Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лирика.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
123.9 Кб
Скачать

А. С. Пушкин. «я помню чудное мгновенье» (1825)

«Я помню чудное мгновенье» (1825). Знакомство Пушкина с Керн состоялось в 1819 г. в доме президента Академии художеств А. Н. Оленина. Во второй раз они встретились через 6 лет, в Тригорском, куда Керн приезжала к своей родственнице П. А. Осиповой.

Образ «гения чистой красоты» был создан В. А. Жуковским (это его выражение), он является реминисценцией в творчестве А. С. Пушкина.

Шесть строф стихотворения – это и признание в любви, и исповедь лирического героя, и картина любовного переживания. Пушкин рассказывает о первой встрече с Керн («Передо мной явилась ты»), о времени, проведенном в петербургском свете («В тревоге шумной суеты»), о днях, проведенных в изгнании («В глуши, во мраке заточенья / Тянулись тихо дни мои…»). Для Пушкина – жизнелюба, нуждающегося в обществе, но живущего в одиночестве, появление Керн было импульсом к творчеству, толчком, разбудившим вдохновенье. Появление ее – это пробуждение души, воскрешение чувств, без которых невозможна жизнь: любви, надежды на счастье, радостного упоения миром, красотой, творчеством. Появление «гения чистой красоты» вызывает в душе поэта ощущение полноты жизни, гармонии, счастья. Вероятно, послание Керн было вызвано очень сильным, неожиданно нахлынувшим чувством, страстью. Чувство вызвало удивительный творческий подъем, который вылился в это стихотворение.

Композитор Глинка написал романс на эти стихи и посвятил его дочери А. П. Керн.

С именем Марии Раевской исследователи связывают элегию «На холмах Грузии лежит ночная мгла», написанную в 1829 году. Первый вариант стихотворения был создан гораздо раньше, но Пушкин значительно изменил текст.

I редакция

II редакция

Все тихо – на Кавказ идет ночная мгла,

Восходят звезды надо мною…

На холмах Грузии лежит ночная мгла,

Шумит Арагва предо мною…

Он подчеркивает в природе ночной Грузии совсем иные черты – не только мглу, но и шум горной реки, который становится фоном его лирических размышлений.

Основная тема этого стихотворения – светлая печаль, сопровождающая любовные переживания героя и его воспоминания. Лирический герой находится в разлуке со своей возлюбленной. Мы не знаем ничего об этой разлуке: может быть, она временная, может быть, любовь героя отвергнута и ему уже не суждено увидеть самую дорогую женщину. Но, как бы там ни было, герой испытывает счастье оттого, что любит ее:

И сердце вновь горит и любит – оттого,

Что не любить оно не может.

Одна из самых интересных пушкинских метафор заключена в этих строчках – «сердце вновь горит».

Любовь, таким образом, уподобляется солнцу, освещающему жизнь героя радостным, необходимым для жизни светом.

4 и 5 ст. ямб

А. С. Пушкин. «Андрей Шенье» (1825)

В стихотворении «Андрей Шенье» (1825) Пушкин размышляет не только о судьбе французского поэта, приветствовавшего свободу, но восстававшего против революционного террора, но и своей собственной. Когда умер император Александр I, у которого Пушкин был в опале, поэт написал другу Плетневу: «…я пророк, ей-богу пророк…». Пророчество заключалось в том, что Андрей Шенье предрекал смерть тирану, погубившему его. Теперь, когда собственный тиран, Александр I, освободил трон, у поэта затеплилась надежда вырваться на свободу. Самая значительная часть стихотворения – 40 стихов (от «Приветствую тебя, мое светило!» до «Так буря мрачная минет!») воспринималась современниками как призыв к свободе. Стихотворение «Андрей Шенье» – вольнолюбивое по духу, оно вызывает ассоциации с другими пушкинскими стихами – «Вольность», «К Чаадаеву», фрагментами из драмы «Борис Годунов».

Пушкин стремился показать, что ход исторических событий может быть загадочен, превратен: жажда свободы может привести к тому, что будет повержен закон:

Мы свергнули царей. Убийцу с палачами

Избрали мы в цари.

О ужас! о позор!

– и пострадает желанная Свобода:

Но ты, священная свобода,

Богиня чистая, нет, – не виновна ты…

Всем содержанием своего стихотворения Пушкин подчеркивает мысль, что свобода и кровавая революция не одно и то же. Он верит в свободу, которая сможет очиститься от грязи лжетолкований и народ действительно обретет ее – тогда «буря мрачная минет». В свете событий 14 декабря 1825 г. оно прочитывалось революционно и могло стать для Пушкина причиной ареста и заточения в крепость. Пушкин вынужден был доказывать (и доказал), что стихотворение было написано за несколько месяцев до декабрьских событий. Дело кончилось тем, что решено было взять поэта под секретный полицейский надзор.

«Андрей Шенье» (1825) – написано незадолго до восстания декабристов. Оно посвящено Николаю Раевскому и открывается эпиграфом из стихотворения Шенье «Юная женщина»: «Но хоть и был я печальным пленником, все же моя лира пробуждалась». Эпиграф легко проецируется на жизнь Пушкина этого периода – он был пленником, находился в официальной ссылке.

Строфа стихотворения:

И час придет… и он уж недалек,

Падешь, тиран! Негодованье

Воспрянет наконец. Отечества роптанье

Разбудит утомленный рок

– вызвала особое недовольство и запрет цензуры, так как воспринималась современниками применительно к российской действительности. Фрагмент из стихотворения «Андрей Шенье» был принят как «Стихи на 14 декабря» и против Пушкина было возбуждено следственное дело – «за сочувствие к заговорщикам и сочинение возмутительных стихов».