- •Немецкие частицы «mal», «denn», «ja», «doch», «sogar», «erst», «nur» - «же», «даже», «только»
- •Ich gehe mal in den Garten. – Схожу-ка я в сад (изъявительное наклонение).
- •Ist das dein Schreibtisch? – Ja, das ist mein Schreibtisch. - Это твой письменный стол? – Да, это мой письменный стол.
- •Немецкие наречия по группам (места, образа действия и времени) с переводом, таблица
- •Наречия и наречные выражения со значением времени
- •Наречия и наречные выражения со значением места
- •Наречия и наречные выражения со значением образа действия
- •Упражнения на немецкие прилагательные и существительные
- •Ответы:
- •Семья. A1-5
- •Wortschatz zum Thema (слова к теме):
- •Ключи к уроку а1-4:
Все немецкие наречия распределяются по нескольким группам. Среди них можно выделить наречия места, образа действия и времени. Наречия имеют неизменную форму и характеризуют признаки разнообразных действий и качеств. Наречия могут представлять собой отдельное слово, а могут быть представлены целым выражением. В предложениях наречия берут на себя функции обстоятельств.
Таблица 1 с переводом
Наречия и наречные выражения со значением времени
Немецкое наречие
Русское соответствие
Немецкое наречие
Русское соответствие
heute
сегодня
heutzutage
на сегодняшний день
gestern
вчера
im Augenblick
в настоящий момент
vorgestern
позавчера
zurzeit
в данное время
morgen
завтра
momentan
в данный момент
übermorgen
послезавтра
inzwischen
тем временем, между тем, за это время
jetzt
теперь, сейчас
nachher
после этого, в последующем
derzeit
на текущий момент, ныне, на сегодня
späterhin
в дальнейшем
dann
потом, затем
im Nachgang
вслед за этим
später
позднее
nachträglich
задним числом
zu diesem Zeitpunkt
к этому моменту времени
im Nachhinein
вдогонку
im Moment
в настоящий момент времени
vorübergehend
временно, на время
im Weiteren
в дальнейшем, в последующем
zeitweilig
временно
nächste Woche
на следующей неделе
vorläufig
временно
letzte Nacht
прошлой ночью
neulich
на днях, в последнее время
heute Abend
сегодня вечером
in diesen Tagen
в эти дни
immer noch
все еще
nächstens
в скором времени, впредь, в ближайшем будущем
schon
уже
in nächster Zukunft
в ближайшем будущем, в недалеком будущем
bereits
еще, почти
in nächster Zeit
в ближайшее время
vor kurzem
недавно, в недавнем прошлом, не так давно
in fernen Tagen
в далеком прошлом
kürzlich
недавно, незадолго
in uralten Zeiten
в древности, в древние времена
in absehbarer Zeit
в обозримом будущем
in der Antike
в древнее время
in letzter Zeit
в последнее время
früher
ранее
sofort
сразу, тот час же
in der Vergangenheit
в прошлом
noch
еще
im vorigen Jahr
в прошлом году
bald
вскоре, скоро
im nächsten Monat
в следующем месяце
in diesem Moment
в этот момент, в это время
monatelang
месяцами
tagsüber
за день, в течение дня
wochenlang
неделями
zeitnah
в скором будущем
jahrelang
годами
vor einer Weile
недавно
seit Jahrhunderten
веками, в течение многих веков
vor langer Zeit
много времени тому назад
in frühen Zeiten
некогда, в былые времена
vor vielen Jahren
много лет тому назад
zu verschiedenen Zeiten
в разные времена
seit langer Zeit
уже давно
zu allen Zeiten
во все времена
seit langem
давно, на протяжении долгого времени
jederzeit
в любое время
zur unrechten Zeit
не вовремя
gerade recht
кстати
rechtzeitig
вовремя
zur rechten Zeit
вовремя
zu unpassender Zeit
в неподходящее время, в неурочное время
stets
всегда, постоянно, беспрестанно
zum falschen Zeitpunkt
некстати, в неподходящий момент
immer
всегда, каждый раз
oft
часто
häufig
зачастую, много раз
selten
редко
vielmals, oftmals
многократно, много раз
extrem selten
чрезвычайно редко
zeitweise
порой, периодически
von Zeit zu Zeit
время от времени
ab und zu
урывками, время от времени, от случая к случаю, временами
manchmal
иногда
gelegentlich
от случая случаю, по случаю
unregelmäßig
нерегулярно
regelmäßig
регулярно
unverzüglich
безотлагательно
verzögert
с отсрочкой
zuweilen
время от времени
alsbald
немедленно, скоро
anfangs
изначально, первоначально
bisher
до сих пор
danach
после этого
damals
в то время, тогда
dereinst
когда-то, со временем
ehedem
прежде, когда-то
ehemals
раньше, в прежнее время
einst, einstmals
прежде, некогда
einmal
однажды
endlich
в конечном итоге, наконец, в конце концов
fortan
отныне, с этого времени
hierauf
затем
jemals
когда-либо
manchmal
иногда
mittags
в полдень
morgens
утром
mittlerweile
между тем
abends
вечером
seinerzeit
в свое время
nachts
ночью
sodann
после того, затем
soeben
только что
sogleich
тот час, сию минуту, немедленно
unterdessen
тем временем
vordem
незадолго до этого, перед этим
vorhin
давеча, недавно
vormals
ранее, прежде
zeitlebens
в течение всей жизни
zuerst
сначала
zugleich
в одночасье, одновременно
zuletzt
наконец, в конце концов, напоследок
letztlich
в конечном итоге, в конечном счете
Таблица 2
Наречия и наречные выражения со значением места
Немецкое наречие
Русское соответствие
Немецкое наречие
Русское соответствие
dort
там
zu Hause
дома
hier
здесь
nach Hause
домой
dort drüben
вон там
unterwegs
по пути, попутно
da
тут
an keinem Ort
нигде
überall
везде
ringsherum, rundherum
кругом, повсюду
irgendwo
где-то
hinten und vorn
со всех сторон
nirgends
нигде
von allen Seiten
со всех сторон
landweit
по всей стране
allerseits
отовсюду
im ganzen Land
во всей стране
woanders
где-то в другом месте
allenthalben
повсеместно
sonst wo
где-то еще в другом месте
weg
прочь
irgendwo anders
где-нибудь в другом месте
weltweit
во всем мире
da und dort
кое-где
auf der ganzen Erde
на всей Земле
in manchen Orten
в некоторых местах
global
во всем мире, в мировом масштабе
in der Bankwelt
там (= в мире), где правит капитал
in aller Welt
на всем белом свете, во всех уголках мира
über die ganze Erde
по всему свету
in der ganzen Welt, auf der ganzen Welt
в целом мире, в целом свете
örtlich
на месте, на местах
abwärts
вниз
andererseits
с другой стороны
aufwärts
вверх, наверх
einerseits
с одной стороны
außen
извне, за пределами
beizeiten
своевременно
darin
внутри
daraus
отсюда
darüber
над этим, поверх
dazwischen
между ними
dorther
оттуда
dorthin
туда
hierher
сюда
hierhin
в это место
hinten
сзади, позади
innen
внутри
vorne
спереди, впереди
links
слева
nacheinander
друг за другом
rechts
справа
nebeneinander
бок о бок
oben
сверху, наверху
rückwärts
назад
seitwärts
сбоку, в стороне
unten
внизу, снизу
untereinander
между собой
Таблица 3
Наречия и наречные выражения со значением образа действия
Немецкое наречие |
Русское соответствие |
Немецкое наречие |
Русское соответствие |
ganz |
совсем, совершенно |
gut |
хорошо |
sehr |
очень |
schlecht |
плохо |
genügend |
довольно, хватит, достаточно |
schnell |
быстро |
ziemlich |
достаточно, изрядно, довольно |
langsam |
медленно |
wirklich |
в самом деле, действительно |
vorsichtig |
осторожно |
wahrscheinlich |
вероятно |
meistens |
по большей части, в большинстве случаев |
kaum |
едва ли, вряд ли |
mindestens |
по меньшей мере |
zusammen, gemeinsam |
вместе, совместно |
allein |
в одиночку, один |
unwahrscheinlich |
невероятно |
fast |
почти |
unmöglich |
невозможно |
ausgezeichnet |
отлично |
möglich |
возможно |
wunderbar |
прекрасно |
möglicherweise |
по возможности |
schön |
прекрасно, красиво |
allerdings |
в то же время, разумеется |
hässlich |
отвратительно |
bestimmt |
определенно |
eindeutig |
однозначно |
gewiss |
непременно, верно |
unvermeidlich |
неминуемо |
überschaubar |
обозримо |
unabwendbar |
неизбежно, неотвратимо |
voraussehbar |
предсказуемо |
unweigerlich |
неминуемо |
vorhersehbar |
прогнозируемо, предсказуемо |
unausbleiblich |
неминуемо, неизбежно |
planbar |
планово, прогнозируемо |
unumgänglich |
неминуемо, обязательно |
begeistert |
восторженно |
munter |
бодро |
stimmungsvoll |
с настроением |
lebensvoll |
жизнерадостно |
voraussichtlich |
ожидаемо, предварительно, предполагаемо |
unentbehrlich |
обязательно, неизбежно, необходимо |
unwichtig |
неважно |
leicht |
легко |
wichtig |
важно |
schwer |
трудно |
vorgeschrieben |
предписано, установлено инструкциями |
kompliziert |
сложно |
beachtlich |
значительно |
herausragend |
первостепенно |
ernsthaft |
серьезно |
außerordentlich |
чрезвычайно |
leichtsinnig |
легкомысленно |
wahlweise |
выборочно |
zugänglich |
доступно |
unzugänglich |
недоступно |
allerdings |
тем не менее, однако |
allzu |
слишком |
beieinander |
вместе |
andernfalls |
в противном случае |
beinahe |
почти |
besonders |
особенно |
bekanntlich |
известно |
bestens |
наилучшим образом |
demnach |
соответственно, следовательно |
derart |
такого рода |
durchaus |
совершенно, полностью |
ebenso |
таким же образом, также |
eilends |
наскоро, второпях |
einigermaßen |
в некоторой степени |
folglich |
следовательно |
etwa |
приблизительно, примерно |
freilich |
разумеется, однако |
gegebenfalls |
при известных условиях |
gern |
с удовольствием, охотно |
gleichfalls |
также, тоже |
gleichwohl |
все же, тем не менее |
glücklicherweise |
к счастью |
günstigenfalls |
в лучшем случае |
hierbei |
при этом |
hierdurch |
таким образом |
hierfür |
для этого |
hiermit |
настоящим |
hierzu |
к тому же |
höchstens |
самое большее, в крайнем случае |
jedenfalls |
в любом случае |
keinesfalls |
ни в коем случае, ни при каком условии |
keineswegs |
никоим образом |
kopfüber |
кувырком, вниз головой, головой вперед |
kurzerhand |
недолго думая |
leider |
к сожалению |
miteinander |
друг с другом, вместе |
möglicherweise |
возможно |
nochmals |
еще раз |
|
|
nötigenfalls |
в случае необходимости |
schließlich |
наконец, в конце концов |
schlimmstenfalls |
в худшем случае |
schwerlich |
с трудом |
sicherlich |
естественно, конечно |
sogar |
даже |
sonst |
в противном случае, иначе |
überaus |
в высшей степени, чрезвычайно |
überhaupt |
вообще |
übrigens |
между прочим, впрочем |
umsonst |
напрасно, бесплатно |
ungefähr |
примерно, приблизительно |
ungestraft |
безнаказанно |
unglücklicherweise |
к несчастью |
vergebens |
напрасно |
vermutlich |
по-видимому, предположительно |
vielleicht |
возможно |
vielmehr |
скорее, более вероятно |
weitaus |
намного, гораздо |
wenigstens |
по меньшей мере, по крайней мере |
wiederum |
снова, опять, повторно |
