- •I. Die natur
- •1) Die Erde - – yer
- •2) Der Berg -(e)s, -e – tog’
- •3) Das Wasser -s, - und Wässer – suv
- •4) Der Horizont -, -n – ufq
- •II. Der himmel
- •III. Die naturerscheinung
- •IV. Die bodenschätze
- •V. Die pflanze
- •1) Die Pflanze -, -n – o’simlik
- •2) Die Eiche -e, -n – dub, eman
- •3) Der Apfel -s, Äpfel – olma
- •4) Das Gemüse -s, - – sabzavot
- •Die Baumwolle -e, -n – paxta
- •6) Die Blume -e, -n – gul
- •VI. Die tiere
- •1) Die Tierarten - hayvon turlari
- •1) Der Vogel -s, Vögel – qush
- •2) Das Hausgeflügel – uy parrandalari
- •VIII. Die fische
- •IX. Die lurche und kriechtiere
- •X. Die insekten
- •XI. Die gesellschaft
- •2) Die Leitung -, -en – boshqaruv, rahbarlik
- •XII. Der transport
- •XIII. Die dienstleistungen
- •XIV. Die bildung und wissenschaft
- •1) Die Bildung -, -en – ta’lim
- •XV. Die kultur
- •2) Die Erholung -, -en – dam olish
- •XVI. Der sport
- •XVII. Das leben und die tätigkeit der menschen
- •1) Die Gestalt -, -en – gavda, qomat
- •XVIII. Die wohstätte
- •XIX. Die geistliche welt der menschen
- •XX. Die beziehungen und taten der menschen
- •XXI. Die zeit
- •XXII. Die zahl
V. Die pflanze
1) die Pflanze
der Baum
das Gras
das Blatt
der Ast
der Strauch
das Obst
der Samen
die Ähre
das Korn
2) die Eiche
die Birke
die Tanne
die Kiefer
die Pappel
die Akazie
3) der Apfel
die Birne
die Kirsche
die Aprikose
die Feige
die Weichsel
die Nuβ
die Maulbeere
die Weintrauben
der Granatapfel
der Pfirsich
die Quitte
die Pflaume
die Apfelsine
die Dattel
die Zitrone
die Mandarine
die Himbeere
die Erdbeere
die Mandel
die Erdnuβ
die Pistazie
4) das Gemüse
die Kartoffeln
die Mohrrübe
die Rübe
der Rettich
das Radieschen
die Zwiebel
der Knoblauch
die Tomate
die Gurke
die Aubergine
der Pfeffer
die Gewürze
die Wassermelone
die Melone
der Kürbis
der Kohl
5) die Baumwolle
der Weizen
der Roggen
die Gerste
der Hirse
der Reis
die Erbse
der Mais
6) die Blume
der Geruch
der Duft
1) Die Pflanze -, -n – o’simlik
die Naturpflanze – foydali o’simlik
die Feldfrüchte – dala o’simligi
die Futterpflanze – xashak, ozuqa o’simligi
die Ölpflanze – zaytun o’simligi
die Faserpflanze – tolali o’simlik
die Gemüsepflanze – poliz ekini
die Geftpflanze – zaharli o’simlik
die Heilpflanze – dorivor o’simlik
die Waldpflanze – yovvoyi o’simlik
die Heidepflanze – archagul o’simlik
die Strumpfpflanze – botqoq o’simligi
die Wasserpflanze – suv o’ti
Die Pflanzen treiben Knospen. - O’simliklar ko’rtak otmoqda.
der Baum -e, Bäume – daraxt
der Affenbrotbaum – baobab (tanasi yo’g’on tropik daraxt)
der Alleebaum – manzarali daraxt
der Ahornbaum – zarang daraxti
der Apfelbaum – olma daraxti
der Apfelsinenbaum – apelsin daraxti
der Aprikosenbaum – o’rik daraxti
der Birnbaum – nok daraxti
die Buche – buk, qora qayin
der Buchsbaum – buk (qora qayin) daraxti
der Eichbaum – dub daraxti
die Eiche - dub
die Esche – shumtol, shung (daraxt)
der Feigenbaum – anjir daraxti
die Fichte – qoraqarag’ay
die Föhre – sosna, qarag’ay
der Götterbaum – kedr (doim yashil turadigan ignabargli yirik daraxt)
der Gummibaum – fikus (doim ko’m-ko’k turadigan yalpoq bargli tropic o’simlik)
der Kastanienbaum – kashtan daraxti
die Kiefer – qarag’ay daraxti
der Kirschenbaum – olcha daraxti
der Laubbaum – bargli daraxt
die Linde – jo’ka daraxti
der Mandelbaum – bodom daraxti
der Mangobaum – mango, anbah (issiq mamlakatlarda o’sadigan mevali daraxt)
der Maulbeerbaum – tut daraxti
der Nadelbaum – igna bargli daraxti
der Nussbaum – yong’oq daraxti
der Obstbaum – mevali daraxti
der Olivenbaum – zaytun daraxti
die Palme – palma, xurmo daraxti
die Pappel - terak
der Pflaumenbaum – olxo’ri daraxti
die Pinie – piniya (ignabargli daraxt turi)
der Quittenbaum – behi daraxti
die Tanne – archa
der Tannenbaum – archa daraxti
die Vogelkirsche – gilos, gilos daraxti
der Wacholderbaum – mojjevelnik, qora archa
der Weidenbaum – tol
der Zitronenbaum – limon daraxti
der Zwetschgenbaum – olxo’ri daraxti
der Stamm des Baumes – daraxtning tanasi
der Baumast – daraxt butog’ining o’rni, ko’zi
der Baumbast – daraxt po’stlog’i
die Baumblüte – daraxt guli
der Baumfall – daraxt shox-shabbalari
die Baumfällung – daraxt kesish
die Baumhecke – bo’tazor, changalzor
der Zweig des Baumes – daraxt shoxi novdasi
Er lehnte sich gegen einen Baum. - U daraxtga suyandi.
das Gras -es, Gräser – o’t
das Grasanbausystem – o’t ekish tizimi
der Grasbaum – o’t-olan bilan qoplangan daraxt
der Grasbestand – yer yuzini qoplagan maysa
die Grasdecke – maysazor, o’tloq
die Grasebene – dasht, biyobon
der Grasfutterbau – yem-xashak yetishtirish
der Grashalm – o’t poyasi, bandi
der Grassamenbau – o’t urug’i yetishtirish
Sie mähte das Gras mit der Sense. - U o’tni o’roq bilan o’radi.
das Blatt -(e)s, Blätter – barg
die Blattader – bargning taram-taram yo’li
der Blattansatz – barg yonligi
die Blattbildung – barg tuzilishi
der Blattfall – xazonrez, xazon to’kilishi
der Blatthaufen – xazonlar uyumi, g’arami
die Blattkrone – daraxt tepasidagi shox- barg
Der Baum bekommt Blättre. - Daraxtlar barglar bilan qoplanadi.
der Ast -(e)s, Äste – novda, shox, butoq
der gabelförmige Ast – novdaning ayrim joyi
sich ästen – novda chiqarmoq
der tote Ast – qurigan novda
der aufsteigende Ast – yuqoriga qarab o’sgan novda
das Astloch – novda yoki shoxning o’rni yoki ko’zi
astreich – sershox, shox-shabali, ayri
die Astreinigung – shox-shabani kesib tashlash
der Astverhau – shox-shabadan qilingan to’siq, panjara
Das Haus ist mit einem Astverhau umgeben. - Uy shox-shabadan qilingan to’siq bilan o’rab olingan.
der Strauch -(e)s, Sträucher – buta
der beerentragende Strauch – rezavorlar butasi
strauchartig – butali
strauchig – butalar bilan qoplangan, buta bosgan
die Strauchkirsche – buta olchasi
der Himbeerstrauch – malina tupi
Im Herbst werden die Blätter an den Bäumen und Sträuchern gelb und fallen ab. - Kuzda daraxt va shoxlardagi barglar sarg’ayadi va yerga to’kiladi.
das Obst-(e)s – meva
die Obstsorte – meva navlari
das Winterobst – qishki meva
das Zwergobst – mayda meva
das Fallobst – quritilgan meva
das Trockenobst – quruq meva
das Gefrierobst – muzlatilgan meva
die Birne – nok
die Weintraube – uzum boshi
die Traube – 1. uzum 2. bir bosh, bir shingil
die Banane – banan
die Apfelsine – apelsin
der Pfirsisch – shaftoli
die Pflaume- olxo’ri
der Apfel – olma
der Granatapfel - anor
die Tomate – pomidor
die Ananas – ananas
die Brombeere – maymunjon
die Erdbeere – qulupnay
die Kirsche – olcha
die Aprikose – o’rik
die Zitrone – limon
die Obstart – meva navi
der Obstbaum – mevali daraxt
der Obstbaumschädling – mevali daraxt zararkunandasi
die Obstbaumzucht – mevachilik
die Obstblüte – mevali daraxt guli
öbstern – meva tashimoq
der Obstkeller – mevalarni saqlash uchun yerto’la, omborxona
die Obstsortenkunde – mevashunoslik fani
Er hat den Garten mit Obstbäumen bepflanzt. - U boqqa mevali daraxtlar ekishdi.
der Same -s,- – urug’
die Samenanlage – urug’kurtak
der Samebau – urug’chilik
der Samenfarn – urug’li qirqquloq
die Samenkeimung – urug’ning unib chiqishi
sämen – urug’ sochmoq
der Sämling – urug’dan ko’kargan ko’chat
Wie ist Keimfähigkeit dieser Samen? - Bu urug’ning unib chiqishi qanday?
die Ähre -, - – boshoq
die volle Ähre – yetilgan boshoq
die taube Ähre – ichi puch boshoq
in die Ähren schieβen – boshoq chiqarmoq
ähern – boshoqlamoq
ährenreich – serboshoq, boshoqdor
die Ähre lese – boshoq yig’imi, hosili
das Ährenfeld – boshoqzor
das Ährengetreide – bug’doy boshog’i
Die Bauern fahren das Ährengetreide in den Scheunen. - Dehqonlar bug’doy boshog’ini omborlarga tashimoqdalar.
das Korn -(e)s, Körner – don
kornartig – donli
das Körnchen – mayda don, donacha
die Korndaree – don qurutgich
der Kornertrag – don hosili
der Kornermais – makkajo’xori donasi
der Kornspeicher – don ombori
Der Hagel hat das Korn zerschlagen. - Do’l ekin donlarini urib ketdi.
