Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
2016_mag_prog_inoz.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
293.38 Кб
Скачать

62

Міністерство освіти і науки України

Рівненський державний гуманітарний університет

ЗАТВЕРДЖУЮ

Голова приймальної комісії

Рівненського державного

гуманітарного університету

______ проф. Р. М. Постоловський

«_____» ____________ 2016 р.

ПРОГРАМА вступного випробування

З ІНОЗЕМНОЇ МОВИ

ЗА ПРОФЕСІЙНИМ СПРЯМУВАННЯМ

для вступників

на здобуття освітнього ступеня «Магістр»

Схвалено Вченою радою факультету іноземної філології

Протокол № 2 від «23» лютого 2016 р.

Голова Вченої ради

факультету

іноземної філології _________________ проф. Г.І.Ніколайчук

Укладачі: проф. Л.В.Мороз, доц.  С.К.Романюк, доц. К.М.Павелків, викл. О.М.Яницька.

Рівне – 2016

Програма вступного випробування з предмету «Іноземна мова за професійним спрямуванням» для вступників на здобуття освітнього ступеня «Магістр» / Укладачі: проф. Мороз Л.В., доц. Романюк С.К., доц. Павелків К. М., викл. Яницька О.М. – Рівне: РДГУ, 2016. – 63 с.

Укладачі: проф. Мороз Л.В.

доц. Романюк С.К.

доц. Павелків К. М.

викл. Яницька О.М.

Програма вступного випробування з предмету «Іноземна мова за професійним спрямуванням» призначена на допомогу вступникам для здобуття освітнього ступеня магістра у Рівненському державному гуманітарному університеті. В ній визначені вимоги до рівня підготовки вступників, запропоновані питання, які розкривають зміст фахової підготовки вступників в межах освітньо-професійної програми бакалавра, охарактеризовані критерії оцінки відповідей вступників на вступному випробуванні.

ЗМІСТ

Вступ……………………………………………………………………... ….4

Зміст тем і питань програми……………………………………………… 8

Список рекомендованої літератури……………………………………….59

Електронний ресурс………………………………………………………..63

ВСТУП

Основною метою вступного випробування з предмету «Іноземна мова за професійним спрямуванням» є перевірка знань вступників у межах освітньо-професійної програми бакалавра, виявлення рівня їх лінгвістичної культури.

Ураховуючи результати національної реформи викладання іноземної мови та беручи до уваги міжнародну практику мовної освіти у ВНЗ, програма «Іноземна мова професійного спрямування» (ІМПС) констатує, що мінімально прийнятим рівнем володіння мовою для бакалавра є рівень В2 (Незалежний користувач). Критерії для цього рівня Типової програми ІМПС базуються на:

  • дескрипторах, запропонованих Загальноєвропейськими Рекомендаціями з мовної освіти (2001р.);

  • вимогах освітньо-кваліфікаційних характеристик (ОКХ) випускників, затверджених Міністерством освіти і науки України;

  • конкретних посадових інструкціях, що розроблені та затверджені підприємствами, організаціями, інститутами;

  • результатах допроектного дослідження викладання ІМПС (2004р.) та опитування фахівців, викладачів і студентів ВНЗ.

Згідно з положенням про магістратуру, затвердженим Міністерством освіти і науки України, прийом до магістратури відбувається на конкурсній основі. До складу вступних випробувань на навчання для здобуття освітнього ступеня магістра внесено вступний екзамен з іноземної мови.

Вимоги вступного екзамену з іноземної мови базуються на рівні володіння іноземною мовою В2, який є стандартом для ступеня бакалавра і є загальним для студентів різних спеціальностей. Ці вимоги передбачають уміння, які проявляються в різних типах мовленнєвої поведінки і відповідають рівню незалежного користувача.

Структура білету вступного екзамену з іноземної мови немовних спеціальностей передбачає володіння вступниками наступними мовленнєвими та мовними вміннями та навичками.

1. Говоріння

а) Діалогічне мовлення

  • реагувати на основні ідеї та розпізнавати суттєво важливу інформацію під час обговорень, дискусій, бесід, що пов’язані з навчанням та професією.

  • вміти аргументувати висловлювання щодо актуальних тем академічного та професійного життя (на конференціях, дискусіях в академічному навчальному середовищі);

  • володіти мовленнєвим етикетом спілкування, застосовуючи мовні моделі звертання, ввічливості, вибачення, погодження тощо;

б) Монологічне мовлення

  • продукувати чіткий, детальний монолог з широкого кола тем, пов’язаних з навчанням та спеціальністю;

  • вміти висловлюватися за запропонованою тематикою, передбаченою університетськими навчальними програмами вивчення іноземної мови за професійним спрямуванням.

2. Читання

  • розуміти автентичні тексти, пов’язані з навчанням та спеціальністю, з підручників, популярних та спеціалізованих журналів та джерел мережі Інтернет;

  • розуміти головну ідею та знаходити необхідну інформацію в неадаптованій технічній літературі за фахом;

  • розуміти інструкції з використання обладнання;

  • розуміти графіки, діаграми та рисунки;

  • передбачати основну інформацію тексту за його заголовком та ілюстративним матеріалом, що супроводжує текст (прогнозуюче читання);

  • здійснювати ознайомлювальне читання неадаптованих технічних текстів для отримання інформації;

  • накопичувати інформацію з різних джерел для подальшого її використання (на презентаціях, конференціях, дискусіях в академічному навчальному середовищі, а також у подальшій науковій роботі);

  • здійснювати вивчаюче читання з метою поповнення термінологічного тезаурусу;

  • розуміти автентичну академічну та професійну кореспонденцію (листи, факси, електронні повідомлення тощо);

  • розуміти інформацію рекламних матеріалів.

Мовна компетенція

Вступники повинні знати:

  • граматичні структури, необхідні для володіння відповідними мовленнєвими функціями, а також для розуміння текстів академічного та професійного спрямування;

  • правила синтаксису, щоб мати можливість розпізнавати і продукувати широке коло текстів в академічній та професійній сферах;

  • мовні форми, властиві для офіційних та розмовних реєстрів.

Монологічне та діалогічне мовлення за даною темою (бесіда з екзаменатором ).

Критерії оцінки виконання завдань вступного випробування з іноземної мови для вступників на здобуття освітнього ступеня «Магістр»

Розроблені завдання вступного екзамену з іноземної мови передбачають перевірку сформованості іншомовно-мовленнєвої комунікативної компетенції вступників.

Оцінювання завдань здійснюється у відповідності до європейських стандартів за такою таблицею:

Таблиця відповідності

Рівнів компетентності значенням 200-бальної шкали оцінювання відповідей вступників під час вступного випробування

Рівень компетентності

Шкала оцінювання

Національна шкала оцінювання

Початковий

відповіді вступника невірні, фрагментарні, демонструють нерозуміння програмового матеріалу в цілому

1-99

незадовільно

Середній

відповіді вступника визначаються розумінням окремих аспектів питань програмного матеріалу, але характеризується поверховістю та фрагментарністю, при цьому допускаються окремі неточності у висловленні думки

100-136

задовільно

Достатній

відповіді вступника визначаються правильним і глибоким розумінням суті питання програмного матеріалу, але при цьому допускаються окремі неточності непринципового характеру

137-174

добре

Високий

відповіді вступника визначаються глибоким розумінням суті питання програмного матеріалу.

175-200

відмінно