- •Экзаменационный билет № 1
- •Экзаменационный билет № 2
- •Экзаменационный билет № 3
- •Экзаменационный билет № 4
- •Экзаменационный билет № 5
- •Экзаменационный билет № 6
- •Экзаменационный билет № 7
- •Экзаменационный билет № 8
- •Экзаменационный билет № 9
- •Экзаменационный билет № 10
- •Экзаменационный билет № 11
- •Экзаменационный билет № 12
- •Экзаменационный билет № 13
- •Экзаменационный билет № 14
- •Экзаменационный билет № 15
- •Экзаменационный билет № 16
- •Экзаменационный билет № 17
- •Экзаменационный билет № 18
- •Экзаменационный билет № 19
- •Экзаменационный билет № 20
- •Экзаменационный билет № 21
- •Экзаменационный билет № 22
- •Экзаменационный билет № 23
- •Экзаменационный билет № 24
- •Экзаменационный билет № 25
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ГУМАНИТАРНО-ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ АКАДЕМИЯ (ФИЛИАЛ) ФЕДЕРАЛЬНОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО АВТОНОМНОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «КРЫМСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ В.И. ВЕРНАДСКОГО» в г. ЯЛТЕ
Институт филологии, истории и искусств
Кафедра иностранной филологии и методики преподавания
|
|
УТВЕРЖДАЮ Директор Института филологии, истории и искусств ___________ Береснев А. А.
|
БИЛЕТЫ
к экзамену «Практический курс английского языка»
для студентов группы 61/2 ЗА
института филологии, истории и искусств
кафедры иностранной филологии и методики преподавания
Утверждены
на заседании кафедры
иностранной филологии и
методики преподавания
от «14» января 2016 г.,
протокол № 7
Зав. кафедрой
_________ А. А. Майборода
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ГУМАНИТАРНО-ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ АКАДЕМИЯ (ФИЛИАЛ) ФЕДЕРАЛЬНОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО АВТОНОМНОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «КРЫМСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ В.И. ВЕРНАДСКОГО» в г. ЯЛТЕ
Квалификационный уровень: магистр
Направление подготовки: 45.04.01 Филология
Специальность: Романская и германская филология. Семестр 4
Учебная дисциплина: Практический курс английского языка
Экзаменационный билет № 1
Read, translate, analyze and retell the passage.
Speak оn the given topic: «Communication: this ever new old problem. Public speaking».
Translate the following sentences:
У кассы толпилось много народу, но он сумел получить билет без очереди. А затем промчался мимо на своем мотоцикле и даже не взглянул в мою сторону. Подумать только! Никогда не забуду ему эту «услугу», которую он мне оказал. У меня есть чудесный сюрприз для тебя.
Утверждено на заседании
кафедры иностранной филологии и методики преподавания
Протокол № 7 от „14” января 2016 года
Заведующий кафедрой иностранной филологии
и методики преподавания __________________ Майборода А. А.
Экзаменатор ___________________ Осадчая Т. Ю.
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ГУМАНИТАРНО-ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ АКАДЕМИЯ (ФИЛИАЛ) ФЕДЕРАЛЬНОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО АВТОНОМНОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «КРЫМСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ В.И. ВЕРНАДСКОГО» в г. ЯЛТЕ
Квалификационный уровень: магистр
Направление подготовки: 45.04.01 Филология
Специальность: Романская и германская филология. Семестр 4
Учебная дисциплина: Практический курс английского языка
Экзаменационный билет № 2
Read, translate, analyze and retell the passage.
Speak оn the given topic: «The art of conversation».
3. Translate the following sentences:
Этот технический трюк подчеркивает и углубляет основную мысль пьесы. В этой концовке окончательно спадают маски. Миссис Смит ходила в церковь и соблюдала религиозные праздники. Но ей не удалось навязать свои взгляды сыну. Он просил оставить его в покое, говоря, что не хочет ввязываться в это дело.
Утверждено на заседании
кафедры иностранной филологии и методики преподавания
Протокол № 7 от „14” января 2016 года
Заведующий кафедрой иностранной филологии
и методики преподавания __________________ Майборода А. А.
Экзаменатор ___________________ Осадчая Т. Ю.
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ГУМАНИТАРНО-ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ АКАДЕМИЯ (ФИЛИАЛ) ФЕДЕРАЛЬНОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО АВТОНОМНОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «КРЫМСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ В.И. ВЕРНАДСКОГО» в г. ЯЛТЕ
Квалификационный уровень: магистр
Направление подготовки: 45.04.01 Филология
Специальность: Романская и германская филология. Семестр 4
Учебная дисциплина: Практический курс английского языка
