Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ветхий Завет 1 часть. 1 курс НПУ..doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
220.67 Кб
Скачать

История и Закон в Пятикнижии

«Мы слышали, Боже, своими ушами рассказы наших отцов о том, что Ты сделал в их времена, в те далекие дни»4 (Пс 43,2). Господь открылся Израилю в его истории, прежде всего в истории спасения из Египта, которая неоднократно вспоминается на страницах не только Пятикнижия, но и всего Ветхого Завета (Исх 15,1-18; 20,2; Числ 20,16; Втор 1,30; 4,34; 6,21; 9,26; 15,15; 16,3; 26,7-8; 29,2-3; Нав 5,7; Иер 2,6; 31,32; Ис 43,16-17; 48,21; 51,9-11; Ам 2,10; 3,1; Ос 11,1; 12,9; Мих 6,4; 7,15; Пс 77,12-13; 80,11; 104; 113,1; 135,10; Прем 10,15сл).

«Тебе дано (было) видеть это, чтобы ты знал, что только Господь есть Бог,… храни постановления Его и заповеди Его» (Втор 4.35,40). Память о великом спасении возлагала ответственность на народ. Он должен был быть благодарен Богу и соблюдать Его волю, откликаясь на милость и спасение, соделанное Им. Израиль – это народ воспоминаний и надежды. Вспоминая и пересказывая свое прошлое, Израиль обретал надежду на будущее, углубляя понимание как своего предназначения в мире, так и этических норм. Община Израиля была сформирована его историей. Одной из важных литературных форм Пятикнижия является «историческое кредо» (символ веры), которое, возможно, является основой сложения библейского повествования: «20 Когда в будущем спросит у тебя сын: «Что означают эти наказы, предписания и законы, которые дал вам Господь, наш Бог?» – 21 отвечай ему так: «Мы были рабами у фараона в Египте, и Господь сильной рукой вывел нас из Египта. 22 У нас на глазах Господь явил великие чудеса и знамения, гибельные для Египта, для фараона и всего его дома. 23 А нас Он вывел из Египта, чтобы привести нас в страну и даровать ее нам, как поклялся Он в этом отцам нашим. 24 Господь велел нам выполнять все эти предписания – бояться и чтить Господа, нашего Бога, чтобы нам всегда было хорошо, чтобы мы были живы (так оно и есть – поныне). 25 Праведность наша – в том, чтобы строго соблюдать и исполнять пред Господом, нашим Богом, все эти повеления, как Он и заповедал нам»5 (Втор 6,20-25). «Историческое кредо» изложено также и во Втор 26,5-9.

Таким образом, правовые нормы, являвшиеся условиями заключенного Завета с Богом, укоренены в самой истории. Отсюда в Пятикнижии законы, (которые являются важной составной частью Пятикнижия), не отделены от повествовательного контекста, но включены в него и переплетаются с ним; особенно ярко это видно на примере книги Чисел6. В этом наблюдается определенная диалектика истории и закона7. Действительно, закон обретает свой смысл через историю. Только тот, кто не забывает Исход из Египта, знает, что закон означает свободу, и только он в состоянии его исполнять. Законодательные же сборники неизраильского происхождения, не имеют такой диалектики, хотя и могут касаться в своих прологах исторической ситуации при даровании закона, описанного в них.

Книга Бытия Название книги Содержание книги

В древности потребность назвать и озаглавить текст, осознающийся как самостоятельный, реализовывалась в двух формах: в более архаичный период преобладал принцип называть произведение по его первым словам, в более позднее время заглавием текста служило слово, выражающее основное его содержание.

К первой форме относится название данной книги Бытия в ее основном традиционном древнееврейском тексте, а именно בְּרֵאשִׁית «Берешит» «В начале». Также, например, назван и вавилонский миф «Энума Элиш» («Когда вверху»).

Ко второй форме можно отнести такие заглавия книг, присутствующие в древнееврейском тексте, как «Судьи», «Цари», а также и греческое название книги – Γένεσις «происхождение», «рождение», «источник».

Церковнославянское название книги — Бытие — это попытка первых славянских переводчиков передать смысл греческого генесис.

В Септуагинте действует именно этот второй принцип названия книг, свойственный также и античной литературе.

Главная тема книги: Бог и Его избранники

Начальные главы книги Бытия (1-11) говорят о сотворении мира, о первой супружеской паре и рождении первых детей, о возникновении земледелия и скотоводства, музыки, кузнечного дела, виноделия, затем — о появлении различных народов и их языков. Иными словами, это рассказ о становлении мира таким, каким его застали авторы и первые читатели Ветхого Завета. Но эти же начальные главы повествуют о появлении и распространении зла.

Изначально все творение Божье «хорошо» и даже «очень хорошо» (1:31). Однако первозданное совершенство сохраняется недолго. Люди ослушались Бога, начали убивать друг друга, все их мысли оказались «непрестанно устремлены к злу». Наконец, Бог видит, что Его творение стало никуда не годным, и решает уничтожить все живое в водах потопа. С третьей по одиннадцатую главы в книге Бытия преобладают мотивы проклятия (змею, женщине, мужчине, Каину, Ханаану) и изгнания (изгнание Адама и Евы из Эдема, изгнание Каина, расселение людей по свету после неудачного строительства Вавилонской башни). Мрачный колорит этих рассказов — фон для повествования о Божьих избранниках.

Центральное место в истории человечества, как она описана в Библии, занимают договоры, которые Бог заключает с людьми. Люди, которых Бог избирает по собственному усмотрению, обязуются быть верны Ему, а Он берет их под свое покровительство. Первый раз такой договор упоминается в Быт 6:18 — хотя человечество прогневало Бога и обречено на гибель, договор Бога с Ноем спасает и самого Ноя, и его потомков.

После рассказов о появлении разных народов (гл. 10) и разных языков (гл. 11) горизонт повествования резко сужается. Начиная с гл. 12 вся книга Бытия посвящена истории одной-единственной семьи — той, от которой должен произойти избранный Богом еврейский народ.

Как некогда с Ноем, Бог заключает с Авраамом договор (15:18; 17:2) и в дальнейшем подтверждает этот договор из поколения в поколение. Рассказывая о происхождении народов, родственных древним евреям, повествователь постоянно подчеркивает, что Богом избран не Лот, прародитель моавитян и аммонитян, а его дядя Авраам; что из сыновей Авраама избран не Измаил, прародитель измаильтян, а его брат Исаак, из сыновей Исаака избран не Исав, предок эдомитян, а его брат Иаков (Израиль).

Избранничество евреев неразрывно связано с Законом, по которому они обязаны жить. Этот Закон подробно излагается в книгах Исход, Левит, Числа и Второзаконие, однако важнейшие из его предписаний включены уже в книгу Бытия. Так, в завершающих строках рассказа о сотворении мира (2:3) провозглашается святость седьмого дня, в контексте договора Бога с Ноем (9:4) приводится запрет есть мясо с кровью, а условием договора Бога с Авраамом (17:9-14) является предписание об обрезании.

На фоне рассказов о семейной жизни Авраама, Исаака и Иакова звучат, как рефрен, благословения и обещания, которые им дает Бог:

— их потомки будут многочисленны «как звезды на небе, как песок на морском берегу» (22:17),

— они овладеют всей землей обетованной «от Египетского потока до великой реки Евфрат» (15:18),

— они будут «благословением для всех народов земли» (22:18).

Материал Быт 12-50 охватывает четыре поколения родоначальников Израиля: 1) Авраам и Сарра (Быт 12,1 – 25,18); 2) Исаак и Ревека (Быт 25,19 – 28,5; 35,27-29); 3) Иаков и Рахиль (Быт 25,19 – 37,1; 45,25 – 50,13); 4) Иосиф (Быт 37,2 – 50,26).

* * *

Священное Писание, являясь важнейшим богословским источником, содержит неизменные, вечные истины. Однако эти истины выражаются в каждой священной книге конкретным автором на конкретном языке конкретного народа, отражая культурные реалии конкретной исторической эпохи. Поэтому постижение библейского текста требует глубокой осведомленности и в узком, и в широком его контексте; постижение Писания, как и обретение Царства Божия (Мф 11,12), требует со стороны человека усилий.

Расширение наших познаний об истории и культуре Древнего Ближнего Востока, которое стало возможным в результате потрясающих археологических открытий, начавшихся на заре XIX века и продолжающихся по сей день, открыло новые перспективы для изучения Ветхого Завета. В ходе этих открытий человечество смогло прикоснуться к уже утраченному литературному наследию великих цивилизаций Египта, Месопотамии, Сиро-Палестины, Анатолии. И уже сегодня библейские исследования, библейские переводы и толкования невозможно представить без учета литературы древних ближневосточных народов, влияние которой пронизывает все литературные пласты Ветхозаветного Писания.

В том, что древние еврейские писатели Библии могли быть знакомы с литературой окружавших их народов, нет ничего удивительного. Само Писание свидетельствует о постоянных живых контактах Палестины с Египтом и Месопотамией. А влияние традиций народов Ханаана определяется языковой близостью.

Отечественная дореволюционная библеистика застала только начало великих археологических ближневосточных открытий. В недавнее советское время обнаруженные параллели использовались для дискредитации Библии. И неудивительно, ведь сходство ряда библейских текстов с литературными памятниками Ближнего Востока ставит вопрос о понимании богодухновенности Библии. Однако сравнительный анализ близких друг другу текстов может помочь в выявлении тех глубинных смыслов библейского текста, которые позволяют говорить о нем как о богодухновенном Писании.

Само же сходство начинается уже с первых библейских строк. Начальная история мира и человечества по книге Бытие сразу отсылает нас к древним ближневосточным мифам и легендам. Древний читатель или слушатель библейских текстов не мог не знать и не сопоставлять рассказы Бытия с древними легендами о творении мира и человека.