Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
THE PRESENT PERFECT PRESENT PERFECT CONTINUOUS EXERCISES (INTERMEDIATE UPPER- INTERMEDIATE LEVEL).docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
62.46 Кб
Скачать

X. Translate into English.

(A)

1. Ты уложила свои вещи? Такси уже десять минут ждет у дверей. 2. Теперь я поняла. 3. Он уже пять месяцев заведует лабораторией и многому научился за это время. 4. Я приду к вам, если только меня не .задержат на работе. 5. Я всегда интересо­валась естественными науками. 6. Кто взял мой словарь? Я уже полчаса ищу его. 7. Мы здесь уже с начала месяца, но не было еще ни одного солнечного дня. 8. Она вечно говорит по теле­фону.

(B)

1. «Виктор, ты меня слышишь?» — «Да, слышу», — ответил он! (Семенихин) 2. Что с вами?.. Или вы что потеряли? (Тур­генев) 3. Здравствуйте, целую вечность вас не видела. (Тендряков) 4. Она [Наташка] всегда встает раньше меня. (Тендряков) 5. Ваш сын — один из самых замечательных людей, с которыми я когда- либо встречался. (Тургенев) 6. «Мы давно не видались»... — «Давно, и переменились оба во многом». (Лермонтов) 7. Почему же ты не здороваешься с ним, Алеша? Ведь ты давно знаешь его! (Коп- тяева) 8. Ты что делаешь сегодня вечером? (Слепухин) 9. Прошла почти неделя, а я еще не познакомился с Литовскими. (Лермонтов) 10. Треп лев (нетерпеливо). Где Заречная? Дорн. Она уехала домой. (Чехов) 11. Ты не заболела? — Нет, Сережа... я просто не ела с самого утра... (Слепухин) 12. Инсаров послезавтра при­езжает в нашу деревеньку и будет жить со мной на одной квар­тире. (Тургенев) 13. Игнатию Тимофеевичу давно хочется жить самостоятельно. (Пермяк) 14. Вы, кузина... не похудели в эти восемь лет. (Тургенев) 15. Что же вы намерены теперь сделать? (Тургенев) 16. ... если я сумею помочь тебе, я буду... счастлива. (Тендряков) 17. Как-то он [Ласкер] теперь сыграет? Почти десять лег он не играл в шахматы. (Котов) 18. Я ее давно знаю, и хорошо ее знаю. (Тургенев) 19. Я знаю, кто нас подслушивает в эту минуту... Г-жа Сипягина подслушивает нас. (Тургенев) 20. Псина, ты откуда? Я тебя ушиб? (Чехов) 21. Я, милая, давно уже ничего не читал... Впрочем, иногда читаю Жюля Верна. (Чехов) 22. Андрей Васильевич!.. Ваша Тонечка у нас. И вас ждем. Толя приехал. (Тендряков) 23. Она [Лена] уже скрылась за поворотом, а Завьялов все стоит и смотрит в окно. (Чтовский)

  1. Complete the following.

  1. Our friends haven’t been here since

  2. Since I last wrote to you, I

  3. I finished school in 1965; then for three years I

  4. For the last five years I

  5. At a beauty competition a month ago, Maisie ..

  6. Cyril hasn’t ridden a bicycle since

  7. Twenty years ago

  8. I’ve been learning the piano since

  9. I’ve been learning English for

  10. She has been waiting in the library since

  11. Two hours ago I

  12. Since I met you I

  13. Since last year

  14. For two hours now they

  15. Seventeen years ago

  16. I was very ill last summer, and for two weeks .,

  17. Since the beginning of the month -

  18. For the last ten days we

  19. Less than a minute ago

  20. I haven’t had such an enjoyable time since

  1. Comment on the use of the Present Perfect Tense in the following proverbs and sayings. Memorize them. Give their Russian equivalents.

  1. It is too late to lock the stable (door) after/when the horse has bolted.

  2. When children stand quiet they have done something ill.

  3. Don’t sell the bear’s skin before you have caught the bear.

  4. Every oak has been an acorn.

  5. Drink as you have brewed.

  6. The cow knows not what her tail is worth until she has lost it.

  7. Bacchus has drowned more men than Neptune. (Wine has drowned more men than the sea).

  8. The mountain has brought forth a mouse.

  9. A thief passes for a gentleman when stealing has made him rich.

  10. He knows best what good is that has endured evil. (Who has never tasted bitter knows not what is sweet).

  11. One has made one’s bed and one must lie on it.

  12. A lot of/much water has run under the bridge. (There have been many a peck of salt eaten since).

  13. We know not what is good until we have lost it.