- •Пьер Брюле Повседневная жизнь древнегреческих женщин в классическую эпоху
- •Аннотация
- •Пьер Брюле «Повседневная жизнь древнегреческих женщин в классическую эпоху»
- •Предисловие. Как с ними встретиться?
- •Глава 1. Женский пол, женщины и священное
- •Женщины-богини
- •Смертные в поисках божественного
- •Кого лучше слышат боги?
- •Женщины говорят на ритуальном женском языке
- •Это «борьба полов»?
- •Интермеццо: у истоков греческого женоненавистничества
- •Бестиарий для демонстрации женских пороков
- •Гесиод и его Пандора, греческая Ева
- •Женщина-ловушка
- •Греческое женоненавистничество имеет будущее
- •2 (2) Пер. Г. Церетели.
- •Пинок ослицы
- •Глава 2. Женщины греческих эпопей
- •Женщины «Илиады»: Брисеида и Хрисеида25
- •Вслушаемся в их имена...
- •В поисках определений: женские имена
- •Хрисеида, дитя и дочь-своего-отца
- •От девушки к женщине, от свадьбы к смерти
- •От kourè -своего-отца до божественной девственницы
- •Женщины «Одиссеи»: Навсикая, Parthenos
- •Укрощение parthenos
- •Дочь «дома» и «дом» дочери
- •И Пенелопа: женщина одного мужчины
- •Состязание женихов
- •Цена свадьбы: покупка и продажа
- •Что делают «благородные женихи» в «доме» Одиссея?
- •Пенелопа у себя «дома»
- •Девушки и женщины эпопей
- •Глава 3. Тело и поведение
- •Слово «специалистам»
- •Самки и самцы
- •Полы наоборот
- •Женщины и мужчины: разные голоса
- •Жидкости и их значение
- •Основная физиология
- •Воспроизводство
- •Об эмбрионе и сроке его созревания у обоих полов
- •Сравнительная таблица полов
- •Сексуальность Полиморфная любовь
- •Фантастическая антропология
- •Закоренелые холостяки
- •Женщины и мужчины: виды или полы?
- •Мужской способ заниматься любовью с женщиной
- •Неудержимое возвращение женоненавистничества
- •Феминизация
- •Женские способы заниматься любовью
- •Что же в них происходит?
- •Глава 4. «Дом» Перикла: радость и беды супружеской жизни
- •...Из рук в руки: круговорот женщин в знатных семьях
- •Брак в классическую эпоху: соглашение между мужчинами Юридические и социальные аспекты
- •Приданое
- •Власть отца и мужа
- •А в это время мальчики...
- •6 (16). Пер. С. Радцига. Евгеника городов, власть отцов
- •Спарта в отчаянии. Олигантропия? Многомужие? Полигамия?
- •Сократ Афинский
- •Интермеццо: gamos, ночной праздник
- •Подчинять с помощью богов
- •Глава 5. Женщина в «доме»: супруга Исхомаха
- •Основания для «совместного проживания»
- •Зачем жениться?
- •Любящие супруги?
- •Отражение «дома» в городе
- •Великое дело — дети
- •Вам мальчика или девочку?
- •Жена Исхомаха — царица пчел
- •Хрупкость нимфы
- •Персонаж ergatis’a
- •Шерсть: прялка и челнок
- •Эпилог с сюрпризом
- •Глава 6. Женщины вне«дома»: от Аспасии до Ниры
- •Лексика проституции
- •Самая известная, «желанная» Аспасия
- •«Дом» Аспасии
- •Из «дома» в «дом»
- •Другая Аспасия: греческий образец для персидской кокотки...
- •Жила-была фокейка, бедная и добродетельная...
- •Все выше и выше
- •Нира на приступе «домов»
- •Никарета
- •Ремесло
- •Кто владеет «домами свиданий»?
- •Борьба Ниры за свой статус
- •С мужчиной в «доме»: Нира в качестве супруги?
- •Фано: наконец осуществить!
- •Религиозное сообщество: пол, принадлежность к обществу и нечистота
- •Как с ними расстаться?
- •Библиография
- •Иллюстрации
Что делают «благородные женихи» в «доме» Одиссея?
Все смешалось в «доме» Одиссея. Все пребывают в сомнении по поводу хозяина, многие считают, что он умер, но точно ничего не известно. Телемах еще не достиг возраста мужчины, он не может ни войти во владение «домом», ни наследовать отцу как царю; Пенелопа же, хотя и «разумная», всего лишь женщина, а значит, она не пользуется авторитетом и не обладает личными богатствами. В это время «многобуйные женихи» располагаются во дворе и залах дворца, устраивают там пиры, поглощая всю провизию имения. Сын жалуется: «Первые люди Дулихия, Зама, лесного Закинфа, / Первые люди Итаки утесистой мать Пенелопу / Нудят упорно ко браку и наше имение грабят; / Мать же ни в брак ненавистный не хочет вступить, ни от брака / Средств не имеет спастись; а они пожирают нещадно / Наше добро и меня самого напоследок погубят» (I, 242—6). На что же рассчитывают эти претенденты?
Они просто имеют виды на ту, которую считают вдовой; ясно, что те, кто «объедает» «дом», желают также спать с матерью. Но как это сделать? Насильно? Пенелопа прекрасно знает, как жесток окружающий ее мир, знает, какие черные планы могут роиться в их мозгу, и в лице Антиноя выводит их на чистую воду: «Ты ж Одиссеево грабишь богатство, жену Одиссея / Мучишь своим сватовством, Одиссееву сыну готовишь / Смерть» (XVI, 231—3). Убить сына? Тогда путь будет свободен: Телемах мертв, у «дома» Одиссея нет ни наследника, ни преемника. Таким образом, Пенелопа окажется имуществом этого «дома», составляющим его богатство и должным в нем остаться. «Дому», которым управляет даже такая женщина, как Пенелопа, грозит катастрофа, он оказывается в тупике. Люди «дома» и близкие родственники в таком случае делают все, чтобы избежать подобной участи, «ибо при смерти горько стяжавшему отдавать пасти добро свое пришельцу» (Пиндар). «Дому», попавшему в женские руки, необходим мужчина, зять; так что, если с Телемахом случится несчастье, верной Пенелопе придется сменить гнев на милость и искать себе мужа и даже стать соблазнительницей, чтобы передать «дом» в мужские руки. Тогда «многобуйным женихам» не останется ничего другого, как уступить «дом» «Пенелопе и мужу, избранному ею» среди них.
А можно ли обойтись без насилия? На самом деле «благородные женихи» играют на два поля42: они злятся, что невозможно «сжечь мосты», убив Телемаха; однако уже давно они играют и в другую игру, вполне привычную — соревнования на предмет женитьбы. И вновь проводят они перед итакийским поместьем бесчисленные стада, пытаясь несметными сокровищами соблазнить Телемаха (и его мать), чтобы в ожидании своего совершеннолетия он сделал ее более сговорчивой. И чтобы она ушла наконец с победителем, нагруженная богатствами, которые даст ей ее сын. Телемах в этом сценарии играет роль отца дочери-невесты, сын в Греции имеет право выдавать замуж свою мать. Но два обстоятельства препятствуют тому, чтобы состязание женихов пришло к своему завершению: несовершеннолетие Телемаха и сомнения по поводу участи Одиссея. Однако отсутствие природного опекуна — Одиссея — и помеха опекуна потенциального — Телемаха, — дают Пенелопе возможность выбора — ситуация экстраординарная!
[Телемах] Мать же, рассудком и сердцем колеблясь, не знает, что выбрать,
Вместе ль со мною остаться и дом содержать наш в порядке,
Честь Одиссеева ложа храня и молву уважая,
Иль наконец предпочесть из ахейцев того, кто усердней
Ищет супружества с ней и дары ей щедрее приносит.
(XVI, 73—7)
Телемах считает: она может «остаться... стареть в моем "доме"»; она может, «если супружество сердцу ее не противно», «к отцу многосильному в дом» возвратиться, «где, приготовив все нужное к браку, богатым приданым / Милую дочь, как прилично то сану, ее наделит он», — это мнение Афины. Хвала богам, кроме всех этих дрязг у нее сохранилась связь с отцом. Она вернется к Икарию, правда, придется отдать ей «дары», сопровождавшие ее прибытие к Одиссею. И тогда, как двадцать лет назад, вновь пойдут перед поместьем Икария тучные стада, тогда появится альтернатива для Телемаха: мать наконец предпочтет «из ахейцев того, кто усердней / Ищет супружества с ней и дары ей щедрее приносит»; здесь или у ее отца. Но зачем покидать «дом»? Она не может оспаривать ни одну из привилегий своего сына: при достижении совершеннолетия он должен наследовать своему отцу.
