- •Необщеупотребительная лексика в текстах современных сми
- •Глава 1. Необщеупотребительная лексика в современном русском языке: классификация, особенности, функции………………………….6
- •Глава 2. Лексика ограниченного употребления в дискурсе сми…….33
- •Введение
- •Глава 1. Необщеупотребительная лексика в современном русском языке: классификация, особенности, функции
- •Активные процессы в лексике современного русского языка
- •Лексика современного русского языка с точки зрения сферы употребления
- •Специальная лексика и терминология в современном русском языке
- •1.4. Диалектная лексика в современном русском языке
- •1.5. Жаргонная лексика в современном русском языке
- •Глава 2. Лексика ограниченного употребления в дискурсе сми
- •2.1. Специальная лексика и терминология в текстах современных сми
- •2.2. Диалектная лексика в текстах современных сми
- •2.3. Жаргонная лексика в текстах современных сми
- •2.4. Изучение лексики ограниченного употребления в школьном курсе русского языка
- •Библиографический список
- •Программа элективного курса «Лексика русского языка».
- •Пояснительная записка.
- •Содержание программы.
- •Тема 1. Словарное богатство русского языка.
- •Тема 2. Слово как единица языка. Многозначные слова. Использование многозначных слов в художественных произведениях.
- •Тема 3. Омонимы. Синонимы. Антонимы.
- •3. Учебно-тематический план.
- •Список источников.
2.4. Изучение лексики ограниченного употребления в школьном курсе русского языка
Проанализируем, как представлена тема «Необщеупотребительная лексика» в школьном курсе русского языка. Для этого рассмотрим «Программу по русскому языку для общеобразовательных учреждений. 5-11 классы: основной курс, элективные курсы» С. И. Львовой.
В 5 классе на раздел «Лексикология» во вводном курсе выделено 5 часов, в систематическом курсе на раздел «Лексикология и фразеология» выделено 15 часов. В этом разделе по рассматриваемой нами теме даются следующие основные сведения о языке и речи: «Лексическая система русского языка с точки зрения употребления слов разными группами людей (общеупотребительная лексика и слова, имеющие ограниченную сферу употребления: диалектизмы, профессионализмы, жаргонизмы). Терминологическая лексика как наиболее существенный признак языка науки». Изучение данных сведений о языке и речи направлено на следующее употребление языковых единиц в речи, применение полученных знаний и умений в учебной и практической деятельности, совершенствование видов речевой деятельности: «Уместность, понятность и умеренность использования в речи лексики ограниченного употребления. Правильное употребление терминов; умение назвать изученные термины лингвистики. Составление словарика лингвистических терминов. Использование терминов в текстах научного стиля».
В курсе русского языка в 6 классе на тему «Лексика» часов не выделено.
В курсе русского языка в 7 классе данная тема повторяется в блоке «Разделы лингвистики (на основе изученного в 5-6 классах)». На весь блок в программе выделено 39 часов. В разделе «Лексика» по данной теме повторяются следующие сведения о языке и речи: «Деление лексического состава русского языка на группы, которые отражают особенности употребления слов в речи (общеупотребительная лексика, диалектизмы, профессионализмы)» [Львова 2009].
В 8-9 классе полученные в предыдущих классах знания по теме систематизируются при изучении функциональных разновидностей русского языка.
После изучения курса «Лексикологии» по данной программе выпускники 9 класса должны овладеть следующими умениями и навыками: «Разъяснять лексическое значение слов общественно-политической и морально-этической тематики, правильно их употреблять; пользоваться разными видами толковых словарей; верно использовать термины в текстах научного стиля; оценивать свою и чужую речь с точки зрения точного, уместного и словоупотребления; проводить элементарный анализ художественного текста, обнаруживая в нём изобразительно – выразительные приёмы, основанные на лексических возможностях русского языка» [Львова 2009].
Следовательно, знакомство с темой «Необщеупотребительная лексика» происходит в 5 классе, а в последующих классах полученные знания расширяются и углубляются, формируются и совершенствуются приобретённые умения и навыки.
Таким образом, на основе проведенного анализа программы можно прийти к выводу, что в школьном курсе русского языка исследуемая нами тема изучается кратко, и разработать следующие методические рекомендации:
В ходе урока проводить анализ текстов современных СМИ с целью выявления использования необщеупотребительной лексики, оценки уместности ее употребления;
Разработать программу элективного курса по разделу «Лексика» с включением в него темы «Необщеупотребительная лексика в текстах современных СМИ», реализовать его в учебном процессе (см. приложение 1).
Выводы по главе 2
В ходе анализа источников фактического материала, взятых для исследования, было выявлено широкое использование средствами массовой информации лексики ограниченного употребления. По результатам проведенного исследования можно сделать следующие выводы:
1) данный пласт лексики русского языка уместно используется в печатных текстах СМИ;
2) чаще всего из необщеупотребительной лексики в текстах современных СМИ используется терминология, реже диалектная и жаргонная лексика;
3) наличие в газетном тексте активно используемых некодифицированных средств – это не отражение «порчи» языка, а скорее, уже норма печатного текста.
Поскольку средства массовой информации занимают важное место в нашей жизни, то можно сказать о необходимости использования текстов современных СМИ при изучении лексики ограниченного употребления в школьном курсе русского языка.
Заключение
По результатам данного исследования можно сказать, что все поставленные задачи выполнены, цель исследования достигнута.
В ходе работы было доказано, что динамичное развитие традиционных СМИ: печати, радио, телевидения, появление новых компьютерных информационных технологий, глобализация мирового информационного пространства оказывают огромное влияние на производство и распространение слова. Все эти сложные и многогранные процессы требуют не только научного осмысления, но и практического исследования языка СМИ.
В теоретической части работы были определены следующие группы необщеупотребительной лексики в современном русском языке – специальная лексика и терминология, диалектная лексика, жаргонная лексика, раскрыты их основные признаки и функциональная принадлежность.
В практической части работы были проанализированы печатные тексты современных СМИ, которые позволили прийти к выводу, что современные средства массовой информации широко используют необщеупотребительную лексику, её разновидности. Писатели, журналисты, изображающие жизнь народа, стремящиеся передать местный колорит при описании русской деревни, создать яркие речевые характеристики деревенских жителей или людей, речь которых отличается от литературной, охотно используют диалектизмы. Профессионализмы используются пишущими с определенной стилистической задачей: как характерологическое средство при описании жизни людей, связанных с каким-либо производством. Жаргонная лексика используется в ограниченном количестве для речевой характеристики некоторых персонажей.
Можно сказать об уместности использования необщеупотребительной лексики в текстах современных СМИ в целом. Выявленные случаи употребления медицинских, научных, технических, экономических и правовых терминов, диалектизмов и жаргонизмов в статьях объясняются, в основном, осознанной необходимостью. Кроме номинативной, можно выделить две основные функции употребления нелитературных слов и выражений в художественных и публицистических произведениях: стилистическую и характеризующую. Стилистическая функция заключается в стремлении автора приблизить свою речь к устному рассказу. Это функция сигнала разговорности. Характеризующая функция заключается в сближении авторского повествования с речью персонажей, то есть разговорные элементы становятся сигналами несобственно-прямой речи. Внелитературные слова, в этом случае, являются средством создания образов, описания местности и эпохи, речевой характеристики персонажа.
Современная лексика русского языка, представленная в языковой печати, отражает не только время становления новой экономики, политики, государственного устройства – попытки России встать на путь европейского развития, но и процессы, связанные с переоценкой многих лексических пластов и их отношение к литературной норме.
Таким образом, слово в языке имеет свой семантический ареал – семантические реальности и возможности, которые в течение веков выработало человеческое познание. Этот ареал пополняется текстовыми приобретениями, вводящими слово в сферу искусства.
