Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Савкова З. Как сделать голос сценическим.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.24 Mб
Скачать

Упражнение 106 «Словарь»

Решили прочитать товарищам стихотворение С. Марша­ка «Словарь», с тем чтобы они задумались над глубиной мыслей и чувств, картин и действий, заложенных в словах, чтобы они полюбили слово, понимали его силу, бережно и любовно относились к нему.

На всех словах — события печать.

Они дались недаром человеку. Читаю: —

Век. От века. Вековать.

Век доживать. Бог сыну не дал веку.

Век заедать, век заживать чужой...—

В словах звучат укор, и гнев, и совесть.

Нет, не словарь лежит передо мной,

А древняя рассьшанная повесть.

Как медленно побраниваются слова, какие они увесис­тые, крупные, наполненные вашими ощущениями, чувства­ми, видениями, мыслями, подтекстом! Если верно действуе­те (сами видите за каждым словом конкретное событие, картину жизни, понимаете, о чем говорите, знаете, для чего и кому предназначены ваши слова, ярко передаете свои ви­дения и подтекст), тогда именно так: «весомо и зримо» зву­чит каждое слово.

Скороговорки. — этот удивительный жанр фольклора, создан народной мудростью не для пустословия, а специаль­но для тренировки движений речеобразующего органа, ко­торый был бы способен воспроизводить все звуки родного языка. Без звуков нет слов. Наши мысли оформляются зву­ками речи. Для точной передачи мысли надо владеть отлич­ным воспроизведением этих звуков. «Конечно, звуковая сто­рона строя речи является лишь подсобной смыслу, но и ее оставлять в небрежении было бы бесхозяйственно»78. Народ всегда заботился и заботится о сохранении точности звуков родной речи, о правильности произношения во имя сохране­ния ясности и яркости смысла слов, создавая, в частности, скороговорки.

Соблюдать условие, которое заложено в самом названии (говорить быстро), оказывается очень трудно потому, что звуки в скороговорках распределены таким образом, что требуют осуществлять слишком сложную координацию дви­жений речевого аппарата. Трудность эта заключается в том, что в скороговорках сознательно нарушен правильный поря­док звуков во фразе. Например: «Шла Саша по шоссе...» (шсшшс). Попробуйте произнести эту скороговорку, и вы легко убедитесь в том, что язык торопится заменить слово «шоссе» на «соше», чтобы восстановить правильный порядок звуков (шсшсшс).

При быстром произнесении несколько раз подряд двух слов скороговорки «Либретто Риголетто» (лррл) обязатель­но «выскочит» слово «лигоретто», чтобы навести порядок в чередовании звуков (лрлр).

Эти скороговорки и другие подобного типа, как, напри­мер, «На дворе трава, на траве дрова. Не руби дрова на тра­ве двора», «Купи кипу пик», «Говорили про Прокоповича...», построены так, что «возникающая у говорящего установка на правильный ряд звуков, усиленная ритмическим построе­нием фраз, как бы вводит в заблуждение речеобразующие органы и в первую очередь самый подвижный орган — язык»79.

Действительно, произнося «не руби дрова на траве дво­ра» (дрвтрвдвр), язык бежит впереди мысли и вопреки нашей воле «наводит порядок» в чередовании звуков (дрвдрвтрв), искажая при этом смысл скороговорки: «не руби дрова на драве трава». Произнося несколько раз «Купи кипу пик» (кпкппк), артикуляционный аппарат по инерции произносит иное последнее слово: «кип (кпкпкп); трижды произносимое сочетание «про Прокоповича, про Прокопови-ча, про Прокоповича твоего» вызывает замену согласного «к» согласным «п»: «про Пропоковича».

Особенно ощутима тенденция языка к восстановлению заданного вначале порядка звуков в известной скороговор­ке: «Карл у Клары украл кораллы, а Клара у Карла украла кларнет» (клрклркрлкрл—клркрлкрлклр). Вот почему по­лезно перед тем, как работать над этой скороговоркой, тре­нировать такое сочетание согласных ЛР: рли-лри; рлэ-лрэ; рла-лра; рло-лро; рлу-лру; рлы-лры. Это приучит речевой аппарат к быстрому переключению от произнесения одного порядка звуков (рли) к другому (лри), что позволит точно, произносить и скороговорку.

Целый ряд скороговорок построен по принципу трудности произнесения большого количества звуков, оказывающихся в предударном или заударном положении в слове. Труд­ность произнесения слов, в которых много звуков оказыва­ются в предударном или заударном положении, заключает­ся в том, что в безударном положении речеобразующие дви­жения артикуляционного аппарата лишаются четкого ритма и активности работы. К такому типу скороговорок можно от­нести:

Мамаша Ромаше дала сыворотку из-под п р о ­с т о к ваши;

Погода размокропогодилась;

Нашего пономаря да не пер епоном аривать стать;

Расчу вствовавшаяся Варвара расчу в с т в о вала нерасчу вствов а в- ше гося Вавилу;

Тридцать три корабля лавировали, лавировали, да не вылавировали.

Преодоление всех трудностей скороговорок и делает их великолепным тренинговым материалом для развития арти­куляции. Ведь скороговорка обязательно должна быть ч и с т о г о в о р к о й, то есть все звуки должны быть при быстрой речи точно произнесены. Поэтому скороговорку и называют еще чистоговоркой или чистобайкой. Вот некото­рые из известных чистоговорок;

Ткет ткач ткани на платки Тане.

Фрол прям, Пров крив.

Шли три попа, три Прокопья-попа, три Прокопье-вича;

Говорили про попа, про Прокопья-попа, про Про-копьевича.

Водовоз вез воду из-под водопровода.

Дробью по перепелам да по тетеревам.

Скороговорка, являясь народнопоэтическим произведе­нием, требует искусства произнесения. А искусство — это искушенность, опытность, мастерство владения материалом. Овладеть сценической скороговоркой — это значит: а) до­биться того, чтобы активно работали сознание, мысль, во­ображение, воля, не позволяя языку «забегать» вперед мыс­ли, искажать смысл слов; б) осуществлять словесное дей­ствие, умея в отпущенное малое количество времени «вло­жить» свои видения и мысли в сознание партнера, слушате­ля; в) выполнять условие сценической скороговорки: чем быстрее речь звучит, тем четче должно быть произнесение, ярче голосовая модуляция. Выразительность, «обострен­ность» интонаций при быстром темпе убережет речь от пус­той болтовни.

Надо тренировать не «американский» темп речи, который, по мнению известного актера М. Чехова, не темп, а спешка, которой в большинстве случаев прикрывается пустота и бес­содержательность происходящего на сцене, а русский темп. Настоящий темп — это живое, подлинное чувство актера. «...Внутренний темп выражается в быстрой или медленной смене душевных состояний героя, изображаемого вами на сцене... Этому, а не «американскому» темпу следует учиться русскому актеру, быстрой, но четкой смене образов, жела­ний, чувств и эмоций всякого рода»80.

Вырабатывается сценическая скороговорка через мед­ленную, преувеличенно четкую речь.

Упражнение 107 «Вдолбить»

Вы «учите» своего друга верно произнести скороговор­ку: «Погода размокропогодилась». Надо, чтобы друг понял смысл сложного для произнесения слова, а значит, «увидел», как сыро и серо за окном. Не торопясь, точно по звукам, по ударности в слове повторите дважды текст скороговорки: «Погода размокропогодилась, размокропогодилась погода». Если у друга не получается, не переставайте «вдалбли­вать» текст, пока не добьетесь хорошего результата. Жела­ние «вдолбить» вызовет естественно медленное и четкое про­изнесение фразы. Друг подыгрывает вам «тупость», чтобы дать возможность действовать глаголом, «вдолбить». Толь­ко не пускать в ход руки, голову, брови, лоб. Действует лишь речевой аппарат.