Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Акимова Г.Н._Новое в синтаксисе современного русского языка.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
459.44 Кб
Скачать
  1. Речь, та самая речь, которая; 4) речь, та самая, которая. Думается, что четвертая структура - явление самое позднее, в этом случае субстантив - основа всей конструкции - исключает­ся.

Существенным аргументом в пользу отсутствия обычного выделительного значения придаточной части сложноподчинен­ного предложения служит семантика определяемого имени. Субстантив в главной части является достаточно определен­ным, автосемантичным, при нем, как правило, имеются огра­ничительные определители, что характерно для распространи-

138

тельно-повествовательных придаточных. Подобное распростра­нение и ведет к повторению субстантивов и дальнейшему раз­вертыванию придаточной части. Лексическая семантика суб- стантива, как и при других повторах, чаще всего представлена лексемами с отвлеченным значением или относящимся к се­мантической сфере ‘человек’ (счастье, красота, мысль, вопрос, речь, драка и т.п.).

Интересны в этом отношении и повторы имен собствен­ных (имен лиц, географических названий), которые в принци­пе достаточно автосемантичны и «не любят» ограничительных определителей: Он [помещик] был огорчен до глубины души. Как\ Ефимов, тот самый Ефимов, о котором он так заботил­ся, которому он так благодетельствовал, этот Ефимов так беспощадно, бессовестно оклеветал его в глазах европейского артиста (Дост.); Да ведь это будущее России, той России, ко­торую мы с вами знали, потеряли и, я верю, вернем (Ник.); Он сидит рядом с ней, той самой Наташей, которой доставил так много страданий, перед которой был круглым подонком, и бесится оттого, что она спокойно слушает своего Щедри­на (З.Б.); Да, мы в Батуми, том самом, о котором так чудес­но поют... (газ.). О чем свидетельствуют такие примеры? Во- первых, об известном сдвиге в значении определяемого имени. Во-вторых, о сравнительной редкости таких случаев, что связа­но с их сильной экспрессивной окрашенностью, вызванной, вдобавок, необычным определением имен собственных. Надо отметить и новую, экспрессивную функцию указательных слов, что вполне соответствует тенденции к экспрессивному исполь­зованию указательных местоимений в современных текстах. Усилению экспрессии способствует и повтор однородных при­даточных с который.

Структурная и интонационная самостоятельность главной части сложноподчиненного предложения особенно ярко прояв­ляется в случае постановки после нее тире или точки: Уметь рассчитывать, не покупать лишнего хлеба, не бросать кус­ки - это не только признак бережливости. Это признак вос­питанности. Той воспитанности, которая впитывается с моло­ком матери, с традициями народа (газ.); Сколько даром тра­тится времени! Того самого, которое так дорого и которого всем нам так не хватает! (Шурт.); Ну, нет, о человеческих отношениях тут, пожалуй, говорить не приходится. Номенк­латурные единицы - вот кто действует в пьесе. Номенклатур­ные единицы, для которых этот их статус единственно ea­rn

жен... (газ.); Надо бы угостить этими овощами и ...Макарова, председателя... поселкового совета. Того самого Макарова, ко­торый подписывал акты о списании этих самых овощей (А.В.).

Неоднократно высказывалось мнение, что парцелляции подвержены лишь распространительно-повествовательные при­даточные. Однако отмечают, что парцеллируются обычно как раз выделительные придаточные [47]: А ты заботишься об интересах частного лица. Того самого, которое нанесло госу­дарству вред (Чак.). По поводу такого утверждения заметим следующее. Прежде всего нет примеров парцелляции выдели­тельной придаточной части, в которой коррелят был бы перед субстантивом. Кроме того, отсутствие ограничительного значе­ния в данном примере подтверждается возможной заменой группы того самого, которого местоимением оно, что свойст­венно распространительным придаточным. Выделительные придаточные не обладают возможностями подобной трансфор­мации. Однако в современной разговорной речи отмечены та­кие преобразования: Вот город, в котором я родился- ~ Вот город -я в нем родился (выделительная); Вдруг мы увидели ежа, который был весь в пыли. ~ Вдруг мы увидели ежа - он был весь в пыли (распространительно-повествовательная). Исхо­дя из этих наблюдений делается вывод, что возмож­ность ~ невозможность замены который на он не может быть конституирующим признаком при разграничении двух видов придаточных с который [57]. Такой вывод, однако, делается на материале устной речи, где значительно меньше, чем в ли­тературном языке, дифференцированы значения местоимений. Рассматриваемые же нами конструкции - факт письменной ре­чи, а примета некоторой книжности всегда сопровождала рас­пространительные придаточные.

Таким образом, в современном русском языке выявилась возможность повтора субстантива, распространенного придаточ­ной частью сложноподчиненного предложения. Сам факт по­втора с синтаксическим распространением - одно из проявле­ний синтаксического расчленения. Образовавшаяся конструк­ция стала обладать новыми структурными и экспрессивными свойствами. К структурным свойствам прежде всего следует от­нести контаминацию выделительного и распространительного значений и анафорическую роль коррелята. Экспрессивно-сти­листические свойства создаются в результате синтаксического расчленения, уменьшения синтетических свойств конструкций 140

с относительными и указательными местоимениями. Поста­новка указательного местоимения между повторяемыми суб­стантивными словоформами ведет к разъединению с главной частью, проявляющемуся и интонационно. Наибольшей актив­ности эти процессы достигают при парцелляции существи­тельного, распространенного придаточной частью. В этом слу­чае наблюдаем характерное сочетание различных экспрессив­ных приемов, свойственное больше всего художественной речи.

Контаминированные относительные конструкции получают дальнейшее распространение в литературном языке; они уже встречаются, хотя и незначительно, в научной литературе: По­следнее самым скрытым образом имеет вторичную природу, будучи конечным результатом процесса преобразования пред­ложения в словосочетание, процесса, на промежуточной сту­пени которого находится краткое прилагательное; Как изве­стно, обстоятельство выражается наречием, но в равной ме­ре также и косвенно-падежными и предложно-падежными фор­мами существительного - теми самыми, которые служат мор- фологизованными средствами выражения; Таким образом, буду­чи самой обобщенной по обусловленности контактным словом, собственно синтаксическая связь... является самой конкрет­ной по выражению семантических отношений, возникающих между главной и придаточной частью, тех отношений, кото­рые маркируются в данном случае благодаря использованию соответствующих союзов.

Рассмотренные предложения с контаминированными значе­ниями усложняют и расширяют информативные, синтаксиче­ские и стилистические возможности сложных предложений и обогащают соответствующий синтаксический ряд новым чле­ном.