- •Материалы к теме «Лирика Пушкина» а. С. Пушкин. «Воспоминания в Царском Селе» (1815)
- •А. С. Пушкин. «Деревня»
- •А. С. Пушкин. «к Чаадаеву» (1818)
- •А. С. Пушкин. «Погасло дневное светило» (1820)
- •А. С. Пушкин. «Песнь о вещем Олеге» (1822)
- •А. С. Пушкин. «к морю» (1824)
- •А. С. Пушкин. «Разговор книгопродавца с поэтом» (1824)
- •А. С. Пушкин. «19 октября» (1825)
- •А. С. Пушкин. «я помню чудное мгновенье» (1825)
- •А. С. Пушкин. «Андрей Шенье» (1825)
- •А. С. Пушкин. «Пророк» (1826)
- •А. С. Пушкин. «Арион» (1827)
- •А. С. Пушкин. «Анчар» (1828)
- •А. С. Пушкин. «Воспоминание» (1828)
- •А. С. Пушкин. «Памятник» (1836)
А. С. Пушкин. «Пророк» (1826)
«Пророк» (1826 г.). В ночь с 3 на 4 сентября 1826 г. в Михайловское фельдъегерь привез Пушкину предписание выехать в Москву на беседу с царем. Пушкин ехал во дворец со сложными чувствами: он не знал, как будет встречен царем. Он вез с собой написанное в Михайловском стихотворение «Пророк» (по другой версии стихотворение было создано в дороге). Последнее четверостишие «Пророка» в основной текст стихотворения не вошло:
Восстань, восстань, пророк России!
В позорны ризы облекись
Иди и с вервием вкруг выи
К царю-губителю явись.
(«позорны ризы» – одежда осужденного на казнь, «выя» – шея, «вервие» – веревка)
Это четверостишие свидетельствует о том, что Пушкин был готов к неблагоприятному исходу разговора с царем. Содержание стихотворения является своеобразным поэтическим ответом Пушкина на события 14 декабря, а также размышлением его о назначении поэта.
Название «Пророк» не случайно, так как по религиозным представлениям, пророк – провозвестник, истолкователь, проводник воли богов, божества. Но библейский образ – это художественный прием, за аллегорией (иносказанием) и символикой чувствуются мысли Пушкина о высоком назначении поэта и поэзии. Для этой цели Пушкин использует славянизмы, христианско-мифологическую образность («горних ангелов», «виждь», «внемли», «влачился», «перстами», «зениц», «внял»). Поэт у Пушкина – носитель правды, воплощение высшей справедливости, он обладает всезнанием, высшей мудростью; ему понятны законы природы и людской жизни.
Пушкинский «Пророк» – стихотворение сюжетное, в нем есть действующие лица: поэт, шестикрылый серафим – ангел высшего чина, персонаж христианской мифологии, Бог.
Композиция стихотворения представляет собой три части: 1 – завязка, изображающая поэта, томимого «духовной жаждой» (неудовлетворенностью, душевной тоской), стоящего на перепутье. 2 часть рассказывает о становлении поэта-пророка. Шестикрылый серафим «к устам… приник и вырвал грешный мой язык, и празднословный, и лукавый» – у поэта не может быть такого языка. Его голос должен быть правдивым и мудрым, а сердце – горячим, искренним, открытым людям, любящим:
И он мне грудь рассек мечом,
И сердце трепетное вынул,
И угль, пылающий огнем,
Во грудь отверстую водвинул.
Не просто и не легко быть поэтом-пророком. Чтобы им стать, надо отрешиться от всего мелочного, суетного, от сомнений и страха. Человеку очень тяжело дается преображение: жало змеи вложил серафим в его «замершие уста» «десницею (рукой) кровавой», «как труп в пустыне» лежал поэт. В заключительной части стихотворения (последнее четверостишие) поэт-пророк обретает силы и цель, которые дарует ему Господь («И Бога глас ко мне воззвал»).
4 и 3 ст. ямб
Цель поэта – заставлять волноваться человеческие сердца, пробуждать в людях лучшие чувства, «зажигать» огонь в душах людей, передавая им жар своего сердца.
Основная тема стихотворения – тема поэта и поэзии.
А. С. Пушкин. «Арион» (1827)
«Арион» – стихотворение написано 16 июля 1827 г. Исполнился год со дня казни вождей декабристского восстания, гибель которых Пушкин переживал очень тяжело. Его мысли и нашли отражение в «Арионе», в основу которого Пушкин положил мотивы древнегреческой легенды об Арионе – поэте и музыканте VII-VI вв. до нашей эры.
Читая стихотворение и сравнивая его с легендой, изложенной древнегреческим историком Геродотом, мы замечаем, что поэт существенно изменил миф: рядом с Арионом не враждебные корабельщики, а друзья:
Нас было много на челне…
Во время бури, о которой ничего не говорится в легенде, гибнут все пловцы, певец остается один – «на берег выброшен грозою». Если в легенде Ариона спасает дельфин – в пушкинском тексте певца спасает его чудесный поэтический дар.
Все отступления от мифа в пушкинском тексте логичны и последовательны: они приближают ситуацию стихотворения к русской действительности, к событиям 14 декабря 1825 г.
Пушкин создает прозрачный метафорический сюжет, который повествует об общественной жизни самого поэта. Через мифологический сюжет, через аллегорию (иносказание) Пушкин утверждает верность памяти друзей, их идеалам – вольности и уничтожения самовластья:
Я гимны прежние пою…
Певец духовно близок своим спутникам, и когда «иные парус напрягали, другие дружно упирали в глубь мощны весла» – певец «беспечной веры полн, пловцам я пел…».
Происшедшее Пушкин изображает при помощи выразительного глагола «измял»:
Вдруг лоно волн
Измял с налету вихрь шумный…
Глагол показывает несоответствие «необъятной силы» моря и слабости перед ней пловцов на челне. Автор (Пушкин) понимает неизбежность поражения, бессилие противостоять стихии:
…погиб и кормчий, и пловец…
– так были повешены лидеры движения, разбросаны по тюрьмам и каторгам, поставлены под пули горцев рядовые декабристы.
3 ст. ямб
