- •1.Укр.Мова-державна-мова в Україні. Державна мова й мови нац. Меншини.
- •2.Походження назви «Україна», «український». Основні етапи становлення і розвитку української мови.
- •3.Літературна мова як вищий щабель розвитку мови. Поняття мовної норми. Види норм.
- •4.Стилі сучасної української літературної мови. Науковий стиль його риси.
- •5. Стилі сучасної української літературної мови. Офіційно-діловий стиль його риси.
- •7. Культура мовлення. Комунікативні ознаки мовлення(багатство, чистота, виразність, доречність).
- •8. Особливості усної форми мови. Орфоепічні норми. Словесний і фразовий наголос. Милозвучність мови.
- •9. Культура писемного мовлення фахівця. Особливості писемної мови форми мови.
- •10.Технічні правила оформлення рукописних та машинописних текстів. Оформлення адреси.
- •11. Оформлення списку літератури. Правила цитування.
- •12.Рубрикація текстів.
- •13. Орфографічні та технічні правила переносу. Загальноприйняті та індивідуальні правила скорочування слів та словосполучень. Правила написання цифр та символів.
- •14. Види усного спілкування за професійним спілкуванням. Жанри публічних виступів. Композиція мовлення.
- •15. Службова бесіда. Правила ведення службової бесіди.
- •16. Власне українська та іншомовна лексика у професійному мовленні. Доцільність використання у фаховому мовленні іншомовної лексики.
- •17. Історія становлення і розвитку української термінології. Основні термінологічні словники.
- •19. Багатозначні слова і контекст. Системність лексики української мови(синонімія, антонімія), специфіка виявлення системності у термінології. Особливості вживання термінів-синонімів.
- •20. Явище лексичної омонімії. Міжмовна омонімія, її небезпека. Пароніми.
- •21. Явище суржику. Шляхи і методи запобігання появи та подолання суржику в мовленні фахівця.
- •22. Стилістичні норми укр. Мови. Стилістичні помилки в діловому та наукових стилях: тавтологія, плеоназм, штампи.
- •24.Особливості використання граматичних форм прикметників та займенників у професійному мовленні. Використання форм ступенів порівняння прикметників. Вживання присвійних прикметників.
- •25. Правопис та відмінювання імен та імен по батькові. Типи прізвищ та особливості їх словозміни.
- •26.Правопис та відмінювання кількісних(цілих і дробових) та порядкових числівників. Написання відчислівникових слів.
- •30. Складні випадки керування й узгодження. Узгодження прикметника з іменником на означення певних професій. Особливості поєднання іменників зі словами числового значення.
5. Стилі сучасної української літературної мови. Офіційно-діловий стиль його риси.
Функціональний стиль – це своєрідний характер мовлення того чи іншого його різновиду, що відповідає певній сфері суспільної діяльності й співвідносній з нею формі свідомості, який твориться особливостями функціонування в цій сфері мовних засобів і специфічною мовленнєвою організацією, що створює певне загальне її стилістично забарвлення (“маркування”). Виділяють такі функціональні стилі: науковий, офіційно-діловий, публіцистичний, художній,епістолярний, конфесійний.
Офіційно - діловий стиль - мова ділових паперів: розпоряджень, постанов, програм, заяв, автобіографій, резолюцій, протоколів, указів, актів, законів, наказів, анкет, розписок, тощо. Основна функція офіційно-ділового стилю -інформативна (повідомлення). Сфера вивчення ділового стилю зумовлює його жанрову розгалуженість. Власне, функція офіційно - ділового стилю полягає в тому, що він надає документу офіційно-ділового забарвлення. Сфера застосування:офіційно-ділові стосунки, спілкування в державно-політичному,громадському й економічному житті, законодавство, адміністративно-господарська діяльність. Документ — основний вид офіційно - ділового стилю. Найважливіші ознаки офіційно - ділового стилю:
1. Наявність реквізитів, які мають певну черговість.
2. Точність, послідовність і лаконічність викладу фактів, грамотна чіткість висловлювання.
3. Наявність усталених мовних зворотів, певна стандартність початків і закінчень документів.
4. Лексика здебільшого нейтральна, слова вживаються в прямому значенні.
5. З метою чіткої організації текст поділяється на параграфи, пункти, підпункти;
6. Часте вживання словосполучень з дієсловами у формі теперішнього часу зі значенням позачасовості, постійності дії.
6. Культура мовлення. Комунікативні ознаки мовлення(правильність, точність, логічність).
Культура мовлення – культура мислення та культура суспільних і духовних стосунків людини. Як відомо, існування людського колективу, виробництва, трудової діяльності, творчої праці неможлива без мови. Головна складність в оволодінні усним мовленням полягає у необхідності визначати на слух необхідність того чи іншого слова.
До усного ділового мовлення ставляться такі вимоги: 1)Точність великою мірою залежить від глибини знань та ерудиції особистості, а також від активного словникового запасу. Висловлюючи власні думки, слід добирати слова, які найбільше відповідають змісту, зокрема варто користуватися словником синонімів, тлумачним словником тощо. Отже, точність - «це уважне ставлення до мови, правильний вибір слова, добре знання відтінків значень слів-синонімів, правильне вживання фразеологізмів, крилатих висловів, чіткість синтаксично-смислових зв'язків між членами речень».2) Важливим критерієм бездоганності мовлення є його послідовність, тобто логічність. Щоб виклад думок був послідовним (логічним), насамперед треба скласти план або тези висловлювання, в яких була би внутрішня закономірність, послідовність, вмотивованість, що відповідають законам логіки. Причини логічних помилок: • тавтологія: моя автобіографія, захисний імунітет, висловити свою думку; • поєднання логічно несумісних слів: убивчо щедрий, страшно красивий; • порушення порядку слів у реченні: Гнів зумовлює біль (чи Біль зумовлює гнів); • неправильне вживання похідних сполучників української мови1. Страшні не стільки протести, скільки провокації (правильно: Не так страшні протести, як провокації.) • вживання пасивних конструкцій, до складу яких входять дієсло-ва на -ся, замість активних конструкцій: Президент обирається народом (правильно: Народ обирає Президента). Більшість таких помилок мають логічне підґрунтя, тому мову треба вивчати впродовж усього життя. Логічність мовлення перебуває в тісному зв'язку з точністю.3) Правильність - визначальна ознака культури мовлення, яка полягає у відповідності його літературним нормам, що діють у мовній системі (орфоепічним, орфографічним, лексичним, морфологічним,синтаксичним, стилістичним, пунктуаційним, словотвірним).
Слід пам'ятати про те, що загальна мовна культура визначається не лише знанням норм літературної мови, а й ерудицією людини, культурою її мислення, ступенем оволодіння технікою мовлення, рівнем психологічного й комунікативного розвитку. Усне мовлення є мовною творчістю, імпровізацією, у ньому присутній значний емоційний потенціал.
