Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Документ Microsoft Word.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
282.76 Кб
Скачать
  • Все немецкие наречия распределяются по нескольким группам. Среди них можно выделить наречия места, образа действия и времени. Наречия имеют неизменную форму и характеризуют признаки разнообразных действий и качеств. Наречия могут представлять собой отдельное слово, а могут быть представлены целым выражением. В предложениях наречия берут на себя функции обстоятельств.

  • Таблица 1 с переводом

  • Наречия и наречные выражения со значением времени

    Немецкое наречие

    Русское соответствие

    Немецкое наречие

    Русское соответствие

    heute

    сегодня

    heutzutage

    на сегодняшний день

    gestern

    вчера

    im Augenblick

    в настоящий момент

    vorgestern

    позавчера

    zurzeit

    в данное время

    morgen

    завтра

    momentan

    в данный момент

    übermorgen

    послезавтра

    inzwischen

    тем временем, между тем, за это время

    jetzt

    теперь, сейчас

    nachher

    после этого, в последующем

    derzeit

    на текущий момент, ныне, на сегодня

    späterhin

    в дальнейшем

    dann

    потом, затем

    im Nachgang

    вслед за этим

    später

    позднее

    nachträglich

    задним числом

    zu diesem Zeitpunkt

    к этому моменту времени

    im Nachhinein

    вдогонку

    im Moment

    в настоящий момент времени

    vorübergehend

    временно, на время

    im Weiteren

    в дальнейшем, в последующем

    zeitweilig

    временно

    nächste Woche

    на следующей неделе

    vorläufig

    временно

    letzte Nacht

    прошлой ночью

    neulich

    на днях, в последнее время

    heute Abend

    сегодня вечером

    in diesen Tagen

    в эти дни

    immer noch

    все еще

    nächstens

    в скором времени, впредь, в ближайшем будущем

    schon

    уже

    in nächster Zukunft

    в ближайшем будущем, в недалеком будущем

    bereits

    еще, почти

    in nächster Zeit

    в ближайшее время

    vor kurzem

    недавно, в недавнем прошлом, не так давно

    in fernen Tagen

    в далеком прошлом

    kürzlich

    недавно, незадолго

    in uralten Zeiten

    в древности, в древние времена

    in absehbarer Zeit

    в обозримом будущем

    in der Antike

    в древнее время

    in letzter Zeit

    в последнее время

    früher

    ранее

    sofort

    сразу, тот час же

    in der Vergangenheit

    в прошлом

    noch

    еще

    im vorigen Jahr

    в прошлом году

    bald

    вскоре, скоро

    im nächsten Monat

    в следующем месяце

    in diesem Moment

    в этот момент, в это время

    monatelang

    месяцами

    tagsüber

    за день, в течение дня

    wochenlang

    неделями

    zeitnah

    в скором будущем

    jahrelang

    годами

    vor einer Weile

    недавно

    seit Jahrhunderten

    веками, в течение многих веков

    vor langer Zeit

    много времени тому назад

    in frühen Zeiten

    некогда, в былые времена

    vor vielen Jahren

    много лет тому назад

    zu verschiedenen Zeiten

    в разные времена

    seit langer Zeit

    уже давно

    zu allen Zeiten

    во все времена

    seit langem

    давно, на протяжении долгого времени

    jederzeit

    в любое время

    zur unrechten Zeit

    не вовремя

    gerade recht

    кстати

    rechtzeitig

    вовремя

    zur rechten Zeit

    вовремя

    zu unpassender Zeit

    в неподходящее время, в неурочное время

    stets

    всегда, постоянно, беспрестанно

    zum falschen Zeitpunkt

    некстати, в неподходящий момент

    immer

    всегда, каждый раз

    oft

    часто

    häufig

    зачастую, много раз

    selten

    редко

    vielmals, oftmals

    многократно, много раз

    extrem selten

    чрезвычайно редко

    zeitweise

    порой, периодически

    von Zeit zu Zeit

    время от времени

    ab und zu

    урывками, время от времени, от случая к случаю, временами

    manchmal

    иногда

    gelegentlich

    от случая случаю, по случаю

    unregelmäßig

    нерегулярно

    regelmäßig

    регулярно

    unverzüglich

    безотлагательно

    verzögert

    с отсрочкой

    zuweilen

    время от времени

    alsbald

    немедленно, скоро

    anfangs

    изначально, первоначально

    bisher

    до сих пор

    danach

    после этого

    damals

    в то время, тогда

    dereinst

    когда-то, со временем

    ehedem

    прежде, когда-то

    ehemals

    раньше, в прежнее время

    einst, einstmals

    прежде, некогда

    einmal

    однажды

    endlich

    в конечном итоге, наконец, в конце концов

    fortan

    отныне, с этого времени

    hierauf

    затем

    jemals

    когда-либо

    manchmal

    иногда

    mittags

    в полдень

    morgens

    утром

    mittlerweile

    между тем

    abends

    вечером

    seinerzeit

    в свое время

    nachts

    ночью

    sodann

    после того, затем

    soeben

    только что

    sogleich

    тот час, сию минуту, немедленно

    unterdessen

    тем временем

    vordem

    незадолго до этого, перед этим

    vorhin

    давеча, недавно

    vormals

    ранее, прежде

    zeitlebens

    в течение всей жизни

    zuerst

    сначала

    zugleich

    в одночасье, одновременно

    zuletzt

    наконец, в конце концов, напоследок

    letztlich

    в конечном итоге, в конечном счете

  • Таблица 2

  • Наречия и наречные выражения со значением места

    Немецкое наречие

    Русское соответствие

    Немецкое наречие

    Русское соответствие

    dort

    там

    zu Hause

    дома

    hier

    здесь

    nach Hause

    домой

    dort drüben

    вон там

    unterwegs

    по пути, попутно

    da

    тут

    an keinem Ort

    нигде

    überall

    везде

    ringsherum, rundherum

    кругом, повсюду

    irgendwo

    где-то

    hinten und vorn

    со всех сторон

    nirgends

    нигде

    von allen Seiten

    со всех сторон

    landweit

    по всей стране

    allerseits

    отовсюду

    im ganzen Land

    во всей стране

    woanders

    где-то в другом месте

    allenthalben

    повсеместно

    sonst wo

    где-то еще в другом месте

    weg

    прочь

    irgendwo anders

    где-нибудь в другом месте

    weltweit

    во всем мире

    da und dort

    кое-где

    auf der ganzen Erde

    на всей Земле

    in manchen Orten

    в некоторых местах

    global

    во всем мире, в мировом масштабе

    in der Bankwelt

    там (= в мире), где правит капитал

    in aller Welt

    на всем белом свете, во всех уголках мира

    über die ganze Erde

    по всему свету

    in der ganzen Welt, auf der ganzen Welt

    в целом мире, в целом свете

    örtlich

    на месте, на местах

    abwärts

    вниз

    andererseits

    с другой стороны

    aufwärts

    вверх, наверх

    einerseits

    с одной стороны

    außen

    извне, за пределами

    beizeiten

    своевременно

    darin

    внутри

    daraus

    отсюда

    darüber

    над этим, поверх

    dazwischen

    между ними

    dorther

    оттуда

    dorthin

    туда

    hierher

    сюда

    hierhin

    в это место

    hinten

    сзади, позади

    innen

    внутри

    vorne

    спереди, впереди

    links

    слева

    nacheinander

    друг за другом

    rechts

    справа

    nebeneinander

    бок о бок

    oben

    сверху, наверху

    rückwärts

    назад

    seitwärts

    сбоку, в стороне

    unten

    внизу, снизу

    untereinander

    между собой

  • Таблица 3

  • Наречия и наречные выражения со значением образа действия

Немецкое наречие

Русское соответствие

Немецкое наречие

Русское соответствие

ganz

совсем, совершенно

gut

хорошо

sehr

очень

schlecht

плохо

genügend

довольно, хватит, достаточно

schnell

быстро

ziemlich

достаточно, изрядно, довольно

langsam

медленно

wirklich

в самом деле, действительно

vorsichtig

осторожно

wahrscheinlich

вероятно

meistens

по большей части, в большинстве случаев

kaum

едва ли, вряд ли

mindestens

по меньшей мере

zusammen, gemeinsam

вместе, совместно

allein

в одиночку, один

unwahrscheinlich

невероятно

fast

почти

unmöglich

невозможно

ausgezeichnet

отлично

möglich

возможно

wunderbar

прекрасно

möglicherweise

по возможности

schön

прекрасно, красиво

allerdings

в то же время, разумеется

hässlich

отвратительно

bestimmt

определенно

eindeutig

однозначно

gewiss

непременно, верно

unvermeidlich

неминуемо

überschaubar

обозримо

unabwendbar

неизбежно, неотвратимо

voraussehbar

предсказуемо

unweigerlich

неминуемо

vorhersehbar

прогнозируемо, предсказуемо

unausbleiblich

неминуемо, неизбежно

planbar

планово, прогнозируемо

unumgänglich

неминуемо, обязательно

begeistert

восторженно

munter

бодро

stimmungsvoll

с настроением

lebensvoll

жизнерадостно

voraussichtlich

ожидаемо, предварительно, предполагаемо

unentbehrlich

обязательно, неизбежно, необходимо

unwichtig

неважно

leicht

легко

wichtig

важно

schwer

трудно

vorgeschrieben

предписано, установлено инструкциями

kompliziert

сложно

beachtlich

значительно

herausragend

первостепенно

ernsthaft

серьезно

außerordentlich

чрезвычайно

leichtsinnig

легкомысленно

wahlweise

выборочно

zugänglich

доступно

unzugänglich

недоступно

allerdings

тем не менее, однако

allzu

слишком

beieinander

вместе

andernfalls

в противном случае

beinahe

почти

besonders

особенно

bekanntlich

известно

bestens

наилучшим образом

demnach

соответственно, следовательно

derart

такого рода

durchaus

совершенно, полностью

ebenso

таким же образом, также

eilends

наскоро, второпях

einigermaßen

в некоторой степени

folglich

следовательно

etwa

приблизительно, примерно

freilich

разумеется, однако

gegebenfalls

при известных условиях

gern

с удовольствием, охотно

gleichfalls

также, тоже

gleichwohl

все же, тем не менее

glücklicherweise

к счастью

günstigenfalls

в лучшем случае

hierbei

при этом

hierdurch

таким образом

hierfür

для этого

hiermit

настоящим

hierzu

к тому же

höchstens

самое большее, в крайнем случае

jedenfalls

в любом случае

keinesfalls

ни в коем случае, ни при каком условии

keineswegs

 никоим образом

kopfüber

кувырком, вниз головой, головой вперед

kurzerhand

недолго думая

leider

к сожалению

miteinander

друг с другом, вместе

möglicherweise

возможно

nochmals

еще раз

 

 

nötigenfalls

в случае необходимости

schließlich

наконец, в конце концов

schlimmstenfalls

в худшем случае

schwerlich

с трудом

sicherlich

естественно, конечно

sogar

даже

sonst

в противном случае, иначе

überaus

в высшей степени, чрезвычайно

überhaupt

вообще

übrigens

между прочим, впрочем

umsonst

напрасно, бесплатно

ungefähr

примерно, приблизительно

ungestraft

безнаказанно

unglücklicherweise

к несчастью

vergebens

напрасно

vermutlich

по-видимому, предположительно

vielleicht

возможно

vielmehr

скорее, более вероятно

weitaus

намного, гораздо

wenigstens

по меньшей мере, по крайней мере

wiederum

снова, опять, повторно