Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
itogo_shum.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
412.96 Кб
Скачать

26.Передача текстов документов ху11-ху111 вв. Раскрытие титлов, внесение надстрочных букв в строку. Передача буквенной цифири, устойчиво повторяющейся титулатуры.

Текст рукописей XVI-XVIII вв. Текст рукописных книг и документов от начала XVI в. до конца XVIII в. передается буквами гражданского алфавита с заменой вышедших из употребления букв современными, обозначающими тот же звук:

[ять] – е, [кси] – кс, i – и, [фита] – ф, [омега]-о, [пси] – пс.

 

Буква [ять] сохраняется при передаче рукописных текстов северных диалектов.

Сокращенно написанные слова (“под титлом”) раскрываются, восстановленные слова не выделяются. Выносные буквы вносятся в строку без выделения, при этом мягкий и твердый знаки употребляются согласно современному правописанию.

Прописные буквы употребляются по современным “Правилам русской орфографии и пунктуации” с учетом некоторых особенностей текстов XVI—XVIII вв.

 

Все личные имена, отчества, фамилии, прозвища, входящие в состав личных имен, и прилагательные, образованные от собственных имен, пишутся с прописной буквы.

Иван Большой Григорьев сын Семенов, Дементий Второй Иванов сын Кукин, Ларионово поместье Куликово.

Все географические названия пишутся с прописной буквы, в сложных географических названиях со строчной буквы пишутся служебные слова и слова, обозначающие родовые понятия:

Соль Галицкая, Никола на Липне, Фаустова гора, Маринина слобода.

Двойные названия дефисом не соединяются: село Липцы Троицкое.

В названиях монастырей и церквей, состоящих из географического и агиографического названий, с прописной буквы пишутся оба наименования, соединенные и несоединенные дефисом.

Кирилло-Белозерский монастырь, Антониев Сийский монастырь, церковь Успения богородицы на Бору.

Обозначение чисел. Буквенная цифирь, обозначающая числа в документах, передается арабскими цифрами. Порядковые числительные, архаичные формы передачи чисел словами (“Полчетверта”, “третьягонадесять”, “полтретьятцать” и т.д.) сохраняются

При обозначении года буквенной цифирью падежные окончания порядковых числительных передаются через дефис:

Лето 7140-го, во 192-м году.

Условное обозначение установившихся формул. При наличии в тексте документов постоянно повторяющихся и твердоустановившихся форм титулатуры или стереотипных формул вежливости возможно введение условных сокращений, которые указываются в археографическом предисловии. При передаче текста документов приняты следующие сокращения:

Царский титул: полный – [п.т.], средний – [c.т.], краткий – [т.].

Государю царю и великому князю Алексею Михайловичу….[т]…(т.е. “титул” - всея Великая и Малыя и Белыя России самодержцу).

(Крестьянская война под предводительством Степана Разина. – М. 1976. – Т. 4. –

 

“Его императорское величество” — е.и.в.; “ваше величество” — в.в.; “ваше превосходительство”—в. пр-во: “милостивый государь” — м. г. и т. д.

Сокращения типа идеограмм. Сохраняются имеющиеся в тексте документа сокращения типа идеограмм: Д. — двор,(Ц)— во дворе, (дрв) — деревня, м.п. —- место пустое, м. — монастырь, ч. — человек, поч. — починок, В – во дворе.

Если в документе для обозначения определенного понятия идеограммы обведены чертой, то в сборнике они помешаются в кружке: (дрв) — деревня, (поч)~ починок, (В) — во дворе.

Акты Русского государства 1505-1526 гг. - М., 1975. - С. 186-190; 343.

Аналогичные сокращения могут быть введены археографом при публикации писцовых и переписных книг, где эти слова часто повторяются в тексте документа.

Акты Русского государства 1505 -1526 гг .— М., 1975.-- С. 190. Хозяйство крепостного крестьянина XVII в.: Переписнаяя книга 1972 г. пo селу Лыскову с приселками и деревнями. М.; Л., 1982. - Ч. 1 - 2.

Названия племен и народов. В документах раннего периода употребляется написание названий племен и народов с прописной буквы, так как они служат для обозначения государства или государственного образования:

“на Вятичи”, “в Ляхи”, “из Белых Колмаков”, “в Орчаки”.

Передача красок. Буквы и заглавия в рукописях XI-XVI вв., написанные красками, выделяются полужирным шрифтом, при этом необходимо указание на виды красок — киноварь, охра, сурик, золото и т. д.

Деление текста на статьи. В документах раннего периода с правовым содержанием допустимо деление текста на статьи и их нумерация; о проведенной работе необходимо указать в археографическом предисловии.

Псковская судная грамота // Уч. зап. МГПИ им. Ленина. М., 1952. – Т.65. – Вып. 3 – С.159

При наличии в тексте документов постоянно повторяющихся и твердо установивщихся форм титулатуры возможны введения условных сокращений. Приняты следующие сокращения: королевский и великокняжеский титул—полный (п.т.), средний (с.т.), краткий (т.); то же самое, применительно к царскому титулу:

Жикгимонтъ третий, Божою милостью Король Полский, Великий Князь Литовский, Руский, Пруский, Жомойтский, Мазовецъкий, Инфлянтский, токожъ Божою милостю назначоны Король Шведский, Кготский, Вандалский и Великое Княжа Финляндское—(п.т.)

(Белорусский архив древних грамот. С.56)

Жикгимонт Август, Божю млтю корол полский, вел князь Литовский, русский, прусский, жомойтский, мазовецкий, лифляндский и иных—(с.т.)

( Беларускі архіў. Т.1.Мн.,1927.С.30)

Государю царю и великому князю Алексею Михайловичю-- (т.)

(Белоруссия в эпоху феодализма.Т.2.Мн.,1960.С.147)

В документах раннего периода употребляется написание названий племен и народов с прописной буквы, например: “в Ляхи”, “на Кривичи” и т.д.

Буквы и заглавия в старинных рукописях, написанные красками, выделяются полужирным шрифтом, при этом указывается вид краски—киноварь, охра, сурик, золото и пр.

Текст документов нового и новейшего времени воспроизводится по современными правилам правописания с сохранением стилистических и языковых особенностей подлинника, отдельных слов, характерных для времени составления подлинника, сокращенно написанных слов, вошедших в словарный состав языка и характерных для времени составления подлинника: калгас, ревком и т.д.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]