- •I. Die natur
- •1) Die Erde - – yer
- •2) Der Berg -(e)s, -e – tog’
- •3) Das Wasser -s, - und Wässer – suv
- •4) Der Horizont -, -n – ufq
- •II. Der himmel
- •III. Die naturerscheinung
- •IV. Die bodenschätze
- •V. Die pflanze
- •1) Die Pflanze -, -n – o’simlik
- •2) Die Eiche -e, -n – dub, eman
- •3) Der Apfel -s, Äpfel – olma
- •4) Das Gemüse -s, - – sabzavot
- •Die Baumwolle -e, -n – paxta
- •6) Die Blume -e, -n – gul
- •VI. Die tiere
- •1) Die Tierarten - hayvon turlari
- •1) Der Vogel -s, Vögel – qush
- •2) Das Hausgeflügel – uy parrandalari
- •VIII. Die fische
- •IX. Die lurche und kriechtiere
- •X. Die insekten
- •XI. Die gesellschaft
- •2) Die Leitung -, -en – boshqaruv, rahbarlik
- •XII. Der transport
- •XIII. Die dienstleistungen
- •XIV. Die bildung und wissenschaft
- •1) Die Bildung -, -en – ta’lim
- •XV. Die kultur
- •2) Die Erholung -, -en – dam olish
- •XVI. Der sport
- •XVII. Das leben und die tätigkeit der menschen
- •1) Die Gestalt -, -en – gavda, qomat
- •XVIII. Die wohstätte
- •XIX. Die geistliche welt der menschen
- •XX. Die beziehungen und taten der menschen
- •XXI. Die zeit
- •XXII. Die zahl
XXII. Die zahl
die Zahl
das Datum
das Rechnen
die Quanität
das Stück
das Paar
die Ziffer
die Mehrheit
die Minderheit
halb
die Zahl -, -en – son
die ganze Zahl – butun son
die Bruchzahl – kasr son
die bennate Zahl – nomli son
die imaginäre Zahl – mavhum son
die natürliche Zahl – natural son
die Primzahl – sodda son
die Einzahl – birlik son
die Mehrzahl – ko’plik son
die gerade Zahl – juft son
die ungerade Zahl – toq son
die gemischte Zahl – aralash son
die runde Zahl – yaxlit son
zählen – sanamoq
die rationale Zahl – ratsional son
die Zweizahl – ikkilik son
die astronomische Zahl – astronomik son (juda katta son yoki miqdor)
Es versammelte sich eine große Zahl von Gästen. - Mehmonlarning ko’pchiligi yig’ilishdi.
das Datum -s, Daten – sana
das bedeutsame Datum – muhim sana
der Datumanzeiger – sana ko’rsatuvchi (soatlarda, qo’l telefonlarida)
die Datumgrenze – xalqaro vaqt o’lchov birligi
die Datumanzeige – sanani ko’rsatish
der Datumstempel – sana tushiriladigan muhr (tamg’a)
das Geburtsdatum – tug’ilgan sana
das historische Datum – tarixiy sana
Welches Datum haben wir heute? - Bugun qaysi sana?
das Rechnen -s, – hisob
rechnen – hisoblamoq
das Kopfrechnen – og’zaki hisob
die Rechnung – hisoblash
die fingierte Rechnung – soxta hisob-kitob
der Rechnungsabschluß – natija, ja’mi
die Rechnungsart – hisob-kitob turi
der Rechnungsausgleich – saldo, qoldiq
der Rechnungsauszug – hisob-kitobdan ko’chirma
Du mußt deinem Vater Rechenschaft darüber geben, was du gemacht hast. - Sen wilgan ishlaring haqida otang oldida hisob berishing kerak.
die Quanität -, -en – miqdor
das Umschlag von Quanität in Quanität – miqdorning sifatga aylanishi
quantitativ – son (miqdor) jihatidan, miqdoriy
die Quanitätsbestimmung – miqdorni aniqlash
die quantitative Analyse – miqdoriy tahlil
der Quanitätszuwachs – miqdor o’sishi
Welche Quanität brauchen Sie? - Sizga qancha miqdorda kerak?
das Stück -es, - – dona, burda
das schönste Stück einer Sammlung – to’plamning eng yaxshi nusxasi
das Stückchen – mayda dona, kichik dona
stücken – yamamoq, ulamoq
das Stückgut – mayda mahsulot, donalab sanaladigan (qop, quti) mahsulot
der Stücklohn – donabay haq to’lash
stückweise – donabay, donalab
die Stückzahl – dona (bo’lak) soni
der Stückzucker – rafinad (tozalangan kema) oq qand
Brich mir ein Stück Brot ab. - Menga bir burda non bering.
das Paar -(e)s, -e – juft, par
die paaren Zahlen – juft sonlar
paarweise – juft-juft bo’lib, ikkitadan, ikkita-ikkitadan, ikki-ikki bo’lib
das junge Paar – oshiq-moshiqlar, sevishgan yoshlar
das verheiratete Paar – er-xotin
die Paarelektronen – juft pozitron (musbat elektron)lar
paaren – juftlashtirmoq
paarig – juft, qo’shaloq
der Paartanz – juft-juft bo’lib raqsga tushish
Das junge Paar will eine Hochzeitsreise nach der Krim machen. - Bu yoshlar nikoh to’yidan so’ng Qrimga ketmoqchi.
die Ziffer -, -n – raqam
die arabische Ziffer – arab raqami
die römische Ziffer – rim raqami
die aufgebauschte Ziffer – bo’rtirilgan raqam
der Zifferbrief – shifrlangan (shartli belgilar qo’yilgan) xat
die Zifferkunst – 1) arifmetika 2) kriptografiya (sirli belgi va ishoralar bilan yozish tizimi)
Schreiben Sie 24 in arabischen Ziffern! - 24 raqamini arab raqami bilan yozing!
die Mehrheit -, -en – ko’pchilik, omma
die feste Mehrheit – mustahkam omma
die absolute Mehrheit – butun omma
die überwiegende Mehrheit – ko’pchilik
die knappe Mehrheit – biroz ko’pchilik
der Mehrheitsbeschluß – ko’pchilik (omma)ning qarori
die gefügige Mehrheit – itoatkor omma
die Stimmenmehrheit – ko’pchilik ovoz
Die Mehrheit hat dagegen gestimmt. - Bunga qarshi ko’pchilik ovoz berishdi.
die Minderheit -, -en – ozchilik
die verschwindende Minderheit – juda ham ozchilik
die Stimmenminderheit – kam ovoz
die nationale Minderheit – mayda millat, ozchilikni tashkil qiluvchi millat
die Minderheitsrechte – mayda millat huquqi
der Minderheitsschutz – mayda millatlar huquqini himoya qilish
die Minderheitsfrage – mayda millatlar muammosi
Der Minderheitsschutz ist die unsere heilige Pflicht. - Mayda millatlar huquqini himoya qilish bizning burchimizdir.
halb – yarim, nim
der Halbbruder – o’gay aka yoki uka
der Halbdialekt – sodda til, so’zlashuv tili
halbieren – ikkiga (teng) bo’lmoq
halbig – yarim hissa
halbjährig – yarim yillik
halbkolonial – yarim mustamlaka
halblaut – pichirlab, yarim ohang
halblebendig – chalajon
das Halbfinale – yarim final
Die Mannschaft kam ins Halbfinale. - Jamoa yarim finalga chiqdi.
das Literaturverzeichnis
Adabiyotlar ro‘yxati
Karimov I.A. Yuksak ma’naviyat – yengilmas kuch. – Toshkent: Ma’naviyat, 2008
Karimov I.A. Barkamol avlod – O‘zbekiston taraqqiyotining poydevori. – Toshkent: Sharq nashriyot matbaa konserni, 1997
Duden. Die Grammatik. Mannheim/ Leipzig/Wien/ Zürich 2006
Moskalskaja O. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache.Verlag “Hochschule ”, M., 1975
Admoni W. Der deutsche Sprachbau. Moskau –Leningrad 1972
Арсеньева М.Г. Грамматика немецкого языка. Государственное издательство “Высшая школа”. Москва. 1963
Benjaminow J.R. Vergleichende Typologie der deutschen und usbekischen Sprache. Taschkent. 1982
Saidov S. Deutsche Grammatik in Űbungen, Verlag ”Uzbekistan”, Taschkent 2003
Mirsoatov T. Deutsche Grammatik,Verlag (“O‘qituvchi”),Taschkent 1987
Mirsoatov T. Deutsche Grammatik, Verlag (“O‘qituvchi”), Taschkent 1980
Бертельс А.Е. О происхождении рубрик тематических (идеографических) словарей. – В кн.: Переводная и учебная лексикография. – М.: Русский язык, 1979
Hamrayeva Y. O‘zbek tilining ideografik lug‘atini tuzish tamoyillari
(harakat va holat tushunchasini ifodalovchi so‘zlar misolida): Filol. fan. dokt. … dis. avtoref. – Toshkent, 2010
Hamrayeva Y. Ideografik lug‘at – til boyligining xazinasi // Nasaf ziyosi. – Qarshi, 2005
Hamrayeva Y. Ideografik lug‘at – tilning falsafiy surati // Filologiya masalalari. – Toshkent, 2007
Hamrayeva Y. Leksik sathni ideografik usulda o‘rganish // Til va adabiyot ta’limi. – Toshkent, 2007
Hamrayeva Y. Ideografik lug‘at – davr talabi // Buxoro davlat universiteti ILMIY AXBOROTI. – Buxoro, 2007
Hamrayeva Y. O‘zbek tilining ideografik lug‘ati ta’limning zamonaviy vositasi sifatida / Mirzo Ulug‘bek nomidagi O‘zMU qoshidagi OPI “Pedagogik texnologiyalar – pedagogik jarayonni boshqarish omili” ilmiy-uslubiy anjuman materiallari. – Toshkent, 2009
Hamrayeva Y. O‘zbek tilining minimal ideografik lug‘atini tuzishga doir mulohazalar // O‘zR VM Toshkent islom universitetining ILMIY-TAHLILIY AXBOROTI. – Toshkent, 2009. – № 2
die Wörterbücher
(Lug’atlar)
Тихонов А.Н., Хатамов Н.Т., Емельянова С.А. Русско-узбекский тематический словарь. – Ташкент: Ўқитувчи, 1975
Лепинг Е.И. и др. Большой немецко-русский словарь. Москва. Издательство “Русский язык” 1980
Ruscha-o’zbekcha lug’at. Toshkent. 1984
Лепинг Е.И. и др. Русско-узбекский словарь. Москва “Русский язык” 1983
Akobirov S.F. Mixaylov G.N. O’zbekcha-ruscha lug’at. Toshkent. 1988
Rachmanov W.I. Minina N.M., Malzewa G.D. Rachmanova I.L. „Deutsch-russisches Synonymwörterbuch“ M.1983
Langenscheidts Grosswörterbuch. Deutsch als Fremdsprache. Berlin-München-Wien- Zürich-New York. 2002.
Bildwörterbuch. Deutsch-russisch.VEB Verlag Enziklopädie Leipzig 1962.
Федоров В. Алиев Г. Словарь-справочник словесного управления узбекского – русского – английского – немецкого языков. Ташкент “Укитувчи” 1989
Paffen K.A. Deutsch-russische Satzlexikon. VEB Verlag Enziklopädie Leipzig. 1970
Butayev Z. Ismoilov Yu. Karimov Sh. “Deutsch-uzbekisch Wörterbuch”Toshkent. 2007
Karimov Sh, Ismoilov Yu. „Usbekisch-deutsches Wörterbuch“. Toschkent. 2011
Mirsagatow T.S. Sattarow M. Deutsch-usbekisches Erklärungswörterbuch grammatischer Termini. Taschkent. 1992
Jalolova Sh.A. va boshqalar. Nemischa-o’zbekcha-ruscha so’zlashgich. Toshkent. 1995
Баранов О.С. Идеографический словарь русского языка. – М.: Прометей, 1990
Madvaliyev A. Termin – terminologik lug‘at – izohli lug‘at // O‘zbek tili va adabiyoti. – 2008. - №6
O‘zbekiston milliy ensiklopediyasi. – Toshkent: O‘zME Davlat nashriyoti, 2002
Морковкин В.В. Идеографические словари. – М.: Изд-во МГУ, 1970
O‘zbek tilining izohli lug‘ati. Toshkent: “O‘zbekiston milliy ensiklopediyasi” Davlat ilmiy nashriyoti, 2008
das Inhaltsverzeichnis
Muallifdan ……………………………………………………………………….….………..3
I. die Natur …………………………………………………………………………..………..6
1) die Erde ………………………………………………………………………….…………6
2) der Berg ………………………………………………………………………….…………8
3) das Wasser ………………………………………………………………………...………..9
4) der Horizont ……………………………………………………………………….……….14
.
II. der Himmel ………………………………………………………………………..……….16
III. die Naturerscheinung ………………………………………………………….…………..20
IV. die Bodenschätze ……………………………………………………………….…………25
V. die Pflanze ………………………………………………………………………………….28
1) die Pflanze …………………………………………………………………………....……..28
2) die Eiche …………………………………………………………………………………….32
3) der Apfel …………………………………………………………………………………….33
4) das Gemüse ………………………………………………………………………………….37
5) die Baumwolle ………………………………………………………………………………41
6) die Blume ……………………………………………………………………………………43
VI. die Tiere …………………………………………………………………………………….46
die Tierarten…………………………………………………………………………………46
die Körperteile der Tiere ……………………………………………………………...…….48
VII. die Vögel …………………………………………………………………………..………52.
der Vogel …………………………………………………………………………….……..52
das Hausflügel …………………………………………………………………………..….54
VIII. die Fische …………………………………………………………………………………57
IX. die Lurche und Kriechtiere …………………………………………………………………57
X. die Insekten ………………………………………………………………………………….58
XI. die Gesellschaft ………………………………………………………………………..……60
1) der Staat ………………………………………………………………………………….…..60
2) die Leitung ……………………………………………………………………………………64
3) die Bevölkerung ………………………………………………………………………...…….67
4) die Armee und die Flote ……………………………………………………………………...68
XII. der Transport ……………………………………………………………….…………..…..78
XIII. die Dienstleistungen ………………………………………………..……..……………….85
XIV. die Bildung und Wissenschaft …………………………………………………………….87
1) die Bildung ………………………………………………………………….………………..88
2) der Lehrprozeß ……………………………………………………………………………….92
3) die Lehrdisziplin ………………………………………………………………..……………95
4) die Schul- und Lehreinrichtungen …………………………………………………..………118
5) das Lehrmittel………………………………………………………………………………..125
6) die Lebensweise der Schüler und der Studenten …………………………………….…….126
.
XV. die Kultur …………………………………………………………………………..…….131
1) die Feier …………………………………………………………………………………….131
2) die Erholung ……………………………………………………………………………..…134
3) der Einkauf …………………………………………………………………………..……..146
4) die ärztliche Hilfe …………………………………………………………………….…….150
XVI. der Sport ……………………………………………………………………………..….155
XVII. das Leben und die Tätigkeit der Menschen ……………………………………………166
1) die Gestalt ……………………………………………………………………………….…166
2) die Geburt …………………………………………………………………………….……177
3) das Kind ……………………………………………………………………………………181
4) der Verwandte …………………………………………………………………………..…183
5) die Kleidung ………………………………………………………………………….……187
6) der Beruf ………………………………………………………………………………..…196.
XVIII. die Wohnstätte …………………………………………………………………….…198
1) die Stadt ………………………………………………………………………………..…199
2) der Hof ……………………………………………………………………………………203
3) das Haus ……………………………………………………………………………..……205
4) das Zimmer …………………………………………………………………………..……211
5) die Küche …………………………………………………………………………………218
6) das Bad……………………………………………………………………………………..222
7) die Ernährung…………………………………………………………………………..….225
8) die Lebensmittel …………………………………………………………………….…….228
XIX. die geistliche Welt der Menschen ………………………………………………..….….236
1) die Wahrnehmung …………………………………………………………………….……236
2) die Umgangssprache …………………………………………………………………….…241
XX. die Beziehungen und Taten der Menschen …………………………………………...…259
.
XXI. die Zeit…………………………………………………………………………….….…273
.
XXII. die Zahl ……………………………………………………………………………...…280
Das Literaturverzeichnis ……………………………………………………………………….281
Die Wörterbücher …………………………..………………………………………………….283
1 Karimov I.A. Barkamol avlod – O’zbekiston taraqqiyotining poydevori. – Toshkent: Sharq nashriyot matbaa konserni, 1997. – B. 8-9.
2 Hamrayeva Yo.N. O’zbek tilining ideografik lug’atini tuzish tamoyillari (harakat va holat tushunchasini ifodalovchi so’zlar misolida): Filol.fanlari nomz…dis. avtoref. – Toshkent, 2010
