Понятие грамматического значения
Основными понятиями грамматики являются грамматическая категория, грамматическое значение и грамматическая форма.
Г р а м м а т и ч е с к о е з н а ч е н и е — обобщенное, весьма
абстрагированное значение, объединяющее крупные разряды
слов и выраженное через свойственные ему формальные по-
казатели или — в противопоставлении — через отсутствие по-
казателей. Очень важным его свойством является то, что грамма-
тическое значение не названо в слове. Формальные показатели
специфичны для каждого языка и передают грамматическое зна-
чение только в соединении с основами определённых разрядов —
частей речи. Так, показатель -s в английском, будучи присоединен
к основе существительного, передает значение множественности:
tables, boys; в немецком данное значение передается другими по-
казателями: Tisch-e, Knabe-n; в русском мы находим показатели -
ы, -и: столы, мальчики.
Грамматическая категория, как правило, является своеоб-
разным отражением явлений объективно существующего мира:
так, категория числа отражает количественные отношения, кате-
гория времени — отношение действия к моменту речи и т. д.
Но
существуют и категории, не основанные на явлениях объективно-
го мира. Такова, например, категория рода в тех языках, где она
имеется; она несет в них чисто синтаксическую функцию органи-
зации атрибутивного словосочетания путем согласования. Ника-
ких реальных логических оснований она не имеет (вероятно,
именно этим объясняется общеизвестная трудность запоминания
родовой принадлежности существительного): ср. русск. письмо —
ср. р.; нем. der Brief— м. р.; фр. la lettre — ж. р.; русск. дом —
м. р.; нем. das Haus — ср. р.; фр. la maison — ж. р.
Несомненно, при своем возникновении категория рода от-
ражала некую классификацию предметов объективной действи-
тельности, отвечавшую миропониманию носителей языка данной
эпохи. В дальнейшем она утратила свое понятийное содержание
и превратилась в чисто формальный прием согласования.
Словарный состав языка может реагировать определённым об-
разом на ту или иную категорию, в зависимости от грамматиче-
ского значения категории и обобщенного лексико-
грамматического разряда, к которому относятся данные лексиче-
ские единицы: лексика может «сопротивляться» той или иной
форме или же модифицировать её значение. Так, многие суще-
ствительные, обозначающие предметы, не поддающиеся счету
(существительные вещественные и абстрактные), не имеют формы
множественного числа (gold, silver, oxygen, gratitude). С другой
стороны, возможно, что при употреблении в данной форме лекси-
ческой единицы, по своему обобщенному значению противореча-
щей значению формы, происходит модификация грамматического
значения формы. Так, глаголы мгновенного действия, неспособ-
ные обозначать процесс, в форме длительного разряда получают
значение повторного действия (was jumping, was shooting, was
winking).
Средства выражения грамматических значений
Морфологические средства передачи грамматическо- го значения заключены в форме слова, иначе говоря, в комплексе его словоформ. Для языков флективных это следующие сред- ства: 1) Флексия, т. e. словоизменительный формант; флексия мо- жет быть внешней, т. e. это — суффикс, несущий грамматиче- скую нагрузку: street-s, approach-ed; флексия может быть внутрен- ней, это — чередование гласных: foot — feet; find — found. В со- временном английском существует флексия особого типа, спо- собная оформлять единицы, большие, чем одна словоформа, т. e. словосочетания: ту aunt and uncle's arrival. Это — так называе- мая м о н о ф л e к с и я . Обычная флексия присоединяется к ос- новам: ту uncle's arrival. Монофлексия оформляет сочетание слов, а не основ, что позволяет рассматривать её как синтакси- ческий формант (1.2.6). 2) Словоформы грамматического ряда могут быть суппле- тивными; в современных языках, в частности в английском, это — пережиточные формы, однако весьма стойкие: to be — am — was; good — letter — the best. 3) Аналитические формы. Аналитические формы возникли позднее, чем флексия. Они включают не менее одного служебного слова и одного лексически наполненного, но возможно и боль- шее количество служебных компонентов: is coming, has been asked, is being built. Аналитические формы внешне похожи на словосочетания, и поэтому важно указать на некоторые критерии их распознава- ния: 1) Общее грамматическое значение складывается из сочета- ния всех компонентов, составляющих данную форму; вспомога- тельный глагол передает более частные внутрипарадигматиче- ские значения лица и числа (если эти значения отражены в фор- ме), но общее видовременное, залоговое и модальное значение складывается только из всех компонентов вместе. Вместе с тем, каждый компонент, взятый в отдельности, не несет информации об общем значении формы. Так, has и given не информируют о значении перфекта, так же как и had, been, sent. 2) Аналитические формы исторически сложились из синтак- сических сочетаний, в основном из определённых типов с о- ставного сказуемого. Они превратились в аналитические формы только тогда, когда их грамматическое объединение стало настолько тесным, что синтаксические отношения между ними исчезли. Отсюда следует весьма важный вывод: между компо- нентами аналитической формы не может быть синтаксических отношений. 3) Синтаксические отношения с окружением в тексте воз- можны только для всей формы в целом; компоненты форм в отдельности не могут иметь синтаксических отношений по- рознь. Так, в сочетании was driving the car элемент the car является дополнением ко всей глагольной форме; в had often remembered элемент often является обстоятельством к сказуемому, выраженному аналитической формой в целом.
