- •Present perfect /past simple/ present perfect continuous/ present continuous
- •Insert the Present Perfect or Past Indefinite.
- •III. Insert the Present Indefinite or the Present Perfect.
- •Insert the Present Perfect or the Present Perfect Continuous.
- •VI. Translate into English.
- •Insert the Present Continuous or the Present Perfect Continuous.
- •Comment on the use of the Present Indefinite, Present Continuous, Present Perfect and Present Perfect Continuous.
- •Insert the Present Indefinite, Present Continuous, Present Perfect, or Present Perfect Continuous.
- •X. Translate into English.
- •Complete the following.
- •Comment on the use of the Present Perfect Tense in the following proverbs and sayings. Memorize them. Give their Russian equivalents.
- •Give English equivalents of the following proverbs and sayings. Take care to use the Present Perfect Tense where necessary.
- •Express the idea of the following by using suitable proverbs or sayings. Take care to use the Present Perfect Tense.
- •Note the use of the Perfect Tenses in the following idiomatic phrases. Match them with the definitions given in brackets at the end. Provide original example sentences that illustrate their use.
- •Translate the following into English using suitable idiomatic phrases. Concentrate on the use of the Present Perfect Tense. Consult the reference list below.
- •Put the verbs in brackets into the correct tense: present perfect simple or present perfect continuous.
- •Complete the sentences with appropriate verbs, using the same one for each sentence in the pair. Use the present perfect in one sentence and the present perfect continuous in the other.
- •Translate into English.
- •Complete the sentences by using the right tense of the given hints.
- •Use the right form of the verbs in brackets.
- •XXIV. Answer the questions.
Translate into English.
Мы слушали тебя очень внимательно последние два часа, и теперь мы уверены, что ты говоришь правду.
Ты встречаешься с кем-нибудь последнее время?
Ты можешь все мне рассказать. Ты доверяла мне все свои секреты с тех пор, как научилась говорить.
Мы живем рядом с Романовыми двадцать четыре года. И мы всегда были хорошими соседями.
«Я хранила это кольцо много лет и теперь отдаю его тебе», — сказала мне бабушка.
Не могу передать, что чувствовали твои родители все то время, пока тебя не было.
— Давно мы не встречаем (to see) эту девушку. — Да, мы не видели (to meet) ее с тех пор, как вернулись из Парижа.
Мой сын собирает машинки (toy cars) с трех лет.
Я с утра готовлю, надеюсь, обед всем понравится.
Всю свою жизнь я работаю как раб для того, чтобы мои дети получили хорошее образование.
11. — Как давно ты носишь эти очки? - Они у меня уже два года.
Что это здесь происходит, мальчики? Вы что, дрались?
Есть нечто, о чем я уже давно хочу (to mean) спросить тебя.
Последние несколько недель она иллюстрирует детскую книжку.
— Как давно вы стоите в очереди? — Мы здесь с тех пор, как касса открылась.
Парламент дебатирует по этому вопросу уже двадцать лет
Complete the sentences by using the right tense of the given hints.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Use the right form of the verbs in brackets.
Tanya: Julia, what you (do)? It's already 2.00. Aren't we going shopping?
Julia: I know, but everything takes twice as long to do as I expected. I (have) a lot
of problems since I (move) into this apartment.
T: How long you (paint) those pictures?
J: I started at 8.00 this morning.
T: You mean you (paint) for six hours!
J: I really don't know what I (do). I never (paint) before. Besides, nothing (go) right today. The man from the phone company still not (come).I (wait) for him all day.
Т: What's that strange noise I hear?
J: Oh, that! That's the toilet. It (run) like that since last night. And the refrigerator not (work) properly since I moved in.
T: Well, just call the superintendent to fix those things.
J: I don't know. Maybe I (make) a mistake. I (think) things over lately. Maybe I shouldn't have moved into this apartment. It (need) too much work.
T: It's not that bad. Your apartment will be great in a few weeks.
