Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ПКАЯ 61.2 ЗА.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
57.85 Кб
Скачать

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ГУМАНИТАРНО-ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ АКАДЕМИЯ (ФИЛИАЛ) ФЕДЕРАЛЬНОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО АВТОНОМНОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «КРЫМСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ В.И. ВЕРНАДСКОГО» в г. ЯЛТЕ

Институт филологии, истории и искусств

Кафедра иностранной филологии и методики преподавания

УТВЕРЖДАЮ

Директор Института филологии, истории и искусств

___________ Береснев А. А.

БИЛЕТЫ

к экзамену «Практический курс английского языка»

для студентов группы 61/2 ЗА

института филологии, истории и искусств

кафедры иностранной филологии и методики преподавания

Утверждены

на заседании кафедры

иностранной филологии и

методики преподавания

от «14» января 2016 г.,

протокол № 7

Зав. кафедрой

_________ А. А. Майборода

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ГУМАНИТАРНО-ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ АКАДЕМИЯ (ФИЛИАЛ) ФЕДЕРАЛЬНОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО АВТОНОМНОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «КРЫМСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ В.И. ВЕРНАДСКОГО» в г. ЯЛТЕ

Квалификационный уровень: магистр

Направление подготовки: 45.04.01 Филология

Специальность: Романская и германская филология. Семестр 4

Учебная дисциплина: Практический курс английского языка

Экзаменационный билет № 1

  1. Read, translate, analyze and retell the passage.

  2. Speak оn the given topic: «Communication: this ever new old problem. Public speaking».

  3. Translate the following sentences:

У кассы толпилось много народу, но он сумел получить билет без очереди. А затем промчался мимо на своем мотоцикле и даже не взглянул в мою сторону. Подумать только! Никогда не забуду ему эту «услугу», которую он мне оказал. У меня есть чудесный сюрприз для тебя.

Утверждено на заседании

кафедры иностранной филологии и методики преподавания

Протокол № 7 от „14” января 2016 года

Заведующий кафедрой иностранной филологии

и методики преподавания __________________ Майборода А. А.

Экзаменатор ___________________ Осадчая Т. Ю.

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ГУМАНИТАРНО-ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ АКАДЕМИЯ (ФИЛИАЛ) ФЕДЕРАЛЬНОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО АВТОНОМНОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «КРЫМСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ В.И. ВЕРНАДСКОГО» в г. ЯЛТЕ

Квалификационный уровень: магистр

Направление подготовки: 45.04.01 Филология

Специальность: Романская и германская филология. Семестр 4

Учебная дисциплина: Практический курс английского языка

Экзаменационный билет № 2

  1. Read, translate, analyze and retell the passage.

  2. Speak оn the given topic: «The art of conversation».

3. Translate the following sentences:

Этот технический трюк подчеркивает и углубляет основную мысль пьесы. В этой концовке окончательно спадают маски. Миссис Смит ходила в церковь и соблюдала религиозные праздники. Но ей не удалось навязать свои взгляды сыну. Он просил оставить его в покое, говоря, что не хочет ввязываться в это дело.

Утверждено на заседании

кафедры иностранной филологии и методики преподавания

Протокол № 7 от „14” января 2016 года

Заведующий кафедрой иностранной филологии

и методики преподавания __________________ Майборода А. А.

Экзаменатор ___________________ Осадчая Т. Ю.

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ГУМАНИТАРНО-ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ АКАДЕМИЯ (ФИЛИАЛ) ФЕДЕРАЛЬНОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО АВТОНОМНОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «КРЫМСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ В.И. ВЕРНАДСКОГО» в г. ЯЛТЕ

Квалификационный уровень: магистр

Направление подготовки: 45.04.01 Филология

Специальность: Романская и германская филология. Семестр 4

Учебная дисциплина: Практический курс английского языка