов (до малиново-розового цвета) их прокалывание проводить специальной, предварительно прогретой в течение 5 минут на пороге печи пикой.

    1. При загрузке в печь брикетов из алюминиевого лома необхо­димо выполнить следующие меры безопасности:

  • брикеты весом до 20 кг, вручную укладывать на порог печи для прогрева на 10-15 минут, после чего при помощи облегченного скребка или пики сталкивать в металл. Одноразовая загрузка должна быть не более 3-х брикетов;

  • за­грузку алюминиевых брикетов или слитков весом более 20 кг. произво­дить при помощи рольганга;

  • рольганг установить напротив загрузочно­го окна печи, при помощи кран-балки и захвата, алюминиевый брикет уложить на рольганг, затем облегченным скребком или пикой, по роли­кам рольганга сдвинуть его на порог печи;

  • после прогрева в течении 10-15 минут на пороге, при помощи облегченного скребка или пики сдвинуть его в расплав печи.

    1. Все работы по загрузке чушек, слитков, брикетов производить в исправной суконной спецодежде, застегнутой на все пуговицы и в суконной шляпе с защитным экраном, на руках должны быть одеты су­конные рукавицы, брюки одеты поверх валенок.

    2. Снимать шлак с соблюдением следующих мер безопасности:

  • подогреть инструмент в печи не менее 5 минут без погруже­ния в расплав, приготовить шлаковницу, флюс;

  • предварительно выгартывать шлак на порог печи с выдерж­кой для вытекания металла из шлака, после чего выгребать в желоб;

  • не допускать переполнения шлаковни выше стенок. При загорании шлака в шлаковнице засыпать его поверхность карналлитовым флюсом;

  • заполненную шлаковню своевременно отвозить от печи;

  • не допускать на рабочем месте во время снятия шлака лиц без защитного экрана и спецодежды;

  • отбитые куски настыли извлекать из ванны печи немедленно;

  • при расплавлении алюминиево-магниевой лигатуры и плавки магния в ванне печи ежесменно очищать настыли и шлак из кармана форкамеры, поверхность расплава присыпать флюсом рекомендован­ного состава.

    1. Инструмент должен соответствовать: требованиям обеспечивающим обслуживание технологического оборудования пульверизационной установки в соответствии с безопасными условиями труда и здоровья. Не разбрасывать инструмент вокруг печи, после его охлажде­ния убирать на стеллажи. Неисправный инструмент удалить с рабочего места и отправить в ремонт. При работе инструментом в печи и после окончания этих работ не браться за разогретую часть

    2. Отливку проб проводить на безопасном расстоянии от рабочего места плавильщика. Охлаждение пробы в специальной таре с водой или воздушное охлаждение.

    3. Форсунку плотно устанавливать в форсуночной плите с на­дежным закреплением корпуса.

    4. Перед пуском форсунки, предупредить плавильщика на раз­грузке, плотно закрыть люки пылеосадителя, плотно установить пере­ход в загрузочную горловину кюбеля, закрыть крышку кюбеля.

    5. В случае утечки азота в рабочую зону проветрить помещения рабочей ячейки (открыть фрамуги, обеспечить работу естественной вентиляции, вытяжных фонарей для постоянного воздухообмена). Утечки горячего азота во фланцах азотопровода или струбци­не определять по отклонению бумажной ленты, не приближать к месту утечек лицо и руки.

    6. При выгрузке пульверизата из пылеосадителя соблюдать сле­дующие меры безопасности:

А. При производстве первичного пульверизата

      1. Выгрузку первичного пульверизата производить в специальные кюбеля или оборотную тару, проверенные на отсутствие влаги и посторонних предметов. Выгрузку производить непрерывно, не допус­кать скопления порошка в конической части пылеосадителя. При зави­сании и накоплении порошка в пылеосадителе остановить форсунку и произвести выгрузку. Сброс порошка с раструба пылеосадителя произ­водить с опущенным защитным экраном и при содержании кислорода в пылеосадителе не более 10%.

      2. Перед началом работы и вовремя работы п/у следить за исправностью и герметичностью азотопроводов, запорной арматуры, корпуса: пылеосадителя, м/ц, р/ф, грохота, соединительных труб, а также плотностью закрытия люков на оборудовании. В процессе работы следить за исправностью и герметичностью тары.

      3. Наблюдение за выгрузкой порошка производить при крат­ковременных открытиях люка разгрузочного узла пылеосадителя при остановке форсунки, при этом не допускать повышения содержания кислорода в пылеосадителе выше 10%.

      4. Чистку разгрузочного узла пылеосадителя производить после остановки форсунки инструментом из цветного металла в защит­ных очках или опущенным на лицо защитным экраном. Спекшиеся куски и корку, извлеченные из пылеосадителя, осторожно опустить на люк, не допускать переполнения поддона и просыпания порошка с вы­соты на пол с целью предупреждения пыления.

      5. Во время работы не загромождать рабочую ячейку тарой, своевременно вывозить готовую продукцию. Устанавливать банки с порошком на складе в установлен­ных местах на расстоянии не ближе 1 м от отопительных приборов, стен.

      6. После чистки пылеосадителя освободить поддоны от порош­ка, удалить порошок с разгрузочной трубы.

      7. При выполнении работы по чистке пылеосадителя использовать исправную суконную спецодежду, средства индивидуальной защиты (рукавицы, защитный экран).

Перед чисткой раструба пылеосадителя перекрыть отсе­кающий шибер (заслонку) между пылеосадителем и циклоном. При чистке раструба пылеосадителя накрыть карман печи специальным металлическим щитом.

Б. При производстве дисперсного пульверизата

      1. Выгрузку дисперсного пульверизата производить в специальные кюбеля, проверенные на отсутствие влаги и посторонних предметов. За равномерной разгрузкой порошка из пылеосадителя сле­дите по поступлению порошка через разгрузочный рукав грохот-кюбель.

      2. При прекращении поступления порошка из пылеосадителя в кюбель остановите форсунку, установите причину.

      3. Во время работы запрещается вскрытие люков, так как пылеосадитель находится под давлением.

      4. Вскрытие люков для осмотра и чистки пылеосадителя про­изводить только после остановки форсунки и охлаждения его до температуры 50°С и сброса давления.

      5. Перед заменой кюбеля остановить грохот и перекрыть за­твор.

      6. Перед началом работы и вовремя работы п/у следить за исправностью и герметичностью азотопроводов, запорной арматуры, корпуса: пылеосадителя, м/ц, р/ф, грохота, соединительных труб, а также плотностью закрытия люков на оборудовании. В процессе работы следить за исправностью и герметичностью тары.

      7. Во время работы не загромождать рабочую ячейку тарой, своевременно вывозить готовую продукцию.

      8. Перед чисткой раструба пылеосадителя перекрыть отсе­кающий шибер (заслонку) между пылеосадителем и циклоном. При чистке раструба пылеосадителя накрыть карман печи специальным металлическим щитом

      9. При выполнении работы по чистке пылеосадителя использовать исправную суконную спецодежду, средства индивидуальной защиты (рукавицы, защитный экран).

      10. Соблюдать требования безопасности при обращении с исходными материалами, (заготовкой):

При транспортировке банок с заготовкой и готовой продукцией :

- надежно удерживать банку двумя руками, не допускать нахождения рук между банками, не подставлять ноги под днища банок;

- перемещение и загрузку кюбелей производить на специальной телеге;

- при перемещении не допускать ударов кюбелей по двери кабины лифта, тележку с кюбелем в лифте фиксировать тормозными башмаками;

- закатывание и выкатывание тележки с кюбелем в лифт, а также их транспортировку по за-грузочной галерее отделения №6 производить поочередно одним аппаратчиком;

-телегу перемещать шагом, смотреть под ноги не выпускать телегу из рук, тележку толкать от себя.

Запрещается:

- присутствие посторонних лиц на рельсовых путях тележек;

- кататься на телеге;

- устанавливать на телегу не более 13 банок с заготовкой.

Для предупреждения пыления при загрузке заготовки из оборотных банок в бункер:

- перед открытием крышки загрузочной горловины бункера, откройте кран аспирационной трубы. Проверьте наличие резиновой прокладки для укрытия головки рельса при загрузке заготовки в бункер.

- при загрузке банок закрыть рельс резиновой прокладкой, банку положить боком на резину, опрокинуть в горловину держась за дно, при этом находиться в стороне от банки, чтобы избежать ее падения на ноги. После загрузки заготовки в бункер, закрыть загрузочную воронку пробкой. Для предотвращения запыленности воздушной среды и попадания посторонних предметов в бункер, закрыть загрузочную горловину крышкой из алюминиевого листа, перекройте кран аспирационной трубы, откройте кран питателя.

Для исключения пыления при загрузке кюбелей:

-остановить кюбель над загрузочной горловиной;

-открыть кран сжатого воздуха, поднять горловину, прижать ее к нижней части кюбеля;

-открыть аспирационный кран бункера;

-открыть клапан бункера (если имеется), выгрузной клапан кюбеля, выгрузить заготовку, простукивая кюбель деревянным молотком.

- закрыть клапан кюбеля, опустить горловину. Для предотвращения запыленности воздушной среды и попадания посторонних предметов в бункер, закрыть загрузочную горловину крышкой из алюминиевого листа, перекройте кран аспирационной трубы, откройте кран питателя.

В. При производстве пульверизата из алюминиево-магниевого сплава

      1. Выгрузку алюминиево-магниевого пульверизата произво­дить в специальные кюбеля, проверенные на отсутствие влаги и посто­ронних предметов.

      2. Перед началом выгрузки пульверизата проверить: плот­ность установки перехода в загрузочный патрубок кюбеля, надежность закрытия разгрузочной горловины кюбеля вращением маховика, зазем­лить кюбель заземляющей косичкой.

      3. После пуска форсунки и выхода установки в режим от­крыть затвор под конусом пылеосадителя, проверить плотность уста­новки перехода в кюбеле и поступление пульверизата через рукав в кюбель. В процессе работы контролировать заполнение кюбеля пульверизатом по наличию его в гибком рукаве. Проверять заполнение кюбе­ля нужно через каждые 10-15 минут для определения момента его на­полнения.

      4. Отключение кюбелей производить в шлеме из теплоотражающего материала (ТОК-200) и в суконной спецодежде.

      5. После заполнения кюбеля пульверизатом перекрыть затвор под пылеосадителем, отсоединить мягкий рукав, закрыть загрузочную горловины кюбеля крышкой, снабдить кюбель биркой, затем отсоеди­нить заземляющую косичку.

      6. Замену кюбеля производить погрузчиком во взрывозащищенном исполнении;

      7. Уборку просыпанного порошка АМД-50 производить сухим веником и алюминиевым совком после предварительной присыпки за­грязненного участка сухим песком, глиноземом. Не допускать примене­ния влажных опилок и ветоши. Осевшую пыль убирать пропитанной смесью керосина не допускать попадания воды в продукт.

      8. Тушение загоревшегося порошка АМД-50 производить за­сыпанием очага горения порошком ПХК, не допуская вспыливания.

      9. Для обеспечения безопасности процесса: содержание ки­слорода при распылении порошка АМД-50 держать в пределах 0,4-1,5%, избыточное давление в пылеосадителе не превышать более 300 мм. вод. ст. При остановке установки поддерживать избыточное давление в системе не менее 20 мм. вод. ст. подачей азота через кольцо.

    1. Выполнять операции по чистке плит, внутренних стенок пылеосадителей через люки без нахождения внутри пылеосадителя с со­блюдением мер безопасности:

      1. Через 15 минут после остановки форсунки перекрыть за­слонку между пылеосадителем и циклоном.

      2. Вскрыть люк на раструбе, очистить плиту, стенку. Спекшие­ся куски и корку из раструба извлекать через люк, не сбрасывать в пылеосадитель.

      3. Вскрыть люки на крышке пылеосадителя, опустить в пылеосадитель осветительный фонарь U=12B взрывобезопасного исполнения и осмотреть внутренние стены. При необходимости, очистить их от корки пикой, изготовленной из алюминия с бронзовым или латунным наконечником. При чистке избегать резких ударов пики о стенки пылеосадителя.

      4. При вскрытии люка на раструбе пылеосадителя не допус­кать пыления порошка, просыпавшийся порошок собирать в установ­ленный под люком поддон. Просыпавшийся порошок в поддоне сбро­сить совком из алюминия, бронзы или латуни в пылеосадитель через люк.

      5. При извлечении корки и спекшихся кусков через нижний люк пыле­осадителя использовать инструмент из алюминия, бронзы или латуни. При работе инструментом не допускать резких ударов, падения инст­румента, кусков спекшегося порошка и корки в вибрационный грохот.

      6. После окончания чистки освободить поддон от порошка под люком на раструбе, закрыть все люки на крышке и на раструбе и от­крыть люк на разгрузке пылеосадителя и разгрузочный затвор. Вклю­чить грохот и произвести разгрузку порошка из конуса пылеосадителя. При чистке конуса пылеосадителя не допускать переполнения поддона и просыпания порошка на пол.

      7. После окончания чистки пылеосадителя, остановить грохот, очистить поддон и разгрузочную трубу, перекрыть затвор пылеосадитель-грохот, отсоединить кюбель и вывезти его на склад. Выгруженную корку перетереть через воронку, затарить в оборотную банку, снабдить биркой «пересев плюсовых фракций» и вывезти на склад.

      8. Работы по чистке форсуночных плит и травлению колец проводить в дневное время согласно технологических инструкций: по производству первичного и вторичного пульверизата ТИ 433.04.03-2014, по производству дисперсного порошка с присадкой титана ТИ 443.04.13-2013.

    2. Для простукивания трубопроводов, кюбелей, циклонов, пылеосадителей использовать деревянный инструмент. Для чистки форсу­ночной плиты, пылеосадителя, при замене кольца, использовать инст­румент из бронзы или латуни. При обслуживании и ремонте оборудования пользуйтесь исправным инструментом из цветного металла и предохранительными приспособлениями.

Запрещается:

-использовать инструмент и приспособления не по назначению.

-устанавливать прокладку между зевом ключа и гранями гаек и болтов, а также наращивать ключ трубой или другими рычагами, если это не предусмотрено конструкцией ключа.