- •Тести з навчальної дисципліни «Загальне мовознавство Історія англійської мови» Ділова англійська мова»
- •4, Курс; 8 семестр
- •Тема 1: Мовознавство як наука. Загальне мовознавство як навчальна дисципліна
- •Тема 2: Знакова природа мови
- •Тема 3: Мова і мислення
- •Тема 4: Мова і мовлення
- •Тема 5: Структура мови
- •Тема 6: Фонологічна система мови
- •Тема 7: Граматична система мови
- •Тема 8: Лексико-семантична система мови
- •Тема 9: Проміжні рівні мови
- •Тема 10: Мова і суспільство
- •Тема 11: Мова та історія (розвиток мови)
- •Тема 12: Методи дослідження мови
Міністерство освіти і науки України
ДВНЗ «Переяслав-Хмельницький державний педагогічний університет
імені Григорія Сковороди»
«Погоджено» Голова НМК Шапран О.І. «__»____________2013р. |
«Погоджено» Перший проректор В.Ф. Хомич «__»____________2013р. |
Тести з навчальної дисципліни «Загальне мовознавство Історія англійської мови» Ділова англійська мова»
філологічного факультету (денна, заочна форми навчання)
4, Курс; 8 семестр
Розробники – Летюча Л.П., Лила М.В., Саркісова В.В.
(кафедра іноземної філології і методики навчання)
«__»___________2013р. ______________
(підпис)
Завідувач кафедри – Мізін К.І.
«__»___________2013р. ______________
(підпис)
Тестові завдання затверджені на засіданні Вченої ради інституту мови та літератури
«__»___________2013р. Протокол №__ |
Декан філологічного факультету Смірнова Н.П. ____________ (підпис) |
Матеріальний, чуттєво сприйманий предмет, який виступає в процесі пізнання і спілкування в ролі замінника іншого предмета і використовується для одержання, зберігання, перетворення і передачі інформації – це: |
графема; |
фонема; |
лексема; |
*знак. |
Наука, яка вивчає мовні знаки – це: |
семіотика; |
*лінгвосеміотика; |
семіологія; |
лінгвістика. |
Здатність нести якусь інформацію і використовуватися з метою спілкування – це ознака знака, що означає: |
позначення чогось, що перебуває поза ним; |
матеріальність; |
*інформативність; |
системність. |
Знаки, пов’язані з позначуваними предметами, як дії зі своїми причинами – це: |
*знаки-індекси; |
знаки-сигнали; |
знаки-копії; |
знаки-символи. |
Знаки, які вимагають після себе певного реагування – це: |
знаки-індекси; |
*знаки-сигнали; |
знаки-копії; |
знаки-символи. |
Знаки подібні на позначувані предмети – це: |
знаки-індекси; |
знаки-сигнали; |
*знаки-копії; |
знаки-символи. |
Знаки, для яких характерна відсутність природного зв’язку з позначуваними об’єктами – це: |
знаки-індекси; |
знаки-сигнали; |
знаки-копії; |
*знаки-символи. |
Яка з ознак не відповідає мовній знаковій системі: |
мова має динамічний характер; |
*мова на відміну від інших знакових систем є вторинною і має обмежувальні виражальні можливості; |
мова – поліфункціональна знакова система; |
мова складна ієрархічна система, яка має парадигматичний і синтагматичний способи організації. |
Які з ознак не відповідають мовній знаковій системі: |
мова має динамічний характер; |
*мова на відміну від інших знакових систем є вторинною і має обмежувальні виражальні можливості; |
мова – поліфункціональна знакова система; |
мова складна ієрархічна система, яка має парадигматичний і синтагматичний способи організації. |
Яка одиниця вважається знаком мовної системи: |
*слово; |
фонема; |
морфема; |
речення. |
Яка одиниця вважається ніпівзнаком мовної системи: |
слово; |
фонема; |
*морфема; |
речення. |
Фонеми належать до: |
знакового рівня; |
*субзнакового рівня; |
суперзнакового рівня; |
не належать до жодного із рівнів. |
Слово належить до: |
*знакового рівня; |
субзнакового рівня; |
суперзнакового рівня; |
не належать до жодного із рівнів. |
Речення належить до: |
знакового рівня; |
субзнакового рівня; |
*суперзнакового рівня; |
не належать до жодного із рівнів. |
Склад як проміжна одиниця належить до: |
знакового рівня; |
*субзнакового рівня; |
суперзнакового рівня; |
не належать до жодного із рівнів. |
Словосполучення належить до: |
*знакового рівня; |
субзнакового рівня; |
суперзнакового рівня; |
не належать до жодного із рівнів. |
Морфема належить до: |
*знакового рівня; |
субзнакового рівня; |
суперзнакового рівня; |
не належать до жодного із рівнів. |
Теорія знака, що заперечує наявність у ньому значення, відома в науці як: |
білатеральна; |
*унілатеральна; |
не має визначення; |
білатерально-унілатеральна |
Весь процес відображення дійсності нервово-мозковою системою людини – це: |
*свідомість; |
мислення; |
не має визначення; |
одночасно свідомість і мислення |
Узагальнене відображення дійсності у формах понять, суджень, висновків – це: |
свідомість; |
*мислення; |
не має визначення; |
одночасно свідомість і мислення |
Яка тенденція щодо питання взаємовідношення мови й мислення є правильною : |
відривання мови від мислення; |
ототожнення мови і мислення; |
мова важливіша за мислення; |
*мова і мислення єдині, але не тотожні; вони нерозривні, певною мірою автономні і мають свої специфічні риси. |
Ототожнення мови і мислення – це тенденція: |
*механістичного напрямку; |
менталістичного напрямку; |
одночасно двох напрямків; |
не має визначення напрямку |
Які факти єдності мови і мислення (але не їх тотожності) є неправильними : |
мова – матеріально-ідеальне явище, мислення – ідеальне; |
мислення характеризується певною самостійністю; |
мова – національне явище, мислення – інтернаціональне; |
*будова і закони розвитку думки і мови однакові. |
Які факти єдності мови і мислення (але не їх тотожності) є правильними : |
*мова – матеріально-ідеальне явище, мислення – ідеальне; |
мислення і мова – тотожні явища; |
мова і мислення – інтернаціональне явище; |
будова і закони розвитку думки і мови однакові. |
Які факти єдності мови і мислення (але не їх тотожності) є правильними : |
*мова – матеріально-ідеальне явище, мислення – ідеальне; |
мислення і мова – тотожні явища; |
мова і мислення – інтернаціональне явище; |
будова і закони розвитку думки і мови однакові. |
Кому належать основні положення щодо дихотомії „мова – мовлення”, викладені в „Курсі загальної лінгвістики”: |
О.І. Бодуену де Куртене; |
*Ф. де Соссюру; |
Г. фон дер Габеленцу; |
В.фон Гумбольдту. |
Згідно положенням Ф. Де Соссюра, мова – це: |
*психічне явище, що міститься в мозку людини; |
психологічне явище, що знаходиться в фізичному середовищі; |
активне явище; |
індивідуальне явище; |
Згідно положенням Ф. Де Соссюра, мовлення – це: |
психічне явище, що міститься в мозку людини; |
*психологічне явище, що знаходиться в фізичному середовищі; |
соціальне явище; |
пасивне явище; |
Згідно положенням Ф. Де Соссюра, мова – це: |
несистемне явище; |
*системне явище; |
реальне явище; |
активне явище; |
Згідно положенням Ф. Де Соссюра, мовлення – це: |
*несистемне явище; |
системне явище; |
пасивне явище; |
потенційне явище; |
Згідно положенням Ф. Де Соссюра, мова – це: |
*потенційне явище; |
реальне явище; |
нестійке явище; |
однократне явище; |
Згідно положенням Ф. Де Соссюра, мовлення – це: |
потенційне явище; |
*реальне явище; |
довговічне явище; |
стійке явище; |
Згідно положенням Ф. Де Соссюра, мова – це: |
однократне явище; |
діахронічне явище; |
*довговічне явище; |
побічне явище; |
Згідно положенням Ф. Де Соссюра, мовлення – це: |
*однократне явище; |
системне явище; |
довговічне явище; |
синхронічне явище; |
Сучасні лінгвісти для розмежування мови і мовлення, погоджуючись з Ф. де Соссюром, протиставляють такі ознаки: |
мова – психічне явище, мовлення – психофізіологічне; |
мова – соціальне явище, мовлення – індивідуальне; |
мова – системне явище, мовлення – асистемне; |
*мова – пасивне явище, мовлення – активне. |
Мова і мовлення розглядається як явища різного ступеня абстракції (мова – загальне, конкретне, мовлення – окреме, конкретне), враховуючи: |
онтологічний підхід; |
*гносеологічний підхід; |
прагматичний підхід; |
при зіставленні мови і мовлення ця ознака не враховується. |
Мова розглядається як психічне явище, мовлення як психофізичне, враховуючи: |
*онтологічний підхід; |
гносеологічний підхід; |
прагматичний підхід; |
при зіставленні мови і мовлення ця ознака не враховується. |
Мова – це стабільне і загальноприйняте явище, мовлення – явище оказіональне, випадкове, унікальне, враховуючи: |
онтологічний підхід; |
гносеологічний підхід; |
*прагматичний підхід; |
при зіставленні мови і мовлення ця ознака не враховується. |
Мовлення характеризується ознаками, які протиставляються безпосередньо окремо взятим рисам мови: |
діалогічна й монологічна форми; |
темп, тембр, гучність; |
емоційність; |
*перемінне, нестійке. |
Які одиниці відносяться до мовних: |
звук; |
словоформа; |
морф; |
*морфема. |
Які одиниці відносять ся до мовленнєвих: |
*звук; |
фонема; |
лексема; |
морфема. |
Системний характер мови найбільшою мірою знаходить застосування до : |
морфемних одиниць; |
*фонетичних одиниць; |
синтаксичних одиниць; |
лексичних одиниць. |
Властивості мовних одиниць, що характерні їм ще до входження в систему – це: |
системнонабуті властивості; |
*системноутворювальні властивості; |
системнонабуті й системноутворювальні властивості; |
не мають відношення до системних властивостей. |
Властивості мовних одиниць, якими система і системні відношення наділяють об’єкт і яких цей об’єкт не має поза системою – це: |
*системнонабуті властивості; |
системноутворювальні властивості; |
системнонабуті й системноутворювальні властивості; |
не мають відношення до системних властивостей. |
Системи, що складаються з елементів, які мають матеріальну субстанцію – це: |
ідеальні системи; |
закриті системи; |
*матеріальні системи; |
відкриті системи. |
Системи, що складаються з елементів, які є поняттями, ідеями – це: |
*ідеальні системи; |
закриті системи; |
матеріальні системи; |
відкриті системи. |
Системи, які складаються з неоднорідних одиниць – це: |
ідеальні системи; |
закриті системи; |
матеріальні системи; |
*гетерогенні системи. |
Відношення вибору, асоціації, що ґрунтуються на подібності й відмінності позначувальних і позначуваних мовних одиниць – це: |
синтагматичні відношення; |
*парадигматичні відношення; |
ієрархічні відношення; |
мовні одиниці не вступають між собою у відношення. |
Відношення одиниць, розташованих лінійно, здатність мовних одиниць поєднуватися – це: |
*синтагматичні відношення; |
парадигматичні відношення; |
ієрархічні відношення; |
мовні одиниці не вступають між собою у відношення. |
Відношення структурно простіших одиниць до складніших – це: |
синтагматичні відношення; |
парадигматичні відношення; |
*ієрархічні відношення; |
мовні одиниці не вступають між собою у відношення. |
Мовні одиниці різних ступенів (різних рівнів) складності охоплюють: |
синтагматичні відношення; |
парадигматичні відношення; |
*ієрархічні відношення; |
синтагматичні й парадигматичні відношення. |
Мовні одиниці однакового ступеня складності (одного рівня) охоплюють: |
*синтагматичні й парадигматичні відношення; |
ієрархічні відношення; |
синтагматичні й ієрархічні відношення; |
парадигматичні й ієрархічні відношення. |
„Система – це сукупність взаємопов’язаних і взаємозумовлених елементів” – загальноприйняте визначення належить: |
В.І. Кодухову; |
О.О. Реформатському; |
*О.С. Мельничуку; |
Л. Єльмслеву. |
„Структура – це склад і внутрішня організація єдиного цілого” – загальноприйняте визначення належить: |
В.І. Кодухову; |
О.О. Реформатському; |
*О.С. Мельничуку; |
Л. Єльмслеву. |
Деякі „ділянки” мови, підсистеми мовної системи, кожну з яких характеризують сукупність відносно однорідних одиниць і набір правил, які регулюють їх використання і групування в різні класи і підкласи – це: |
*рівні мови; |
одиниці мови; |
мовна структура; |
мовна система. |
Одиниці одного рівня повинні бути: |
різнорідними; |
*однорідними; |
різнорідними або однорідними; |
кожен рівевь не обов'язково має свою одиницю. |
Основний мовний рівень – це: |
*фонологічний; |
морфонологічний; |
словотвірний; |
фразеологічний. |
Основний мовний рівень – це: |
*морфологічний; |
морфонологічний; |
словотвірний; |
фразеологічний. |
Основний мовний рівень – це: |
*лексико-семантичний; |
морфонологічний; |
словотвірний; |
фразеологічний. |
Основний мовний рівень – це: |
морфонологічний; |
словотвірний; |
фразеологічний; |
*синтаксичний. |
Проміжний мовний рівень – це: |
фонологічний; |
морфологічний; |
*словотвірний; |
синтаксичний. |
Проміжний мовний рівень – це: |
фонологічний; |
*морфонологічний; |
морфологічний; |
синтаксичний. |
Проміжний мовний рівень – це: |
фонологічний; |
лексико-семантичний; |
синтаксичний; |
*фразеологічний. |
Фонема – це основна одиниця: |
*фонологічного рівня; |
морфологічного рівня; |
лексико-семантичного рівня; |
синтаксичного рівня. |
Морфема – це основна одиниця: |
фонологічного рівня; |
*морфологічного рівня; |
лексико-семантичного рівня; |
синтаксичного рівня. |
Синтаксема – це основна одиниця: |
фонологічного рівня; |
морфологічного рівня; |
лексико-семантичного рівня; |
*синтаксичного рівня. |
Лексема – це основна одиниця: |
фонологічного рівня; |
морфологічного рівня; |
*лексико-семантичного рівня; |
синтаксичного рівня. |
Морфонологічний проміжний рівень виникає на стику: |
*фонем і морфем; |
морфем і лексем; |
лексем і синтаксем; |
фонем і синтаксем. |
Словотвірний проміжний рівень виникає на стику: |
фонем і морфем; |
*морфем і лексем; |
лексем і синтаксем; |
фонем і синтаксем. |
Фразеологічний проміжний рівень виникає на стику: |
фонем і морфем; |
морфем і лексем; |
*лексем і синтаксем; |
фонем і синтаксем. |
Суть якої теорії і якого мовознавця полягає в тому, що мовні одиниці планом вираження спираються на нижчий рівень, а планом змісту входять до вищого рівня: |
теорії ізоморфізму Є. Куриловича; |
*теорії ієрархії рівнів Е. Бенвеніста; |
теорії ізоморфізму Е. Бенвеніста; |
теорія ієрархії рівнів Є. Кириловича. |
Суть якої теорії і якого автора полягає в тому, що в мові між рівнями існує структурний паралелізм: |
*теорії ізоморфізму Є. Куриловича; |
теорії ієрархії рівнів Е. Бенвеніста; |
теорії ізоморфізму Е. Бенвеніста; |
теорія ієрархії рівнів Є. Кириловича. |
Фонема – це ”психічний еквівалент звука”: цей вислів належить: |
А. Дюфріш-Деженетту; |
Ф. де Соссюру; |
*І. Бодуену де Куртене; |
Л. В. Щербі. |
Психічний підхід до фонеми об’єднує з функціональним, таким чином на перший план виходить смислорозрізнювальна роль фонеми: |
А. Дюфріш-Деженетт; |
Ф. де Соссюр; |
І. Бодуену де Куртене; |
*Л. В. Щерба. |
Творцем теорії фонем, а також автором терміна фонологія вважають: |
А. Дюфріш-Деженетта; |
Ф. де Соссюра; |
І. Бодуену де Куртене; |
*М.С. Трубецького. |
Функція фонеми що пов’язана з творенням одиниць вищого рівня – це: |
дистинктивна; |
перцептивна (розпізнавальна); |
*конститутивна; |
сигніфікативне (смислорозрізнювальна). |
Функція фонеми що пов’язана з розпізнанням й ототожненням значеннєвих одиниць – це: |
*дистинктивна; |
перцептивна (розпізнавальна); |
конститутивна; |
сигніфікативне (смислорозрізнювальна). |
Як недиференційні ознаки фонем (наприклад російської мови) вважаються: |
ознаки за способом творення звуків; |
ознаки за місцем творення звуків; |
м'якість і твердість; |
*противність і фрикативність фонеми г. |
Узагальнене, абстрактне значення, що властиве цілому ряду слів, словоформ, синтаксичним конструкціям і яке має в мові своє регулярне й стандартне вираження – це: |
*граматичне значення; |
лексичне значення; |
синтаксичне значення; |
фонетичне значення. |
Граматичне значення на відміну від лексичного характеризується такими ознаками: |
необов'язковістю; |
нерегулярністю свого вираження; |
індивідуальністю; |
*необов'язковою співвіднесеністю з позамовним референтом. |
Лексичне значення на відміну від граматичного характеризується такими ознаками: |
вищим ступенем абстракції; |
необов'язковою співвіднесеністю з позамовним референтом; |
обов'язковістю; |
*нерегулярністю свого вираження. |
До морфологічних категорій належать: |
категорія синтаксичного часу; |
категорія активності й пасивності; |
категорія синтаксичного способу; |
*категорія виду. |
До морфологічних категорій належать: |
категорія синтаксичного часу; |
категорія активності й пасивності; |
*категорія часу; |
категорія комунікативної спрямованості. |
До морфологічних категорій належать: |
категорія синтаксичного часу; |
категорія активності й пасивності; |
*категорія особи; |
категорія комунікативної спрямованості. |
До синтаксичних категорій належать: |
категорія часу; |
*категорія активності й пасивності; |
категорія числа; |
категорія особи. |
До синтаксичних категорій належать: |
категорія виду; |
категорія способу; |
*категорія стверджувальності – заперечувальності; |
категорія відмінка. |
Система механізмів мови, яка забезпечує побудову словоформ та їх розуміння - це: |
*морфологічний рівень; |
синтаксичний рівень; |
лексико-семантичний рівень; |
фонетичний рівень. |
Основною одиницею морфологічної системи мови є: |
слово; |
словоформа; |
*морфема; |
речення. |
Хто із відомих лінгвістів вважав, що частини мови мають морфологічний характер, і тому виділяти їх потрібно на основі морфологічних ознак: |
О.О. Шахматов; |
О.О. Потебня; |
Л.В. Щерба; |
*П.Ф. Фортунатов. |
Хто із відомих лінгвістів вважав, що в основі виділення частин мови лежить поняттєва концепція: |
*О.О. Шахматов; |
О.О. Потебня; |
Л.В. Щерба; |
П.Ф. Фортунатов. |
Хто із відомих лінгвістів вважав, що в основі виділення частин мови лежить синтаксична концепція: |
О.О. Шахматов; |
*О.О. Потебня; |
Л.В. Щерба; |
П.Ф. Фортунатов. |
Хто із відомих лінгвістів вважав, що в основі виділення частин мови лежить морфологічна, поняттєва й синтаксична концепція одночасно: |
О.О. Шахматов; |
О.О. Потебня; |
*Л.В. Щерба; |
П.Ф. Фортунатов. |
Система механізмів мови, яка забезпечує творення мовленнєвих одиниць – це: |
морфологічний рівень; |
*синтаксичний рівень; |
лексико-семантичний рівень; |
фонетичний рівень. |
Основна синтаксична одиниця – це: |
словосполучення; |
*просте речення; |
ускладнене речення й складне речення; |
текст. |
Співвіднесеність змісту речення з дійсністю – це основна ознака речення, що відповідає: |
інтонації; |
*предикативності; |
комунікативності; |
усім трьом ознакам. |
Відношення мовця до змісту речення – це основна ознака речення, що відповідає: |
інтонації; |
*модальності; |
комунікативності; |
категорії способу. |
Конкретна мовленнєва одиниця, що характеризується лінійною реалізацією віртуальної моделі, комунікативною націленістю, інтонаційним оформленням і ситуативним значенням – це: |
*висловлювання; |
речення; |
слово; |
словосполучення. |
Відношення між словами і групами слів на основі спільності або протилежності їх значень – це: |
синтагматичні відношення; |
епідигматичні відношення; |
*парадигматичні відношення; |
ієрархічні відношення. |
Асоціативно-дериваційні зв'язки між словами за формою і за змістом – це: |
синтагматичні відношення; |
*епідигматичні відношення; |
парадигматичні відношення; |
ієрархічні відношення. |
Лінійні, контекстні зв'язки, його сполучуваність – це: |
*синтагматичні відношення; |
епідигматичні відношення; |
парадигматичні відношення; |
ієрархічні відношення. |
Семантичні й формальні відношення між похідним і твірним словом – це: |
*словотвірна мотивація |
словотвірна похідність |
словотвірне гніздо |
словотвірний тип |
Семантична вивідність властивостей похідного з властивостей вихідних одиниць – це: |
словотвірна мотивація |
*словотвірна похідність |
словотвірне гніздо |
словотвірний тип |
Сукупність однокореневих словотвірних ланцюжків з одним і тим самим вихідним словом – це: |
словотвірна мотивація |
словотвірна похідність |
*словотвірне гніздо |
словотвірний тип |
Схема побудови слів певної частини мови, яка характеризується спільністю частини мови, форманта, словотвірного значення – це: |
словотвірна мотивація |
словотвірна похідність |
словотвірне гніздо |
*словотвірний тип |
Який тип фразеологізмів був виділений М.М.Шанським: |
фразеологічні зрощення |
фразеологічні єдності |
фразеологічні сполучення |
*фразеологічні вирази |
Словосполучення, у яких значення формально не вмотивоване значеннями його складників – це: |
*фразеологічні зрощення |
фразеологічні єдності |
фразеологічні сполучення |
фразеологічні вирази |
Словосполучення, у яких зміст опосередковано вмотивований значенням компонентів – це: |
фразеологічні зрощення |
*фразеологічні єдності |
фразеологічні сполучення |
фразеологічні вирази |
Фрази, створені реалізацією зв’язаних значень слів – це: |
фразеологічні зрощення |
фразеологічні єдності |
*фразеологічні сполучення |
фразеологічні вирази |
Стійкі за складом і вживанням звороти – це: |
фразеологічні зрощення |
фразеологічні єдності |
фразеологічні сполучення |
*фразеологічні вирази |
Прийом дослідження, за якого на підставі вивчення окремих явищ робиться загальний висновок про весь клас цих явищ – це: |
*індукція |
дедукція |
аналіз |
синтез |
На основі загального правила логічним шляхом з одних положень як істинних виводиться нове істинне положення – це: |
індукція |
*дедукція |
аналіз |
синтез |
Мислене або практичне розчленування цілого на частини – це: |
індукція |
дедукція |
*аналіз |
синтез |
Поєднання частин у ціле – це: |
індукція |
дедукція |
аналіз |
*синтез |
Найдавнішим і найпоширенішим основним мовознавчим методом є: |
*описовий |
порівняльно-історичний |
лінгвістичної географії |
зіставний |
Планомірна інвентаризація одиниць мови, пояснення їх будови та функціонування в синхронії – це метод: |
*описовий |
порівняльно-історичний |
лінгвістичної географії |
зіставний |
Сукупність прийомів і процедур історико-генетичного дослідження мовних сімей і груп – це метод: |
описовий |
*порівняльно-історичний |
лінгвістичної географії |
зіставний |
Сукупність прийомів, які полягають у картографуванні елементів мови, що розрізняють її діалекти – це метод: |
описовий |
порівняльно-історичний |
*лінгвістичної географії |
зіставний |
Сукупність прийомів дослідження й опису мови через її системне порівняння з іншою мовою з метою виявлення її специфіки – це метод: |
описовий |
порівняльно-історичний |
лінгвістичної географії |
*зіставний |
Синхронний аналіз мовних явищ лише на основі зв'язків і відношень між мовними елементами – це метод: |
описовий |
порівняльно-історичний |
лінгвістичної географії |
*структурний |
Використання різних формул для виявлення правил розподілу мовних одиниць у мовленні – це метод: |
описовий |
порівняльно-історичний |
лінгвістичної географії |
*математичний статистичний |
У сучасному мовознавстві домінує думка щодо розуміння природи мови як про яке явище: |
*суспільне |
психологічне |
біологічне |
психолого-біологічне |
Яка функція мови є найголовнішою (базовою): |
*комунікативна |
емотивна |
метамовна |
фатична |
Яка функція мови є найголовнішою (базовою): |
*когнітивна |
емотивна |
метамовна |
фатична |
Яка функція мови означає засіб вираження почуттів і емоцій: |
когнітивна |
*емотивна |
метамовна |
фатична |
Яка функція мови означає засіб дослідження й опису мови в термінах самої мови: |
когнітивна |
емотивна |
*метамовна |
фатична |
Яку функцію мови ще називають пізнавальною, гносеологічною, мисле творчою: |
*когнітивну |
емотивну |
метамовну |
фатичну |
Яка функція мови означає засіб встановлення контакту: |
когнітивна |
емотивна |
метамовна |
*фатична |
Яка функція мови означає засвоєння: |
когнітивна |
емотивна |
метамовна |
*конативна |
Яка функція мови означає волевиявлення, вплив: |
когнітивна |
емотивна |
метамовна |
*волюнтативна |
Яка функція мови означає зберігання всього того, що виробила нація за свою історію: |
когнітивна |
емотивна |
метамовна |
*кумулятивна |
Яка функція мови означає позначення предметів та явищ зовнішнього світу і свідомості: |
когнітивна |
емотивна |
метамовна |
*репрезентативна, номінативна, референтна |
Яка функція мови означає засіб вираження і виховання прекрасного: |
когнітивна |
емотивна |
метамовна |
*поетична, естетична |
Якому терміну відповідає визначення: стан мови в певний момент її розвитку; сукупність взаємопов’язаних і взаємозумовлених елементів мови, які наявні й функціонують у певний умовно виділений період: |
*синхронія |
діахронія |
синхронія й діахронія |
діахронія й синхронія |
Якому терміну відповідає визначення: історичний розвиток мови, а також дослідження мови у процесі її історичного розвитку: |
синхронія |
*діахронія |
синхронія й діахронія |
діахронія й синхронія |
Що за визначенням Ф. де Соссюра називають віссю одночасовості: |
*синхронію |
діахронію |
синхронію й діахронію |
діахронію й синхронію |
Що за визначенням Ф. де Соссюра називають віссю послідовності: |
*синхронію |
діахронію |
синхронію й діахронію |
діахронію й синхронію |
До яких причин мовного розвитку відносяться ті імпульси, що надходять із зовнішнього середовища: |
*зовнішніх |
внутрішніх |
зовнішніх і внутрішніх |
внутрішніх і зовнішніх |
До яких причин мовного розвитку відносяться тенденції розвитку, які закладені в самій мові: |
зовнішніх |
*внутрішніх |
зовнішніх і внутрішніх |
внутрішніх і зовнішніх |
It’s getting late |
so I have to learn some Spanish. |
*so we have to go. |
so we must not make a mistake. |
so I don’t have to go into the office much. |
I can work from home |
*so I don’t have to go into the office much. |
so we must not make a mistake. |
so you must not forget to back up the files. |
so I have to learn some Spanish. |
I’ve been transferred to Madrid |
*so I have to learn some Spanish. |
so we must not make a mistake. |
so you must not forget to back up the files. |
so we don’t need to discuss it any further. |
This deal is too important to lose |
so you’ll have to stay and finish it. |
so you must not forget to back up the files. |
so we don’t need to discuss it any further. |
*so we must not make a mistake. |
We lost our database once before |
*so you must not forget to back up the files. |
so you’ll have to stay and finish it. |
so we don’t need to discuss it any further. |
so we don’t need to order any more yet. |
I’m afraid this report is urgent |
*so you’ll have to stay and finish it. |
so we don’t need to discuss it any further. |
so we don’t need to order any more yet. |
so we must not make a mistake. |
I think we’re all in agreement |
*so we don’t need to discuss it any further. |
so we don’t need to order any more yet. |
so we must not make a mistake. |
so you’ll have to stay and finish it. |
We’ve still got plenty of stock in the warehouse |
so we must not make a mistake. |
so you’ll have to stay and finish it. |
so we don’t need to discuss it any further. |
*so we don’t need to order any more yet. |
The amount of money a company receives from sales in a particular period is called its……. |
*turnover. |
profit. |
subsidiary. |
workforce. |
The money the company makes after taking away its costs is its……. |
*profit. |
turnover. |
share price |
head office. |
A company which is more than 50%owned by a parent is called a …… |
*subsidiary. |
turnover. |
profit. |
head office. |
The employees in a particular country or business are called the…… |
head office. |
profit. |
*workforce. |
turnover. |
The percentage of sales a company has in a particular market is its…… |
workforce. |
*market share. |
profit. |
head office. |
The main building or location of a large organization is its…… |
*head office. |
turnover. |
profit. |
market share. |
The cost of a company’s shares is its…… |
workforce. |
*share price |
profit. |
subsidiary. |
go public |
*offer shares on the stock market. |
sell in overseas markets. |
trade on the Net |
set up |
go international |
offer shares on the stock market. |
reach a sales target |
*sell in overseas markets. |
trade on the Net |
launch |
offer shares on the stock market. |
*introduce |
trade on the Net |
set up |
go online |
offer shares on the stock market. |
sell in overseas markets. |
introduce |
*trade on the Net |
achieve sales |
introduce |
*reach a sales target |
offer shares on the stock market. |
sell in overseas markets. |
establish |
*set up |
offer shares on the stock market. |
sell in overseas markets. |
Introduce |
Location is the most important thing. You……find a place that lots of people pass every day. |
must |
need to |
*don’t have to |
should |
Marketing is not as important for high street retailers as for online retailers, and you……spend less on advertising than online retailers. |
*mustn’t |
should |
doesn’t have to |
need to |
You can have a website with a few pages of basic information about your shops, but it……be very complicated. |
*should |
needn’t |
doesn’t have to |
need to |
Training staff to deal with customers in your shops is very important. They……learn to be helpful to customers. |
Should |
need to |
*mustn’t |
must |
Staff……also have good technical knowledge of the products they sell so as to be able to answer customers’ questions. |
*needn’t |
should |
must |
need to |
Products……be presented attractively if you want people to buy them. |
need to |
*shouldn’t |
must |
should |
Unlike online retailers, you……keep large stocks of goods in your shops. |
don’t have to |
needn’t |
*must |
doesn’t have to |
lifestyle |
*the way people choose to organize their lives |
someone who cannot stop working and has no time for anything else |
a time or date by which you have to do something |
a system where employees choose the time they start and finish work each day |
workaholic |
the way people choose to organize their lives |
the amount of work a person is expected to do |
*someone who cannot stop working and has no time for anything else |
a time or date by which you have to do something |
workload |
*the amount of work a person is expected to do |
the way people choose to organize their lives |
someone who cannot stop working and has no time for anything else |
a system where employees choose the time they start and finish work each day |
deadline |
*a time or date by which you have to do something |
the way people choose to organize their lives |
someone who cannot stop working and has no time for anything else |
a time or date by which you have to do something |
flextime |
the way people choose to organize their lives |
someone who cannot stop working and has no time for anything else |
the amount of work a person is expected to do |
*a system where employees choose the time they start and finish work each day |
It’s getting late |
so I have to learn some Spanish. |
*so we have to go. |
so we must not make a mistake. |
so I don’t have to go into the office much. |
I can work from home |
*so I don’t have to go into the office much. |
so we must not make a mistake. |
so you must not forget to back up the files. |
so I have to learn some Spanish. |
I’ve been transferred to Madrid |
*so I have to learn some Spanish. |
so we must not make a mistake. |
so you must not forget to back up the files. |
so we don’t need to discuss it any further. |
This deal is too important to lose |
so you’ll have to stay and finish it. |
so you must not forget to back up the files. |
so we don’t need to discuss it any further. |
*so we must not make a mistake. |
We lost our database once before |
*so you must not forget to back up the files. |
so you’ll have to stay and finish it. |
so we don’t need to discuss it any further. |
so we don’t need to order any more yet. |
I’m afraid this report is urgent |
*so you’ll have to stay and finish it. |
so we don’t need to discuss it any further. |
so we don’t need to order any more yet. |
so we must not make a mistake. |
I think we’re all in agreement |
*so we don’t need to discuss it any further. |
so we don’t need to order any more yet. |
so we must not make a mistake. |
so you’ll have to stay and finish it. |
We’ve still got plenty of stock in the warehouse |
so we must not make a mistake. |
so you’ll have to stay and finish it. |
so we don’t need to discuss it any further. |
*so we don’t need to order any more yet. |
The amount of money a company receives from sales in a particular period is called its……. |
*turnover. |
profit. |
subsidiary. |
workforce. |
The money the company makes after taking away its costs is its……. |
*profit. |
turnover. |
share price |
head office. |
A company which is more than 50%owned by a parent is called a …… |
*subsidiary. |
turnover. |
profit. |
head office. |
The employees in a particular country or business are called the…… |
head office. |
profit. |
*workforce. |
turnover. |
The percentage of sales a company has in a particular market is its…… |
workforce. |
*market share. |
profit. |
head office. |
The main building or location of a large organization is its…… |
*head office. |
turnover. |
profit. |
market share. |
The cost of a company’s shares is its…… |
workforce. |
*share price |
profit. |
subsidiary. |
go public |
*offer shares on the stock market. |
sell in overseas markets. |
trade on the Net |
set up |
go international |
offer shares on the stock market. |
reach a sales target |
*sell in overseas markets. |
trade on the Net |
launch |
offer shares on the stock market. |
*introduce |
trade on the Net |
set up |
go online |
offer shares on the stock market. |
sell in overseas markets. |
introduce |
*trade on the Net |
achieve sales |
introduce |
*reach a sales target |
offer shares on the stock market. |
sell in overseas markets. |
establish |
*set up |
offer shares on the stock market. |
sell in overseas markets. |
Introduce |
Location is the most important thing. You……find a place that lots of people pass every day. |
must |
need to |
*don’t have to |
should |
Marketing is not as important for high street retailers as for online retailers, and you……spend less on advertising than online retailers. |
*mustn’t |
should |
doesn’t have to |
need to |
You can have a website with a few pages of basic information about your shops, but it……be very complicated. |
*should |
needn’t |
doesn’t have to |
need to |
Training staff to deal with customers in your shops is very important. They……learn to be helpful to customers. |
Should |
need to |
*mustn’t |
must |
Staff……also have good technical knowledge of the products they sell so as to be able to answer customers’ questions. |
*needn’t |
should |
must |
need to |
Products……be presented attractively if you want people to buy them. |
need to |
*shouldn’t |
must |
should |
Unlike online retailers, you……keep large stocks of goods in your shops. |
don’t have to |
needn’t |
*must |
doesn’t have to |
lifestyle |
*the way people choose to organize their lives |
someone who cannot stop working and has no time for anything else |
a time or date by which you have to do something |
a system where employees choose the time they start and finish work each day |
workaholic |
the way people choose to organize their lives |
the amount of work a person is expected to do |
*someone who cannot stop working and has no time for anything else |
a time or date by which you have to do something |
workload |
*the amount of work a person is expected to do |
the way people choose to organize their lives |
someone who cannot stop working and has no time for anything else |
a system where employees choose the time they start and finish work each day |
deadline |
*a time or date by which you have to do something |
the way people choose to organize their lives |
someone who cannot stop working and has no time for anything else |
a time or date by which you have to do something |
flextime |
the way people choose to organize their lives |
someone who cannot stop working and has no time for anything else |
the amount of work a person is expected to do |
*a system where employees choose the time they start and finish work each day |
It’s getting late |
so I have to learn some Spanish. |
*so we have to go. |
so we must not make a mistake. |
so I don’t have to go into the office much. |
I can work from home |
*so I don’t have to go into the office much. |
so we must not make a mistake. |
so you must not forget to back up the files. |
so I have to learn some Spanish. |
I’ve been transferred to Madrid |
*so I have to learn some Spanish. |
so we must not make a mistake. |
so you must not forget to back up the files. |
so we don’t need to discuss it any further. |
This deal is too important to lose |
so you’ll have to stay and finish it. |
so you must not forget to back up the files. |
so we don’t need to discuss it any further. |
*so we must not make a mistake. |
We lost our database once before |
*so you must not forget to back up the files. |
so you’ll have to stay and finish it. |
so we don’t need to discuss it any further. |
so we don’t need to order any more yet. |
I’m afraid this report is urgent |
*so you’ll have to stay and finish it. |
so we don’t need to discuss it any further. |
so we don’t need to order any more yet. |
so we must not make a mistake. |
I think we’re all in agreement |
*so we don’t need to discuss it any further. |
so we don’t need to order any more yet. |
so we must not make a mistake. |
so you’ll have to stay and finish it. |
We’ve still got plenty of stock in the warehouse |
so we must not make a mistake. |
so you’ll have to stay and finish it. |
so we don’t need to discuss it any further. |
*so we don’t need to order any more yet. |
The amount of money a company receives from sales in a particular period is called its……. |
*turnover. |
profit. |
subsidiary. |
workforce. |
The money the company makes after taking away its costs is its……. |
*profit. |
turnover. |
share price |
head office. |
A company which is more than 50%owned by a parent is called a …… |
*subsidiary. |
turnover. |
profit. |
head office. |
The employees in a particular country or business are called the…… |
head office. |
profit. |
*workforce. |
turnover. |
The percentage of sales a company has in a particular market is its…… |
workforce. |
*market share. |
profit. |
head office. |
The main building or location of a large organization is its…… |
*head office. |
turnover. |
profit. |
market share. |
The cost of a company’s shares is its…… |
workforce. |
*share price |
profit. |
subsidiary. |
go public |
*offer shares on the stock market. |
sell in overseas markets. |
trade on the Net |
set up |
go international |
offer shares on the stock market. |
reach a sales target |
*sell in overseas markets. |
trade on the Net |
launch |
offer shares on the stock market. |
*introduce |
trade on the Net |
set up |
go online |
offer shares on the stock market. |
sell in overseas markets. |
introduce |
*trade on the Net |
achieve sales |
introduce |
*reach a sales target |
offer shares on the stock market. |
sell in overseas markets. |
establish |
*set up |
offer shares on the stock market. |
sell in overseas markets. |
Introduce |
Location is the most important thing. You……find a place that lots of people pass every day. |
must |
need to |
*don’t have to |
should |
Marketing is not as important for high street retailers as for online retailers, and you……spend less on advertising than online retailers. |
*mustn’t |
should |
doesn’t have to |
need to |
You can have a website with a few pages of basic information about your shops, but it……be very complicated. |
*should |
needn’t |
doesn’t have to |
need to |
Training staff to deal with customers in your shops is very important. They……learn to be helpful to customers. |
Should |
need to |
*mustn’t |
must |
Staff……also have good technical knowledge of the products they sell so as to be able to answer customers’ questions. |
*needn’t |
should |
must |
need to |
Products……be presented attractively if you want people to buy them. |
need to |
*shouldn’t |
must |
should |
Unlike online retailers, you……keep large stocks of goods in your shops. |
don’t have to |
needn’t |
*must |
doesn’t have to |
lifestyle |
*the way people choose to organize their lives |
someone who cannot stop working and has no time for anything else |
a time or date by which you have to do something |
a system where employees choose the time they start and finish work each day |
workaholic |
the way people choose to organize their lives |
the amount of work a person is expected to do |
*someone who cannot stop working and has no time for anything else |
a time or date by which you have to do something |
workload |
*the amount of work a person is expected to do |
the way people choose to organize their lives |
someone who cannot stop working and has no time for anything else |
a system where employees choose the time they start and finish work each day |
deadline |
*a time or date by which you have to do something |
the way people choose to organize their lives |
someone who cannot stop working and has no time for anything else |
a time or date by which you have to do something |
flextime |
the way people choose to organize their lives |
someone who cannot stop working and has no time for anything else |
the amount of work a person is expected to do |
*a system where employees choose the time they start and finish work each day |
He couldn’t cope. |
*wasn’t able to do what he was supposed to |
was in serious difficulties |
met an unexpected problem |
was rather arrogant |
We wanted to keep our options open. |
*didn’t want to decide too early |
waited |
were short of money |
tried to show ourselves at our best |
We were on a wild goose chase. |
*were wasting our time |
had no hope of explaining |
had rather a wild party/evening |
didn’t want to decide too early |
We set on it for a while. |
*waited |
tried as hard as possible |
tried to show ourselves at our best |
were wasting our time |
We hadn’t a leg to stand on. |
*had no hope to explaining |
didn’t want to decide too early |
tried as hard as possible |
made some mistakes negotiating |
We were in rather a tight corner. |
*were in difficulties |
were short of money |
were wasting our time |
made some mistakes negotiating |
We were all on our mettle. |
*tried to show ourselves at our best |
had rather a wild party/evening |
didn’t want to decide too early |
waited |
We pulled out all the stops. |
*tried as hard as possible |
tried to show ourselves at our best |
were in difficulties |
were short of money |
We were feeling the pinch. |
*were short of money |
were in difficulties |
had no hope of explaining |
waited |
We didn’t play our cards too well. |
*made some mistakes negotiating |
were wasting our time |
tried as hard as possible |
didn’t want to decide too early |
We painted the town red. |
*had rather a wild party/evening |
had no hope to explaining |
were in difficulties |
were short of money |
There have been a few teething troubles. |
*early problems |
a problem |
an unnoticed problem |
confusing argument |
There’s been a slight hitch. |
*a problem |
everything is not as it seems |
silly, meaningless arguing |
irrelevant talk |
There was a bit of a free-for-all. |
*confusing argument |
an unnoticed problem |
a problem |
early problems |
There was a lot of beating about the bush. |
*irrelevant talk |
confusing argument |
everything is not as it seems |
silly, meaningless arguing |
There’s more in the pipeline. |
*extra business in the future |
confusing argument |
an unnoticed problems |
a problem |
There’s more in it than meets the eye. |
*everything is not as it seems |
a problem |
an unnoticed problem |
silly, meaningless arguing |
There was a lot of hot air around. |
*silly, meaningless arguing |
confusing argument |
irrelevant talk |
early problems |
There’s a catch. |
*an unnoticed problem |
extra business in the future |
confusing argument |
a problem |
Can we count on it? |
*Is it certain? |
Is it necessary to do it? |
Is there a temporary solution? |
Do you think arguing will help? |
Can you fill me in? |
*Give me the background, please. |
Don’t be so direct! |
Don’t say anything yet. |
Is it certain? |
Can we get out of it? |
*Is it necessary to do it? |
Will you take care of our interest? |
Is there a temporary solution? |
Don’t say anything yet. |
Can we find some sort of stop-gap? |
*Is there a temporary solution? |
Is it certain? |
Give me the background, please. |
Don’t be so direct! |
Can we play it by ear? |
*Don’t be so direct! |
Do we need to be prepared? |
Do you think arguing will help? |
Is it necessary to do it? |
Can we kick up a bit of a fuss? |
*Do you think arguing will help? |
Is it necessary to do it? |
Will you take care of our interest? |
Let’s talk about the real problem. |
Can you tone it down a bit? |
*Don’t be so direct! |
Give the background, please. |
Is it certain? |
Don’t say anything yet. |
Can you keep an eye on things for us? |
*Will you take care of our interests? |
Do you think arguing will help? |
Don’t say anything yet. |
Is there a temporary solution? |
Can we get down to brass tacks? |
*Let’s talk about the real problem. |
Don’t be so direct. |
Will you take care of our interest? |
Don’t be so direct! |
Can we keep this under out hats for a while? |
*Don’t say anything yet. |
Do you think arguing will help? |
Give me the background, please. |
Is it certain? |
Then we got down to the nitty gritty. |
*important business |
small details |
items not on the agenda |
it was very unsatisfactory |
It left something to be desired. |
*it was a bit unsatisfactory |
it was very unsatisfactory |
it was not complete |
things seem better now |
That puts a different complexion on things. |
*things seem different now |
things seem better now |
things seem worse now |
going deliberately slowly |
I think they are rather dragging their feet. |
*going slowly |
going deliberately slowly |
making it extra difficult |
not waste time with a document |
I think we can take that as read, can’t we? |
*agree without discussion |
assume I am right |
not waste time with a document |
cheated |
I think we were taken for a ride last time. |
*cheated |
not given enough details |
given special treatment(good) |
doing something bad |
He’s up to something. |
*doing something I don’t know about |
doing something good |
doing something bad |
trying to agree with our view |
They are bending over backwards for us. |
*helping us as much as possible |
cheating us |
trying to agree with our view |
try to help you |
I’ll put in a word for you. |
*try to help you |
correct what you have written |
explain what you meant |
trying to agree with our view |
I think they are trying to string us along |
*delay things |
lie to us |
make us agree with them |
correct what you have written |
I wouldn’t bank on it. |
*rely |
lend money |
borrow money |
promise |
He was trying to butter you up. |
*flatter |
invite you for a meal |
annoy |
get you interested |
You’ll have to climb down. |
*make a concession |
lower your price |
pay |
apologise |
When do you think they’ll cough up? |
*pay |
answer |
deliver the goods |
ring |
He cried off at the last moment. |
*said he couldn’t come |
wouldn’t pay |
refused to apologise |
refused to change his mind |
You’ll have to knuckle down to it. |
*work hard |
accept the bad news |
try harder |
repeat it |
He’s not letting on at the moment. |
*saying what he thinks |
paying interests |
lending money |
listening |
When are you going to let up? |
*relax |
pay |
collect your money |
increase your price |
I’d like to mull it over. |
*think about it |
discuss it with others |
re-read it |
change some of the details |
He’s very difficult to pin down. |
*get exact details from |
talk to |
understand |
find in his office |
The deal is just about sewn up. |
*agreed |
signed |
certain to fail |
spoilt by one person |
We need a day or two to size up the situation. |
*consider |
discuss |
get all the details together |
prepare a report |
The Chairman stamped on the scheme immediately. |
*stopped |
agreed to |
signed the papers about it |
drew up a contract |
They’ve tarted the old model-the XP9-up a bit. |
*made it look more attractive |
made it better |
made it bigger |
made it more expensive |
We ought to thrash out a new advertising letter. |
*discuss and agree |
type |
distribute by post |
distribute privately |
career ladder |
ideas you have for your future career |
*series of levels that lead to better and better job |
period of time away from your job to, for example, look after your children |
something you do in order to progress in your job |
career move |
ideas you have for your future career |
*something you do in order to progress in your job |
period of time away from your job to, for example, look after your children |
chances to start /improve your career |
career break |
series of levels that lead to better and better job |
ideas you have for your future career |
chances to start /improve your career |
*period of time away from your job to, for example, look after your children |
career plan |
*ideas you have for your future career |
chances to start /improve your career |
period of time away from your job to, for example, look after your children |
series of levels that lead to better and better job |
career opportunities |
*chances to start /improve your career |
series of levels that lead to better and better job |
something you do in order to progress in your job |
series of levels that lead to better and better job |
Employees in large multinationals…. excellent career opportunities if they are willing to travel. |
*have |
make |
climb |
decide |
One way to….a career move is to join a small but rapidly growing company. |
*make |
have |
climb |
decide |
In some companies it can take years to….. the career ladder and reach senior management level. |
*climb |
make |
have |
decide |
Ambition people often…..on a career plan while they are still at school or university. |
*decide |
have |
make |
climb |
We offer a …….to customers who buy in bulk. |
refund |
*discount |
delivery |
return |
We ask customers who are not fully satisfied to …. goods within seven days. |
discount |
refund |
*return |
delivery |
In order to get a full….., customers must send back goods in the original packaging. |
discount |
*refund |
return |
purchased |
Goods will be…within 24 hours of your order |
*despatched |
purchased |
exchange |
discount |
Goods are kept in our ….until ready for delivery. |
stock |
storage |
*warehouse |
sale |
Products and services offered at a large discount are generally a(n)……. |
sale |
*bargain |
offer |
warehouse |
It is necessary to know the history of a language in order to ___.
|
understand the likeness between different languages |
understand the relations between the pronunciation and spelling |
understand grammatical peculiarities |
*points a, b and c taken together |
The purpose of History of English is a systematic study of the ___. |
language laws |
*language development
|
phonetic peculiarities
|
grammatical peculiarities
|
___ are the main source of our knowledge of the past of the language. |
textbooks
|
audio and video records |
*old documents and pieces of ancient literature |
movies |
It possible to learn certain facts of the history of a language at a stage prior to its oldest written documents with the help of the ___ method. |
comparative |
*comparative-historical
|
historical |
analytical |
All the Indo-European languages have sprung from one common language which existed some 5-6 thousand years ago and which is called __. |
*Proto-Indo-European
|
Proto-European |
Proto-Indian
|
Indo-European
|
The history of the English language is based on ___. |
the world history |
*the history of England |
the history of the USA |
the culture of England |
History of English is connected with present-day English ___. |
theoretical phonetics |
theoretical grammar |
lexicology
|
*points a, b and c taken together
|
The changes in the language caused by extra linguistic factors, such as social changes, wars, conquests, migrations, cultural contacts are ___. |
*external |
internal |
historical |
analytical |
The causes of changes in the language lying within the language itself are ___. |
external |
*internal |
historical |
analytical |
Ukrainian and Russian are ___ languages. |
*Slavonic |
Germanic |
Celtic |
Romanic
|
French, Italian and Spanish are ___ languages. |
Slavonic |
Germanic |
Celtic |
*Romanic
|
Irish, Welsh, Gaelic and Breton are ___ languages.
|
Slavonic |
Germanic |
*Celtic |
Romanic
|
Old Germanic tribes in the first centuries of our era were passing through the stage of development that is called ___. |
*barbarism
|
feudalism
|
capitalism
|
communism
|
The history of English covers ____ years.
|
500 |
1000 |
*1200 |
2000 |
The English scholar ___ proposed the division of the history of English into periods according to the state of unstressed endings. |
Karl Verner |
*Henry Sweet |
Jacob Grimm |
Rasmus Rask |
The earliest period of the English language is called ___. |
*Old English |
Middle English |
Early Modern English |
Late Modern English |
The latest period of the English language is called ___. |
Old English |
Middle English |
*Modern English |
Early Modern English |
The period lying between Old English and Modern English is called ___. |
Old English |
*Middle English |
Early Modern English |
Late Modern English |
The earliest mention of the British Isles is in the ___. |
10th century BC |
5th century BC |
*4th century BC |
4th century AD |
In 55 BC ___ under Julius Caesar first landed in Britain. |
the Iberians |
the Celts |
the Scythians |
*the Romans |
The Romans spoke the ___ language and brought it to the British Isles. |
Romanic
|
*Latin |
French
|
English |
The Angles, the Saxons and the Jutes were ___ tribes that invaded Britain. |
*Germanic
|
Celtic |
Arabic
|
Greek |
The Anglo-Saxon conquest of Britain began in the middle of the ___ century. |
*5th |
7th |
9th |
11th |
By the end of the 6th and the beginning of the 7th century ___ kingdoms were formed on the territory of Britain conquered by the Germanic tribes. |
3 |
5 |
*7 |
10 |
The history of the English people and the history of the English language began in the ___ century. |
4th |
*5th |
7th |
9th |
In the 9th century the ___ dialect became the dominating literary language of the epoch. |
Kentish |
*West-Saxon |
Mercian |
Northumbrian
|
___ words were inherited from the Indo-European parent language and they are represented in all Indo – European languages. |
*common Indo-European |
common Germanic
|
specifically English
|
Latin |
___ words are represented in all Germanic languages and found in no other language groups. |
common Indo-European |
*common Germanic
|
specifically English
|
Latin |
___ words are found only in the English language. |
common Indo-European |
common Germanic
|
*specifically English
|
Latin |
The Scandinavians, or the Danes, were of the ___ race. |
*Germanic |
Romanic |
Celtic |
Scythian
|
In the 11th century England was ruled by Danish kings and became part of a vast ___ in Northern Europe. |
Roman Empire
|
Danish Empire |
*Scandina-vian Empire |
Russian Empire
|
At the end of the ___ century the Scandinavians began to attack Britain. |
4th |
5th |
7th |
*8th |
The Normans were of ___ origin. |
French |
*Scandinavian |
Roman |
Celtic |
When the Normans invaded Britain they spoke and were bearers of the ___ language. |
Norwegian |
*French |
Scandinavian |
English |
The decisive battle between the Normans and Anglo-Saxons took place on ___.
|
December 12, 1055 |
October 14, 1166
|
November 13, 1056 |
*October 14, 1066
|
After the Norman Conquest during several centuries the ruling language in England was ___. |
English |
Scandinavian |
*French |
Danish |
The struggle between French and English ended in the 15th century by the victory of ___. |
French |
*English |
Latin |
Celtic |
The need for a unified national language standing above dialects and equally intelligible in all parts of the country was created by ___. |
growth of commerce and industry |
development of money circulation |
wider economic ties between various parts of the country
|
*points a, b, c taken together
|
The centralization in the language means ___. |
the equal position and independence of all dialects |
*the predominance of the national language over local dialects |
the dominating position of one of the dialects |
the use of the Latin language in all spheres of social life |
The introduction of printing and the spread of printed books greatly helped the normalization of ___. |
spelling and vocabulary |
phonetics and vocabulary |
*spelling and grammatical forms
|
vocabulary and grammatical forms
|
In the early ___ century the English language penetrated into America. |
15th |
*17th |
18th |
19th |
About the middle of the ___ century there appeared a tendency to limit the freedom of phonetic and grammatical variants within the national language. |
15th |
17th |
*18th |
19th |
Altogether about ___ of all the words found in the dictionary of Modern English are said to have been fully or partially borrowed from other languages. |
30% |
50% |
*70% |
90% |
English belongs to the ___ family of languages. |
Ugro-Finnic |
*Indo-European |
Turkic |
Semitic |
||||||
The vast Indo-European family of languages falls into ___ branches. |
3 |
8 |
*12 |
20 |
||||||
English is a ___ language. |
Slavonic |
*Germanic |
Celtic |
Romanic
|
||||||
The earliest of the Germanic alphabets was ___. |
*Runic
|
Latin |
Gothic |
Germanic |
||||||
Bishop Ulfila invented ___ alphabet to translate the Bible into his mother tongue in the 4th century. |
Runic
|
Latin |
*Gothic |
Germanic |
||||||
The latest alphabet used by all Germanic languages is ___.
|
Runic
|
*Latin |
Gothic |
Germanic |
||||||
English belongs to the ___ group of languages. |
East-Germanic |
North-Germanic |
*West-Germanic |
Celtic |
||||||
Swedish, Danish, Norwegian and Icelandic are ___ languages. |
East-Germanic |
*North-Germanic |
West-Germanic |
Celtic |
||||||
German, Dutch, Flemish and Yiddish are ___ languages. |
East-Germanic |
North-Germanic |
*West-Germanic |
Celtic |
||||||
The best known of the East-Germanic languages is ___. |
*Gothic |
Burgundian
|
Vandalic |
English |
||||||
Choose the written record of Old High German. |
*Insidor |
Code[ Argenteus |
Heliand |
Elene |
||||||
State the timeframe of Old High German choosing the correct answer from the list. |
9-th – 16-th c. |
*8-th – 11-th c. |
9-th – 12-th c. |
5-th – 16-th c. |
||||||
Choose the written record of Old Saxon |
Codex Argenmenteus |
Muspilli |
Thet Freske Riim |
*Heliand |
||||||
From the names given below choose the Germanic god of sea |
*Njord |
Frigg |
Baldor |
Thor |
||||||
Choose the date when the Vandals sacked Rome |
A. 410 |
B. 480 |
C. 378 |
*D. 455 |
||||||
From the names given below choose the Germanic goddess of love, fertility and beauty E.g. Sif, Loki, Baldor, Freyja |
Sif |
Loki |
Baldor |
*Freyja |
||||||
Determine the morphological class of the Gothic verbs chosing answer from the list: A.strong; B.weak; C.preterite-present; D. Anomalous E.g. guitan-gaut-gutum-gutans |
*A.strong |
B.weak |
C.preterite-present |
D. Anomalous |
||||||
From the names given below choose the Germanic god of light and joy E.g. Sif, Loki, Baldor, Freyja |
Sif |
Loki |
*Baldor |
Freyja |
||||||
State the origin of the word E.g. Goth. auso “ear” choosing the correct answer from the list: Indo-European, Germanic, Greek, Latin. |
*Indo-European |
Germanic |
Greek |
Latin. |
||||||
State the origin of the word E.g. Goth. alew “olive oil” choosing the correct answer from the list: Indo-European, Germanic, Greek, Latin. |
Indo-European |
Greek |
Germanic |
*Latin. |
||||||
State the origin of the word E.g. Goth. aikelesjo “church” choosing the correct answer from the list: Indo-European, Germanic, Greek, Latin. |
Indo-European |
Latin. |
*Greek |
Germanic |
||||||
State the origin of the word E.g. Goth. maplian “speak” choosing the correct answer from the list: Indo-European, Germanic, Greek, Latin. |
Indo-European |
*Germanic |
Latin. |
Greek |
||||||
State the origin of the word E.g. Goth. fadar “father” choosing the correct answer from the list: Indo-European, Germanic, Greek, Latin. |
*Indo-European |
Germanic |
Greek |
Latin. |
||||||
State the origin of the word E.g. Goth. tuggo “tongue” choosing the correct answer from the list: Indo-European, Germanic, Greek, Latin. |
Indo-European |
Greek |
Germanic |
*Latin. |
||||||
State the origin of the word E.g. Goth. sprecan “speak” choosing the correct answer from the list: Indo-European, Germanic, Greek, Latin. |
Indo-European |
Latin. |
*Greek |
Germanic |
||||||
State the origin of the word E.g. Goth. marei “sea” choosing the correct answer from the list: Indo-European, Germanic, Greek, Latin. |
Indo-European |
*Germanic |
Latin. |
Greek |
||||||
Determine the part of speech of the word E.g. Goth. ains |
*numeral |
noun |
verb |
adverb |
||||||
Determine the part of speech of the word E.g. Goth. hauhaba |
noun |
numeral |
adjective |
*adverb |
||||||
Determine the part of speech of the word E.g. Goth. wit |
adverb |
*pronoun |
noun |
numeral |
||||||
Determine the part of speech of the word E.g. Goth. ubils |
noun |
adverb |
*adjective |
numeral |
||||||
Determine the part of speech of the word E.g. Goth. driugan |
* verb |
adjective |
pronoun |
adverb |
||||||
Determine the part of speech of the word E.g. Goth. fimf |
adverb |
* numeral |
pronoun |
adjective |
||||||
Determine the part of speech of the word E.g. Goth. figgrs |
* noun |
adverb |
adjective |
pronoun |
||||||
Old English is the period of ___ endings. |
unstressed |
*long |
leveled |
lost |
||||||
The Old English period began in ___. |
400 BC |
400 AD |
*700 AD |
1100 AD |
||||||
Old English lasted till ___. |
700 |
*1100 |
1200 |
1500 |
||||||
Old English ___ is diphthongization of a short vowel before certain consonant clusters. |
*fracture
|
palatalization |
mutation |
lengthening |
||||||
Old English ___ is a vowel change under the influence of the initial palatal consonants. |
fracture
|
*palatalization |
mutation |
lengthening |
||||||
Old English ___ is a change of vowel caused by partial assimilation to the following vowel. |
fracture
|
palatalization |
*mutation |
lengthening |
||||||
The stress in Old English mostly fell on the ___ syllable of a word. |
*first |
second |
third |
last |
||||||
Old English substantives possessed the categories of ___. |
number and gender |
gender and case
|
number and case |
*number, gender and case
|
||||||
Old English substantives had __ cases: ___. |
a) two – common and possessive
|
*four – nominative, genitive, dative and accusative
|
Six - no-minative, ge-nitive, dative, accusative, ablative and vocative |
four – nominative, genitive, ablative and vocative |
||||||
Old English substantives had __ genders: ___. |
two – masculine and feminine |
*three – masculine, feminine and neuter |
no |
two – common and neuter |
||||||
The noun having different endings in different cases was declined according to the ___ declension. |
*strong |
weak |
minor |
individual |
||||||
The noun having the same endings in different cases was declined according to the ___ declension. |
strong |
*weak |
minor |
individual |
||||||
Old English adjectives possessed the categories of ___. |
number |
gender |
case |
*points a, b, c and degrees of comparison |
||||||
Old English personal pronouns had ___ cases: ___. |
two – common and objective |
three – nominative, genitive and objective |
*four – nominative, genitive, dative and accusative |
four – nominative, genitive, dative and objective |
||||||
Old English possessive pronouns were derived from the ___ case of the personal pronouns. |
nominative |
*genitive |
dative
|
accusative |
||||||
Old English verbs had ___ moods: ___. |
two – the Indicative and the Imperative |
*three - the Indicative, the Subjunctive and the Imperative
|
four- the Indicative, the Subjunctive, the Suppositional and the Imperative |
two – the Indicative and the Subjunctive |
||||||
Old English verbs distinguished ___ tenses by inflection: ___. |
*two – the present and the past
|
three – the present, the past and the future |
one – the present |
two – the present and the future |
||||||
In Old English the verb had ___ basic forms: ___. |
three – the Infinitive, the past simple, Participle II |
*four - the Infinitive, the past singular, the past plural, Participle II |
two – the Infinitive and the past simple |
three – the Infinitive, the past singular and the past plural |
||||||
Old English ___ verbs derive their past tense forms and Participle II by means of dental suffixes. |
strong |
*weak |
preterite-present |
irregular |
||||||
Old English ___ verbs derive their past tense forms and Participle II by means of gradation.
|
*strong |
weak |
preterite-present |
irregular |
||||||
The present tense forms of the Old English ___ verbs are derived from old preterite forms and the past tense forms have the dental suffixes. |
strong |
weak |
*preterite-present |
irregular |
||||||
In Old English ___ was the most important way of developing the vocabulary. |
*word-building
|
borrowing
|
conversion |
development of meaning |
||||||
There were ___ sources for borrowing in Old English: ___. |
*two – Latin and Celtic
|
three – Latin, Celtic and Scandinavian |
two – Latin and Scandinavian |
three – Celtic, French and Scandinavian |
||||||
Choose the time of King Alfred’s reign |
A. 878 -914 |
B. 753-803 |
C. 337-364 |
*D. 871-899 |
||||||
State the origin of the Old English word E.g. win “wine” |
*Latin borrowing |
Native |
Skandinavian borrowing |
Celtic borrowing |
||||||
State the origin of the Old English word E.g. cese “cheese” |
*Latin borrowing |
Skandinavian borrowing |
Native |
Celtic borrowing |
||||||
State the origin of the Old English word E.g. scinn “skin” |
Latin borrowing |
*Skandinavian borrowing |
Celtic borrowing |
Native |
||||||
State the origin of the Old English word E.g.bannoc “a bit, piece” |
*Native |
Celtic borrowing |
Skandinavian borrowing |
Latin borrowing |
||||||
State the origin of the Old English word E.g. luh “lake” |
*Celtic borrowing |
Skandinavian borrowing |
Native |
Latin borrowing |
||||||
State the origin of the Old English word E.g. nama “name” |
Skandinavian borrowing |
*Native |
Celtic borrowing |
Latin borrowing |
||||||
State the origin of the Old English word E.g. eorl “nobleman |
Native |
Celtic borrowing |
Latin borrowing |
*Skandinavian borrowing |
||||||
State the origin of the Old English word E.g. ambeht “servant” |
Skandinavian borrowing |
Native |
*Celtic borrowing |
|
||||||
State the origin of the Old English word E.g. lilie “lily” |
Skandinavian borrowing |
*Latin borrowing |
Celtic borrowing |
Native |
||||||
State the origin of the Old English word E.g. beran “bear” |
*Native |
Celtic borrowing |
Latin borrowing |
Skandinavian borrowing |
||||||
Explain the sound correspondence in the pair of words E.g. Goth. sah > seah |
palatal diphthongization |
back mutation |
independent vowel changes |
*Old English Breaking |
||||||
Explain the sound correspondence in the pair of words E.g. Goth. ubils > OE yfel |
back mutation |
*i-mutation |
independent vowel changes |
Old English Breaking |
||||||
Explain the sound correspondence in the pair of words E.g. Angl. hira > WS hiora |
palatal diphthongization |
*back mutation |
Old English Breaking |
independent vowel changes |
||||||
Explain the sound correspondence in the pair of words E.g. OE melcan > OE meolcan |
*Old English Breaking |
back mutation |
independent vowel changes |
palatal diphthongization |
||||||
Explain the sound correspondence in the pair of words E.g. Goth. diups > deop |
palatal diphthongization |
*independent vowel changes |
Old English Breaking |
back mutation |
||||||
Explain the sound correspondence in the pair of words E.g. Goth. matis > OE mete |
*Anglo-Frisian Brightening |
palatal diphthongization |
back mutation |
independent vowel changes |
||||||
Explain the sound correspondence in the pair of words E.g. OE hefun > OE heofon |
back mutation |
*back mutation |
independent vowel changes |
Old English Breaking |
||||||
Explain the sound correspondence in the pair of words E.g. Goth. mannisk > OE mennisc |
* i-mutation |
back mutation |
Old English Breaking |
independent vowel changes |
||||||
Explain the sound correspondence in the pair of words E.g. OE feh > OE feoh |
palatal diphthongization |
* Old English Breaking |
back mutation |
independent vowel changes |
||||||
Explain the sound correspondence in the pair of words E.g. Goth. hatis > OE hete |
* i-mutation |
palatal diphthongization |
independent vowel changes |
back mutation |
||||||
Define the type of word formation of the OE word E.g. fearhper “bull” |
*compounding |
suffixation |
prefixation |
- |
||||||
Define the type of word formation of the OE word E.g. freondscipe “fienship” |
compounding |
*suffixation |
prefixation |
- |
||||||
Define the type of word formation of the OE word E.g. cidhad “childhood” |
*suffixation |
compounding |
prefixation |
- |
||||||
Define the type of word formation of the OE word E.g. cirisbeam “cherry-tree” |
prefixation |
*compounding |
suffixation |
- |
||||||
Define the type of word formation of the OE word E.g. bessettan “beset” |
*prefixation |
suffixation |
compounding |
- |
||||||
Define the type of word formation of the OE word E.g. ceorlboren “low-born” |
suffixation |
*compounding |
prefixation |
- |
||||||
Define the type of word formation of the OE word E.g. fordip “death” |
suffixation |
compounding |
* prefixation |
- |
||||||
Define the type of word formation of the OE word E.g. deoplic “deep” |
*suffixation |
prefixation |
compounding |
- |
||||||
Define the type of word formation of the OE word E.g. forecweden “aforesaid” |
*compounding |
suffixation |
prefixation |
- |
||||||
Define the type of word formation of the OE word E.g. scipere “sailor” |
prefixation |
*suffixation |
compounding |
- |
||||||
Middle English is the period of ___ endings. |
unstressed |
long |
*leveled |
lost |
|
|||||
The essence of the ___ was the narrowing of all Middle English long vowels and diphthongization of the narrowest long ones. |
loss of unstressed endings |
*great vowel shift |
shortening of long vowel |
monophthongization of the diphthongs |
|
|||||
The Middle English period lasted ___. |
from 1100 till 1200 |
from 1100 till 1200 |
*from 1100 till 1500 |
from 1500 till 1600
|
|
|||||
The Modern English period began at about ___. |
1100 |
1200 |
1400 |
*1500 |
|
|||||
The Middle English changes in the spelling system can be explained by the influence of ___ graphic habits. |
*French |
Latin |
Scandinavian |
Greek |
|
|||||
All Middle English spelling changes ___ the phonetic character of the Old English orthography. |
*weakened |
strengthened |
did not change |
did not affect |
|
|||||
The main phonetic process in the system of Middle English vowels was the ___ of unstressed endings.
|
shortening |
lengthening |
*leveling |
loss |
|
|||||
The leading tendency in the Middle English grammar was the transition ___ ways of expressing the relations between words. |
*from synthetic to analytical
|
from analytical to synthetic
|
from historical to logical |
from logical to historical |
|
|||||
The loss of synthetic forms was especially manifested in the gradual reduction, leveling and loss of ___.
|
category of number |
tense forms
|
*endings |
articles |
|
|||||
By the end of the Middle English period the ___ of substantives was lost nearly everywhere. |
category of number
|
*category of gender
|
category of case
|
categories of number and gender |
|
|||||
Instead of four cases of Old English substantives we find only ___ cases in Middle English ___. |
*two – common and possessive |
two – genitive and dative |
three – common, genitive and possessive
|
one – common case |
|
|||||
With the loss of case inflections in Middle English the role of ___ grew ever more important. |
articles
|
demonstrative pronouns |
*prepositions |
conjunctions
|
|
|||||
The Middle English personal pronouns distinguished ___ cases. |
two – common and possessive
|
*two – nominative and objective |
three – nominative, genitive and objective |
four – nominative, genitive, dative and accusative |
|
|||||
During the Middle English period the adjectives lost their ___ distinctions altogether. |
gender |
case |
number |
*gender and case |
|
|||||
The most important feature in the system of the verb in Middle English was the ___ to express new grammatical meanings.
|
reduction of analytical forms |
*development of analytical forms |
reduction of synthetic forms |
development of synthetic forms |
|
|||||
In Middle English the word order was ___ in Old English.
|
more pliable than |
*less pliable than |
as pliable as
|
as free as |
|
|||||
The main sources of borrowing in Middle English were ___.
|
*French and Scandinavian
|
Latin and French
|
Latin and Scandinavian |
Latin and Celtic
|
|
|||||
In the course of the ___ century the London literary language gradually spread all over the country, superseding local dialects. |
11th |
13th |
*15th |
17th |
|
|||||
State the origin of the word E.g. bith |
French borrowing |
Latin borrowing |
*Scandinavian borrowing |
Native |
|
|||||
State the origin of the word E.g. сorrect |
French borrowing |
Native |
*Latin borrowing |
Scandinavian borrowing |
|
|||||
State the origin of the word E.g. peer |
*French borrowing |
Latin borrowing |
Scandinavian borrowing |
Native |
|
|||||
State the origin of the word E.g.sea |
Latin borrowing |
*Native |
French borrowing |
Scandinavian borrowing |
|
|||||
State the origin of the word E.g. root |
Native |
French borrowing |
*Latin borrowing |
Scandinavian borrowing |
|
|||||
State the origin of the word E.g. bacon |
Scandinavian borrowing |
*French borrowing |
Native |
Latin borrowing |
|
|||||
State the origin of the word E.g. item |
*Latin borrowing |
Native |
French borrowing |
Scandinavian borrowing |
|
|||||
State the origin of the word E.g.counsel |
Native |
Scandinavian borrowing |
*French borrowing |
Latin borrowing |
|
|||||
State the origin of the word E.g. aspiration |
*Latin borrowing |
French borrowing |
|
Scandinavian borrowing |
|
|||||
State the origin of the word E.g. egg |
Native |
French borrowing |
Latin borrowing |
*Scandinavian borrowing |
|
|||||
State the origin of the word E.g. world |
French borrowing |
*Native |
Scandinavian borrowing |
Latin borrowing |
|
|||||
State the origin of the word E.g. skill |
Native |
French borrowing |
*Scandinavian borrowing |
Latin borrowing |
|
|||||
State the origin of the word E.g. reluctant |
Native |
Scandinavian borrowing |
French borrowing |
*Latin borrowing |
|
|||||
State the origin of the word E.g. curtain |
*French borrowing |
Native |
Scandinavian borrowing |
Latin borrowing |
|
|||||
State the type of the root vowel in the Middle English word E.g. ME baken (OE bacan ) |
*long |
short |
- |
- |
|
|||||
State the type of the root vowel in the Middle English word E.g. ME fedde (OE fedde ) |
long |
*short |
- |
- |
|
|||||
State the type of the root vowel in the Middle English word E.g. ME frendscipe(OE freondscipe) |
long |
*short |
- |
- |
|
|||||
State the type of the root vowel in the Middle English word E.g. ME hundred (OE hundred) |
long |
*short |
- |
- |
|
|||||
State the type of the root vowel in the Middle English word E.g. ME wilde (OE wilde) |
*long |
short |
- |
- |
|
|||||
State the history of final mute <-e> in Early Modern English. E.g. ME louse (OE lus) |
*mute –e is the result of a final vowel |
mute –e is added in Early Modern English (on the analogy or due to other reasons) |
- |
- |
|
|||||
State the history of final mute <-e> in Early Modern English. E.g. ME hate (OE hatian) |
mute –e is the result of a final vowel |
*mute –e is added in Early Modern English (on the analogy or due to other reasons) |
- |
- |
|
|||||
State the history of final mute <-e> in Early Modern English. E.g. ME sore (OE sar) |
*mute –e is the result of a final vowel |
mute –e is added in Early Modern English (on the analogy or due to other reasons) |
- |
- |
|
|||||
State the history of final mute <-e> in Early Modern English. E.g. ME cove (OE cofa) |
mute –e is the result of a final vowel |
*mute –e is added in Early Modern English (on the analogy or due to other reasons) |
- |
- |
|
|||||
State the history of final mute <-e> in Early Modern English. E.g. ME worse (OE wiersa) |
*mute –e is the result of a final vowel |
mute –e is added in Early Modern English (on the analogy or due to other reasons) |
- |
- |
|
|||||
State the history of final mute <-e> in Early Modern English. E.g. ME while (OE hwil) |
*mute –e is the result of a final vowel |
mute –e is added in Early Modern English (on the analogy or due to other reasons) |
- |
- |
|
|||||
State the history of final mute <-e> in Early Modern English. E.g. ME love (OE lufu) |
*mute –e is the result of a final vowel |
mute –e is added in Early Modern English (on the analogy or due to other reasons) |
- |
- |
|
|||||
State the history of final mute <-e> in Early Modern English. E.g. ME grove (OE graf) |
mute –e is the result of a final vowel |
*mute –e is added in Early Modern English (on the analogy or due to other reasons) |
- |
- |
|
|||||
State the history of final mute <-e> in Early Modern English. E.g. ME name (OE nemnen) |
*mute –e is the result of a final vowel |
mute –e is added in Early Modern English (on the analogy or due to other reasons) |
- |
- |
|
|||||
State the history of final mute <-e> in Early Modern English. E.g. ME shine (OE scinan) |
*mute –e is the result of a final vowel |
mute –e is added in Early Modern English (on the analogy or due to other reasons) |
- |
- |
|
|||||
State in the Middle English noun weather plural ending is historical or analogical. E.g. floores (OE flor, n f –u- “floor” ) |
historical |
*analogical |
- |
- |
|
|||||
State in the Middle English noun weather plural ending is historical or analogical. E.g. ernes(OE earn, n m –a- “eagle”) |
*historical |
analogical |
- |
- |
|
|||||
State in the Middle English noun weather plural ending is historical or analogical. E.g. caren (OE cearu, n f –o- “care”) |
historical |
*analogical |
- |
- |
|
|||||
State in the Middle English noun weather plural ending is historical or analogical. E.g. swine (OE swin, n n –a- “swine”) |
*historical |
analogical |
- |
- |
|
|||||
State in the Middle English noun weather plural ending is historical or analogical. E.g. folks (OE folc n n –a- “folk”) |
historical |
*analogical |
- |
- |
|
|||||
State in the Middle English noun weather plural ending is historical or analogical. E.g. noses (OE nosu n f –u- “nose”) |
historical |
* |
- |
- |
|
|||||
State in the Middle English noun weather plural ending is historical or analogical. E.g. domes (OE dom, n m –a- “doom”) |
*historical |
analogical |
- |
- |
|
|||||
State in the Middle English noun weather plural ending is historical or analogical. E.g. hors (OE hors, n n –a- “horse”) |
*historical |
analogical |
- |
- |
|
|||||
State in the Middle English noun weather plural ending is historical or analogical. E.g. doores (OE dor, n n –a- “door”) |
historical |
*analogical |
- |
- |
|
|||||
State in the Middle English noun weather plural ending is historical or analogical. E.g. namen (OE nama, n m –n- “name”) |
*historical |
analogical |
- |
- |
|
|||||
Nowadays Germanic languages are spoken ___. |
in Germany
|
in Germany and Scandinavia |
in Europe
|
*all over the world |
Modern English is the period of ___ endings. |
unstressed |
long |
leveled |
*lost |
Early Modern English lasted ___. |
from 1400 till 1600 |
*from 1500 till 1600 |
from 1500 till 1700 |
from 1600 till 1700
|
The English language spoken nowadays belongs to the ___ period. |
Old English |
Middle English
|
Early Modern English |
*Late Modern English
|
The ___ dialect became the base of the national English language. |
Northern |
Midland |
Southern |
*London |
The phonetic change which had the most disturbing effect upon the spelling of Modern English period was the ___. |
*loss of unstressed endings |
great vowel shift |
shortening of long vowel |
monophthongization of the diphthongs |
State the origin of the word E.g. wrong |
French borrowing |
Native |
*Scandinavian borrowing |
Latin borrowing |
State the origin of the word E.g. tradition |
French borrowing |
Native |
Scandinavian borrowing |
*Latin borrowing |
State the origin of the word E.g. fox |
French borrowing |
*Native |
Scandinavian borrowing |
Latin borrowing |
State the origin of the word E.g. law |
French borrowing |
*Native |
Scandinavian borrowing |
Latin borrowing |
State the origin of the word E.g. lamp |
*French borrowing |
Native |
Scandinavian borrowing |
Latin borrowing |
State the origin of the word E.g. fact |
French borrowing |
Native |
Scandinavian borrowing |
*Latin borrowing |
State the origin of the word E.g. sister |
French borrowing |
Native |
*Scandinavian borrowing |
Latin borrowing |
State the origin of the word E.g. hand |
French borrowing |
*Native |
Scandinavian borrowing |
Latin borrowing |
State the origin of the word E.g. court |
*French borrowing |
Native |
Scandinavian borrowing |
Latin borrowing |
State the origin of the word E.g. allocate |
French borrowing |
Native |
Scandinavian borrowing |
*Latin borrowing |
State the origin of the word E.g. sing |
French borrowing |
*Native |
Scandinavian borrowing |
Latin borrowing |
State the origin of the word E.g. paint |
*French borrowing |
Native |
Scandinavian borrowing |
Latin borrowing |
State the origin of the word E.g. call |
French borrowing |
Native |
*Scandinavian borrowing |
Latin borrowing |
State the origin of the word E.g. nation |
*French borrowing |
Native |
Scandinavian borrowing |
Latin borrowing |
State the origin of the word E.g. take |
French borrowing |
Native |
*Scandinavian borrowing |
Latin borrowing |
State the origin of the word E.g. judge |
*French borrowing |
Native |
Scandinavian borrowing |
Latin borrowing |
State the origin of the word E.g. collect |
French borrowing |
Native |
Scandinavian borrowing |
*Latin borrowing |
State the origin of the word E.g. green |
French borrowing |
*Native |
Scandinavian borrowing |
Latin borrowing |
Ще одне мовознавство (по темам)
