- •Часть I
- •Часть I
- •Unit 1 about you
- •Useful phrases.
- •Read the dialogues and translate them. Play out one of the dialogues.
- •Fill in the gaps in the dialogue with appropriate phrases.
- •Say these telephone numbers.
- •Match the remarks with the responds.
- •Fill in this form. Give information about yourself.
- •Translate into English.
- •Read the information about these people and answer the questions.
- •Practise saying who you are.
- •Tell about yourself (4-5 sentences). Unit II about your job
- •Useful phrases.
- •Read the dialogues and translate them. Play out one of the dialogues.
- •Complete the dialogues with appropriate phrases.
- •Study the alphabet and practise spelling the following.
- •Read the messages below and then prepare a statement about yourself.
- •Match the remarks with the responds.
- •Practise saying what you do.
- •Translate into English.
- •Study the visit card and answer the questions. Make your own visit card.
- •Write answers to these questions. Then write a paragraph about yourself.
- •Unit III meetings and greetings
- •Useful phrases.
- •Read the dialogues and translate them. Think if these people are friends, colleagues, if this is their first meeting or not. Play out one of the dialogues.
- •Match the responses to the prompts.
- •Fill in the gaps in the dialogue, using the following expressions.
- •Study some nationalities and languages.
- •Read the short dialogues and decide if it is a ‘Greeting’ or an ‘Introduction’.
- •Work in pairs. Partner a asks the questions from the table. Partner b answers them.
- •Translate into English.
- •Practise meeting someone and introducing yourself.
- •Read the dialogues and translate them. Think if these people are friends, colleagues, if this is their first meeting or not. Play out one of the dialogues.
- •Match the responses to the prompts.
- •Fill in the gaps with prepositions, if necessary.
- •5. Sort out the jumbled sentences.
- •6. Make a dialogue from the sentences below. Then, if possible, 28ractice the dialogue with a partner.
- •7. Write examples of invitations using ‘must’ in Box 1. Write examples of requests using the imperative in Box 2.
- •8. Fill in the gaps with necessary words and phrases.
- •9. Translate into English.
- •10. Using the phrases in the flowchart, 30ractice saying goodbye.
- •Unit V job hunting
- •Useful phrases.
- •Read and translate the dialogues. Play out one of them.
- •Study this ‘Job Research Map’ and write a plan of finding a job.
- •Fill in the gaps with the necessary questions.
- •Look at the following phrases. Complete the second sentence so that it has a similar meaning to the first sentence, using the word given in brackets. Do not change the given words.
- •Replace the words in italics by the following words.
- •Complete these extracts from job advertisements using the words below.
- •Work in pairs. Tell your partner about your strengths.
- •You are applying for the job you want. Write your answers to the following questions. Give as much information as you can.
- •Read some Do’s and Don’ts while applying for a job and translate them. Choose three most important do’s and don’ts in your opinion. Offer your own ideas.
- •Translate the sentences into English.
- •Useful phrases.
- •You have to prepare documents for your future job employment.
- •Study the examples of application forms.
- •Sample 2
- •Study the layout and the sample of the cover (application) letter.
- •Read the following job advertisement and a cover letter applying to the described position. Then answer the questions.
- •Fill in the blanks with the following words:
- •Match the beginnings and the endings of the sentences.
- •Complete the application letter using the following words and word combinations.
- •Read the letter of application below and put the parts in the correct order.
- •Study the layout and the samples of resume.
- •Read the following tips and prepare your resume according to the layout and examples.
- •Study the layout and the example of the thank-you letter.
- •Complete the thank-you letter with the following words and expressions.
- •Imagine that you have just gone through an interview for an oil and gas company. Write a thank-you letter.
- •Unit VII telephoning
- •Useful phrases.
- •Read the dialogues and translate them. Play out one of the dialogues.
- •Complete the gaps using the words and phrases in the box.
- •Write the questions out correctly.
- •Complete the dialogues with the following words.
- •Many people use their mobile mostly for texting. These are common abbreviations.
- •Fill in the gaps using ask, say or tell.
- •Read and match the caller’s questions with the replies.
- •Put this dialogue in the right order. Then 70ractice with the partner.
- •Read the dialogues and fill in the message pad.
- •Correct the mistakes in the following sentences.
- •Complete the dialogues with the necessary phrases.
- •Translate the sentences into English.
- •In pairs, use the flowcharts to pratise telephone calls, incoming calls, taking and leaving messages.
- •Unit VIII faxes, e-mails
- •Study some examples of the fax messages. Read and translate them.
- •Study the structure of the formal fax message. Then write your own fax.
- •Read the dialogues about sending fax messages and translate them.
- •Read the dialogue and correct the mistakes.
- •Fill in the gaps in the sentences with the following words and expressions:
- •Study some examples of e-mail messages. Read and translate them.
- •Study spelling e-mail addresses. Work in pairs. Practise spelling your e-mail address and the address of your partner.
- •Answer the questions about using the e-mail.
- •Complete the dialogue with necessary words.
- •Translate the sentences into English:
- •Unit IX booking airline tickets. At the airport. On board
- •Useful phrases.
- •Read and translate the following dialogues. Play out one or two of them. Booking Airline Tickets
- •At the Airport
- •On Board
- •Practise saying what flight you prefer.
- •Put the sentences into the right place in the dialogue:
- •Read the dialogues and answer the questions to them.
- •In pairs, use the flowchart to 94ractice booking airline tickets.
- •Study the signs you may meet at the airport.
- •Complete the words or phrases using the following words.
- •Answer the questions.
- •Using the flowchart, 96ractice checking-in at an airport. Work in pairs.
- •Write a conversation between two passengers on a plane, using the phrases in the two boxes. Then play out the dialogue in pairs.
- •Practise saying what is allowed and what is not allowed on board the plane.
- •Read the dialogue between a passenger and a flight attendant, then answer the questions.
- •Using the flowchart, 98ractice having conversation with a flight attendant. Work in pairs.
- •Answer the questions.
- •Translate the sentences into English.
- •Unit X going through the customs
- •Useful phrases.
- •Read and translate the dialogues. Play out one dialogue in pairs.
- •Complete the dialogue with the necessary replies.
- •Fill in the gaps with the following words.
- •Read and translate the text. At the customs
- •Answer the questions.
- •Name the described things as many as possible.
- •Practise asking questions the customs officer usually asks.
- •Make up a dialogue. Play out the dialogue in pairs.
- •Study the example of the customs declaration.
- •Practise filling in similar customs declaration form.
- •Translate the sentences into English.
- •Unit XI at the railway station
- •Read and translate the dialogues. Play out one of them.
- •Practise asking the questions.
- •Practise giving information.
- •Match the words with their definitions.
- •Answer the questions.
- •Fill in the gaps in the dialogues.
- •Fill in the gaps in the sentences with the words below.
- •Match the responses to the prompts.
- •Translate the sentences into English.
- •Unit XII booking a room at the hotel. Staying at the hotel
- •Useful phrases
- •Read and translate the dialogues. Play out one of them.
- •Answer the questions.
- •Read to the telephone booking, then fill in the gaps in this e-mail confirmation.
- •Read the e-mail. Complete the e-mail with the following lines and answer the questions.
- •Match the responses to the prompts.
- •Complete the dialogue with the following phrases.
- •Complete the dialogue with following words.
- •Match what you want on the left with what you need on the right.
- •Choose the right words to complete the sentences.
- •Match the words on the left with the words on the right to make expressions.
- •Complete the sentences with necessary words.
- •Rewrite the sentences on the left starting with the words given. Keep a similar meaning.
- •Translate into English.
- •Match the words and the symbols.
- •You are staying at the hotel.
- •Complain to the floor manager of something that is out of order.
- •You are going to have a reservation at the hotel. Ask what you want and for how long. Ask for the room with special conveniences. Ask about the price for the room.
- •You work as a desk-clerk at the hotel. Offer a room to the guest. Show the guest in his (her) room.
- •In pairs, use the flowchart to 139ractice booking a hotel room.
- •Unit XIII eating out. At the restaurant. At the café. At the bar
- •Useful phrases.
- •Read and translate the dialogues. Play out one of them.
- •Put the words in the correct order to make questions and sentences in a restaurant.
- •Read the menu and choose what you would like and complete the conversation with the waiter.
- •Read the dialogue and mark the statements true (t), false (f) or not given (ng).
- •Match the questions and the responses.
- •Correct the six mistakes in this dialogue.
- •Complete the dialogue with one word in each space.
- •Look at the menu of the day, read the dialogue and write down the customer’s order.
- •Study the different menus and complete the tasks.
- •Answer the questions. Use the following words.
- •Make up dialogues using the tables.
- •Choose one of the following words which can go with each of the words in each group.
- •Read the dialogues and fill in the booking list.
- •Study the difference in the meaning of the following words.
- •Translate the sentences into English.
- •Practise offering a guest drinks and snacks using the flowchart.
- •In pairs, use the flowchart to 161ractice ordering a meal.
- •Библиографический список
- •Деловой английский язык
- •Часть I Business English Part I
- •625000, Тюмень, ул. Володарского, 38.
- •625039, Тюмень, ул. Киевская, 52
Answer the questions about using the e-mail.
How often do you check your e-mail?
How many e-mails do you send a week? Are they all essential?
How many e-mails do you get every week? Do you read them immediately?
How quickly do you reply to the e-mails you receive?
Do you delete e-mails regularly?
Do you get much spam / junk mail?
Have you got anti-virus software?
How often do you send or receive attachments?
Complete the dialogue with necessary words.
Essential, immediately, regularly, anti-virus, checked, attachment.
Dialogue 1
Do you always reply to e-mails (1) _____?
Yes. I think it’s rude if you don’t reply as soon as you receive an e-mail. Don’t you do that?
No. I don’t reply at once unless it’s really (2) _____.
Dialogue 2
I sent you an e-mail earlier with an (3) _____. Did you get it?
Oh, I’m afraid I haven’t (4) _____ my e-mail today yet. I’ll do it now.
Dialogue 3
I keep getting viruses on my computer.
Ah, you will need to get some (5) _____ software.
Dialogue 4
Do you delete e-mails (6) _____?
Yes, every day. I have to, because I have so many, and most of them aren’t important.
Write an e-mail to book a room at the hotel. Book a double room for four nights at the hotel. Ask for a room with a view of the sea. Ask about the Internet and other facilities (phone, television, room service, car parking etc.). Give your personal details.
Translate the sentences into English:
Вы можете выслать нам информацию по факсу?
Какой у вас номер факса?
Вы получили мой факс?
Если Вы не являетесь получателем факса, сообщите об этом отправителю и немедленно уничтожьте документ.
Если Вы получили не все страницы документа, пожалуйста, позвоните по номеру 123654.
Вы получили мое электронное письмо?
Я сразу же ответил на Ваше электронное письмо.
Я получаю много спама по электронной почте.
Он отправил мне электронное письмо с прикрепленным документом, но я не смог его прочитать.
Какой у Вас адрес электронной почты?
Unit IX booking airline tickets. At the airport. On board
Useful phrases.
I would (I’d) like a ticket to Bahrain. To book a flight (ticket) night / morning flight a single ticket / a one-way ticket a return ticket / a two-way (round-trip) ticket an open return (ticket)
return half business class / economy class available latest time of reporting two hours time difference |
Я бы хотел один билет до Бахрейна. Забронировать билет ночной / утренний рейс билет в один конец билет туда и обратно
билет туда и обратно с открытой датой обратно обратный билет бизнес-класс / эконом класс имеющийся в наличии последнее объявление регистрации разница во времени 2 часа |
When do you want to travel? Tomorrow. / On Thursday. |
Когда Вы хотите лететь? Завтра. / В четверг. |
I will (I’ll) call you___ / I’ll email you___ / I’ll text you ___
___when the tickets are ready. / ___when I have the details. / ___ as soon as I arrive. |
Я Вам позвоню___ / напишу по электронной почте___ / отправлю сообщение___ ___ когда билеты будут готовы. / ___ когда у меня будут все детали. / ___ как только я приеду. |
You are (You’re) flying on Continental Airways. / Your flight number is CL217. |
Вы летите рейсом компании Континентал Эирвейз. / Номер Вашего рейса СиЭл217. |
What time is the flight due to depart? / (And) what time does it arrive in London? It leaves at 09.15. / It arrives at 17.30. |
Во сколько самолет отправляется? / (А) когда самолет прибывает в Лондон? Он вылетает в 09.15. / Он прибывает в 17.30. |
How much is it going to cost? / May I pay in cash? It is (It’s) £600 one way. / It’s £900 return.
|
Сколько это будет стоить? / Можно заплатить наличными? 600 фунтов стерлингов в один конец. / 900 фунтов туда и обратно. |
Where can I check in? / Is this the right check-in for Tokyo? / Where is the check-in desk? |
Где я могу пройти регистрацию? / Это стойка регистрации рейса на Токио? / Где находится стойка регистрации? |
Can I see your ticket, please? / Can I see your passport, please? |
Можно Ваш билет, пожалуйста? / Можно Ваш паспорт, пожалуйста? |
Can I have an aisle seat (seat neхt the exit) / a window seat / with leg room? |
Можно мне место у прохода? / место у окна / место с большим пространством для ног |
This is your boarding card (pass). Free of charge excess weight to board the plane to announce check-in desk destination pay excess baggage (luggage) aircraft duty-free shop
overhead locker
fasten your seatbelt runway cabin crew terminal building baggage reclaim |
Вот Ваш посадочный талон. Бесплатно (бесплатный) перевес, излишний вес садиться на самолет объявлять стойка регистрации пункт назначения платить за перевес багажа самолет магазин, торгующий беспошлинными товарами верхний отсек для багажа (в самолете) пристегнуть ремень взлетно-посадочная полоса бригада бортпроводников аэровокзал (здание аэровокзала) выдача багажа |
I’m flying to Los Angeles. |
Я лечу в Лос-Анджелес. |
Do I need to clear customs in Dallas?
No, you can clear customs in Los Angeles. |
Нужно ли проходить таможенный контроль в Далласе? Нет, Вы можете пройти таможенный досмотр в Лос-Анджелесе. |
How many pieces of luggage do you have? – Just two pieces. Is that your hand luggage? / Did you pack your cases (suitcases / bags) yourself? Boarding / gate (number) / departure (take-off) time / arrival (landing) time |
Сколько у Вас мест багажа? – Всего два. Это ваша ручная кладь? / Вы сами упаковывали чемоданы (чемоданы / сумки)? Посадка (на рейс) / выход / время вылета (отправления) / время прибытия |
I think you are (you’re) in the wrong seat. This seat is A5. / I’m sorry. / No problem. |
Я думаю, Вы ошиблись местом. Это место А5. / Извините. / Ничего страшного. |
What time do we arrive in (into) Hong Kong? We are (We’re) due at five. / We expect to land in twenty minutes.
Are we on time? |
Когда мы прибываем в Гонконг?
Мы должны прилететь в 5. / Предполагается, что мы приземлимся через 20 минут. Мы не опаздываем? |
When do you serve lunch? In three quarters of an hour. / In a quarter of an hour. / In half an hour. / In thirty minutes. |
Когда вы подаете ленч? Через 45 минут. / Через четверть часа. / Через полчаса. / Через 20 минут. |
Have you got today’s newspapers / this month’s magazines? I am (I’m) sorry we have not (haven’t). / I will (I’ll) try and find one for you. |
У вас есть сегодняшние газеты? / журналы этого месяца? К сожалению, нет. / Я постараюсь найти для Вас. |
Can I have a fruit juice, please?
How much is that? It is (It’s) three dollars. Thank you. |
Можно мне фруктовый сок, пожалуйста? Сколько он стоит? 3 доллара. Спасибо. |
Itinerary [ai´tin(ə)rəri] departure gate emergency exit to delay to serve the food direct (non-stop) flight flight attendant complimentary to be airsick |
расписание выход на посадку аварийный выход откладывать подавать еду прямой рейс (беспосадочный полет) бортпроводник бесплатный плохо чувствовать себя в самолете (испытывать тошноту) |
