Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
СВОБОДА ДОГОВОРА.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.08 Mб
Скачать

III. Объективное толкование

§ 17. Сопоставление сказанного с критериями толкования закона позволяет прийти к выводу, что основные методики не различаются. Помимо общих грамматического и систематического толкований, историческим можно назвать толкование сделок, направленное на выяснение как фактической, так и нормативной согласной воли (поскольку учитываются обстоятельства ее совершения), а начало толкования сообразно разумным интересам участников сделки соответствует объективно телеологическому толкованию, которое еще называется согласным с разумностью толкованием ( Auslegung).

1. Общее понятие объективного толкования. Круг подлежащих учету обстоятельств меняется под влиянием идеи защиты доверия. При толковании индивидуальных сделок нужно защитить доверие непосредственного контрагента. Напротив, защита доверия субъектов права в отношении содержания закона ставит вопрос о толковании надындивидуальных положений - объективном толковании (objektive Auslegung). Но в области толкования сделок такая же проблема возникает, прежде всего когда речь идет о субъективных правах повышенной оборотоспособности. Они создаются частным волеизъявлением, которым может оказаться связанным третье лицо, приобретая эти права после целого ряда отчуждений. Восприятие им элементов толкования, находящихся за пределами внешнего выражения сделки, в особенности средств толкования, существенно затруднено. Правопорядок может пойти навстречу стремлению участников оборота к повышенной оборотоспособности их имущества и защитить доверие потенциальных контрагентов объективным толкованием.

В связи с этим наряду с индивидуальным регулированием существуют такие инструменты частноправового регулирования, которые не являются индивидуальными <1>. В рамках объективного толкования защищаются не конкретные третьи лица в свете особенностей конкретного случая, а некий усредненный тип третьего лица - среднестатистический субъект права, который может оказаться подчиненным надындивидуальному регулированию, безотносительно к обстоятельствам конкретного случая. Признается, что волеизъявления, приводящие к надындивидуальному регулированию, должны быть ориентированы на этот усредненный тип, а третьи лица защищены в той мере, в какой должен быть защищен этот среднестатистический субъект права.

--------------------------------

<1> Неиндивидуальное регулирование не получило устойчивого термина. Говорится как о неиндивидуально-правовом содержании (Rosenberg L., Schwab K.-H., Gottwald P. Zivilprozessrecht. 17. Aufl. , 2010. S. 831 (§ 142, Rn. 16)), так и о волеизъявлениях надындивидуального значения (Larenz K., Wolf M. Allgemeiner Teil des Rechts. 9. Aufl. , 2004. S. 547 (§ 28, Rn. 131); ср. сн. 61) и общем или генеральном регулировании ( Auslegung von . Karlsruhe, 1966. S. 24). В данной статье будет использовано словосочетание "надындивидуальное регулирование".

2. Некоторые случаи применения объективного толкования. Надындивидуальное регулирование имеет место тогда, когда волеизъявления изначально адресуются к неопределенному кругу лиц <1>. Наиболее очевидный пример - обещание награды (Auslobung), притом что оно не является волеизъявлением, требующим получения адресатом <2>. Основные случаи составляют волеизъявления в документах, обладающих публичной достоверностью (хотя правильнее говорить о подчиненности правоотношения принципу обозримости (Offenkundigkeitsprinzip)):

--------------------------------

<1> Ср.: Canaris C.-W. Die Vertrauenshaftung im deutschen Privatrecht. , 1971. S. 153 - 161, 217 - 230, 232 - 254: все случаи, когда используется объективное толкование, автором прямо объясняются ответственностью за создание правовой видимости (Rechtsscheinhaftung); теория волеизъявлений к неопределенному кругу лицу критикуется. Между тем достаточно сложно объяснить применение объективного масштаба при дополняющем толковании иначе, нежели необходимостью единообразного применения (BGH NJW-RR 2008, 562).

<2> Palandt - BGB. 73. Aufl. , 2014. S. 125 (§ 133, Rn. 12; bearb. von J. Ellenberger).

а) записи в реестрах, а также основания этих записей. В особенности это касается сделок с вещным эффектом, записей в поземельной книге, а также распоряжений о внесении записи, на которые есть ссылки в записях поземельных книг <1> (BGHZ 145, 16 <2>; 142, 290; 113, 378; BGH NJW 2002, 3021). В BGH NJW 2014, 3024 при толковании условий преимущественного права покупки отмечалось: "При этом нужно в первую очередь опираться на буквальный смысл, как это очевидным образом следует из записи о внесении в поземельную книгу и указанного в ней согласия на внесение для стороннего наблюдателя. Обстоятельства вне этих документов могут быть привлечены лишь постольку, поскольку они без труда различимы для каждого ввиду особенностей данного случая". Под последним имеются в виду общедоступные источники.

--------------------------------

<1> См. подробнее: Demharter J. Grundbuchordnung. 28. Aufl. , 2012. S. 257 - 258 (§ 19, Rn. 28, 29), 653 - 654 (§ 53, Rn. 4).

<2> Истцом - собственником земельного участка был предоставлен правопредшественнику ответчика личный сервитут на прокладывание и использование газовой трубы, рядом с которой была проложена защищенная труба со световодом для измерений и передачи информации о газовой трубе для целей ее эксплуатации. Ответчик, несмотря на неудачные переговоры с истцом, провел по данной трубе еще один световод, но уже для оказания телекоммуникационных услуг общественности. Новый кабель был проложен через продувание (без выкапывания трубы). Истец требовал в суде устранения кабеля, не использующегося для эксплуатации газовой трубы. Свой иск он обосновал нормами о владельческой защите, негаторным иском, а также иском о взыскании платы, если кабель должен быть оставлен. Все требования были отклонены. Однако в чем-то истец оказался все-таки прав. Основывая свой негаторный иск на том, что ответчик вышел за пределы предоставленного ему права ограниченного пользования, истец не получил удовлетворения только потому, что ответчик имел право продолжить данный кабель в силу прямого указания закона (отказ был основан на абз. 2 § 1004 ГГУ). Верховный суд специально остановился на том, что права из сервитута не охватывали совершенных ответчиком действий. "Ввиду публичной достоверности поземельный книги и преследуемой этим защиты общения при выяснении содержания и объема вещного права необходимо опираться преимущественно на словоупотребление и смысл записи в поземельной книге, как это в первую очередь (als Bedeutung) следует для непредвзятого наблюдателя из поземельной книги и указанного в ней согласия на внесение записи. Обстоятельства вне этих документов могут быть приняты во внимание при толковании лишь постольку, поскольку с точки зрения особенностей конкретного случая они могли быть известны каждому. Запись в поземельной книге и относящееся к ней согласие на совершение записи ревизионный суд может толковать в связи с этим сам (ср., например: BGHZ 60, 226, 230; 92, 351, 355)". Запись в поземельной книги никак не уточняла содержания "права прокладывания газовой трубы". В соответствующем согласии на запись допущено прокладывание под землей газовой трубы вместе с кабелем и принадлежностями (устройствами). Из этого суд установил необходимость наличия функциональной связи между кабелем и газовой трубой. Не необходимые для ее эксплуатации телекоммуникационные устройства не входят в содержание имеющихся у ответчика прав.

Объективно должны толковаться и другие регистрационные записи, в особенности торгового реестра. Между тем сам по себе торговый реестр фиксирует факты (§ 15 ГТУ). Если такой "факт" содержит регулирование, то обычно оно уже само по себе должно толковаться объективно. Например, данные о полномочиях органа юридического лица определяются уставом, который толкуется объективно;

б) корпоративные документы, привязывающие права и обременения к статусу участника. Со времен Райхсгерихта действует начало объективного толкования устава (Grundsatz der objektiven Satzungsauslegung; BGHZ 123, 347; 116, 359; 15, 328; 9, 279); от устава ничем не отличается учредительный договор (Gesellschaftsvertrag), например, общества с ограниченной ответственностью. Характерно, что часто и в этом случае говорится о "законоподобном" толковании <1>. Эта практика имеет две причины: с одной стороны, единообразное применение (что, видимо, навело на мысль о "законоподобности") <2>, с другой - защита как будущих участников, так и будущих кредиторов <3>. Между тем содержание устава неоднородно. Можно различать корпоративные и индивидуально-правовые положения (individualrechtliche Bestimmungen). Первые толкуются согласно правилам объективного толкования и регулируют отношения между лицом как участником общества и самим обществом (что предполагает автоматический переход всех соответствующих прав и обязанностей уже в порядке сингулярного правопреемства); вторые толкуются по правилам субъективного толкования и регулируют личные отношения (что предполагает автоматический переход данных прав и обязанностей только в порядке универсального правопреемства, и то не факт).

--------------------------------

<1> Handbuch des Gesellschaftsrechts. Bd. 3: Gesellschaft mit Haftung. 2. Aufl. , 2003. S. 40 (§ 5, Rn. 5; bearb, von H. Heinrich); Handelsgesetzbuch: Kommentar zu Handelsstand, Handelsgesellschaften, und besonderen , F. Graf von Westphalen. 3. Aufl. , 2008. S. 1196 (§ 105, Rn. 28; bearb. von H. von Gerkan, U. Haas).

<2> Baumbach/Hueck - GmbHG. 19. Aufl. , 2010. S. 59 (§ 2, Rn. 31; bearb. von G. Hueck, L. Fastrich); Heidelberger Kommentar zum Aktiengesetz / Herausg. von und . 2. Aufl. Heidelberg, 2011. S. 202 (§ 23, Rn. 22; bearb. von ).

<3> Защита кредиторов касается полномочий представителей и финансового состояния организации, информация о котором доступна через положения об уставном капитале и финансовую отчетность. Публичность всей этой информации, к слову, обеспечивается ГТУ (§ 15, 264 - 315). Но и помимо этого корпоративное право создает дополнительные механизмы, обеспечивающие надежность данной информации. Эффективность такой защиты тем не менее весьма спорна. См.: Rudolphi E. Inhalt und Auslegung der Satzung der GmbH: Inaug.-Diss. Bonn, 2004. S. 7 - 9, 83 - 90.

Приведенная только что терминология характерна для определения содержания учредительных договоров обществ с ограниченной ответственностью (§ 2 GmbHG), одни положения которых имеют обязательственные последствия, другие - корпоративные. Уже определение того, какие конкретно положения к какому роду относятся, является вопросом объективного толкования <1>. До учредительного стороны могут заключить предварительный договор по поводу создания общества; его толкование не требует объективного масштаба.

--------------------------------

<1> Согласно судебной практике, безусловно относятся к корпоративным положениям: предмет деятельности, цель общества, вклады в уставный капитал, дополнительные права, получение согласия на распоряжение долей участия, компетенция органов управления, право голоса, распределение прибыли (Baumbach/Hueck - GmbHG. 19. Aufl. , 2010. S. 70 (§ 3, Rn. 3; bearb. von G. Hueck, L. Fastrich)). Подробное изучение признаков корпоративного характера положения в: Rudolphi E. Inhalt und Auslegung der Satzung der GmbH: Inaug.-Diss. Bonn, 2004. S. 17 - 71.

В этом плане учредительные договоры объединений лиц толкуются согласно субъективному масштабу, но только до того момента, когда начинают ориентироваться на смену участников. Учредительные договоры публичных объединений лиц (Publikumspersonengesellschaften) толкуются объективно <1>. Кроме того, положения, обременяющие участника публичного объединения лиц, должны толковаться ограничительно <2>.

--------------------------------

<1> Windbichler Chr. Gesellschaftrecht. 22. Aufl. , 2009. S. 192 - 193 (§ 19, Rn. 9); Handelsgesetzbuch: Kommentar zu Handelsstand, Handelsgesellschaften, und besonderen , F. Graf von Westphalen. 3. Aufl. , 2008. S. 1196 (§ 105, Rn. 28; bearb. von H. von Gerkan, U. Haas).

<2> Ibid. S. 1642 (§ 161, Rn. 93).

В составе устава акционерных обществ также различают корпоративные (они же настоящие, материальные, нормативные) положения устава, которые регулируют корпоративные отношения, и некорпоративные (они же ненастоящие, формальные, случайные, индивидуальные, обязательственные) положения, которые не регулируют корпоративные правоотношения, имея чисто обязательственную природу. Если материальные положения устава затрагивают интересы как настоящих, так и будущих членов корпорации, а также ее кредиторов, то формальные положения устава регулируют отношения лиц, подписавших документ. Поэтому последние не нужно менять, оспаривать или толковать в порядке, который предусмотрен для устава <1>. Кроме них, выделяют "индифферентные", в отношении которых участники сами могут решить, быть им материальными или формальными положениями устава (Gestaltungswahlrecht: BGHZ 38, 155). Поэтому с учетом "индифферентных" положений выделяются также необходимо материальные и необходимо формальные положения устава.

--------------------------------

<1> Aktiengesetz. 10. Aufl. , 2012. S. 104 - 105 (§ 23, Rn. 2 - 5).

Объективное толкование возможно и для решений общих собраний участников <1>.

--------------------------------

<1> Palandt - BGB. 73. Aufl. , 2014. S. 125 (§ 133, Rn. 12; bearb. von J. Ellenberger).

Во всех приведенных случаях объективный масштаб сужает учитываемые при толковании факторы к буквальному смыслу, системе положений и цели регулирования. Сверх этого могут быть привлечены данные из общедоступных источников, документов общества и пр. Историческое толкование исключено, потому что это поставило бы содержание устава в зависимость от внутреннего согласия воль, известного одним тем участникам, которые соответствующее положение принимали <1>.

--------------------------------

<1> В этой связи обсуждается возможность толкования корпоративного регулирования модификацией натурального толкования и принципа f.d.n.n. - согласной волей большинства. См.: Rudolphi E. Inhalt und Auslegung der Satzung der GmbH: Inaug.-Diss. Bonn, 2004. S. 91 ff.

Считается возможным и дополняющее толкование, при котором содержание устава, однако, должно быть расширено "из него самого", потому что этого требует объективный масштаб, применяемый и здесь (указывается BGH WM 198 3, 8 35 <1>);

--------------------------------

<1> Heidelberger Kommentar zum Aktiengesetz / Herausg. von und . 2. Aufl. Heidelberg, 2011. S. 203 (§ 23, Rn. 22; bearb. von ).

в) ценные бумаги. Для эмиссионных ценных бумаг требуется объективное толкование не только для защиты третьих лиц, но и прежде всего для единообразного содержания закрепляемых ими прав (BGHZ 164, 286; 28, 263). По той же причине и проспекты эмиссии охватываются требованием буквального толкования (BGHZ 193, 159; BGH ZIP 2011, 1657; 2007, 871).

Векселя подлежат субъективному толкованию только в рамках отношений между векселедателем и первым векселедержателем, т.е. пока не оказались в обороте <1>. Толкование не ограничивается буквальным - учитываются взаимосвязь между отметками и различимая цель отдельных волеизъявлений <2>. Но обстоятельства за пределами документа привлекаются постольку, поскольку третье лицо знало или без труда должно было узнать о них (BGHZ 124, 263; 64, 11; 21, 155). С ними нужно считаться третьему лицу, но постольку, поскольку в документе есть ясное указание на них (BGH NJW 1979, 2141).

--------------------------------

<1> Heidelberger Kommentar zum Wechselgesetz / Schekgesetz und zu den Allgemeinen . 3. Aufl. Heidelberg, 2000. S. 5 (, Rn. 5), 30 (WG Art. 2, Rn. 3). Так же с чеком: Ibid. S. 403 - 405 (ScheckG Art. 2, Rn. 1, 4 - 6).

<2> Baumbach A., Hefermehl W. Wechselgesetz und Scheckgesetz mit Nebengesetzen und einer in das Wertpapierrecht. 22. Aufl. , 2000. S. 80 (Einleitung, Rn. 56).

Именно объективное толкование и применяется в случае ОУЗС ввиду необходимости их единообразного применения во всех индивидуальных отношениях <1>.

--------------------------------

<1> Однородность правила подтверждается: Palandt - BGB. 73. Aufl. , 2014. S. 125 (§ 133, Rn. 12; bearb. von J. Ellenberger); Larenz K., Wolf M. Allgemeiner Teil des Rechts. 9. Aufl. , 2004. S. 532 (§ 28, Rn. 83).

Раздел второй. Особенности толкования

общих условий заключения сделок

Общие замечания.