- •{5} Путь к Брехту
- •{59} Художник и общественная борьба {61} Сожжение книг1
- •Открытое письмо актеру Генриху Георге2
- •Пять трудностей пишущего правду8
- •1. Мужество, необходимое, чтобы писать правду
- •2. Ум, необходимый для познания правды
- •3. Умение превращать правду в боевое оружие
- •4. Способность правильно выбирать людей, которые смогут действенно использовать правду
- •5. Хитрость, необходимая, чтобы распространять правду
- •Посещение изгнанных поэтов14
- •О немецкой революционной драматургии16
- •Опасения25
- •Речь на Первом международном конгрессе писателей в защиту культуры26
- •{94} Легенда о Хорсте Весселе29
- •Примкнувшим41
- •{106} Речь о силе сопротивления разума42
- •Зачем называть мое имя?
- •Обращение к Союзу немецких писателей во Франции43
- •{111} Искусство или политика?44
- •{112} Речь на Втором Международном конгрессе писателей45
- •Скверное время для лирики
- •Величайший из художников49
- •Литература будет проверена53
- •Совет деятелям изобразительного искусства касательно судьбы их произведений во время будущей воины
- •{120} Письмо Томасу Манну54
- •Обращение к Комиссии Конгресса56
- •Наброски предисловия к «Жизни Галилея»60
- •Искусство в эпоху переворота
- •Из речи на Общегерманском конгрессе деятелей культуры в Лейпциге63
- •{132} Открытое письмо немецким деятелям искусств и писателям
- •Конгрессу народов в защиту мира
- •{134} Неуловимые ошибки комиссии по делам искусств65
- •Ведомство литературы66
- •Культурная политика и Академия искусств67
- •{139} Не то имелось в виду68
- •{140} Речь по случаю вручения Ленинской премии «За укрепление мира и взаимопонимания между народами»
- •Выступление на IV съезде писателей гдр
- •{143} Выступление на секции драматургии
- •Захватывать инициативу!
- •Драматургия в борьбе за социализм
- •{151} Открытое письмо немецкому Бундестагу, Бонн
- •{153} Общие вопросы эстетики {155} Вопросы читающего рабочего74
- •{156} Письмо Томброку78
- •Широта и многообразие реалистического метода79
- •Реалистическая критика
- •Народность и реализм
- •Народная литература
- •Лирическому поэту не нужно бояться разума
- •Восприятие искусства и искусство восприятия (Размышления по поводу скульптурного портрета)
- •Крупномасштабные явления
- •{181} Замечания о народной драме89
- •О чистом искусстве
- •Форма и содержание98
- •Формализм и форма
- •К спорам о формализме
- •Формализм и новые формы
- •Без ощущения действительности
- •Космополитизм
- •{192} Конфликт
- •Мы должны быть не только зеркалом
- •Разве не нужно просто-напросто говорить правду?
- •О социалистическом реализме99
- •Социалистический реализм в театре
- •Страх, внушаемый классическим совершенством100
- •Критика
- •Обсуждение моих пьес работниками театра
- •Стихийные бедствия
- •Может ли театр отобразить современный мир?105
- •Различные принципы построения пьес108
- •{206} К советским читателям115
- •Задачи театра
- •{207} Литература — кино — радио — музыка — изобразительные искусства {209} Глоссы о Стивенсоне116
- •Не так уверенно!
- •Конкурс лирических поэтов118
- •1 Краткий отчет о 400 (четырехстах) молодых лирических поэтах
- •2 Ни пользы, ни красоты
- •Предложения директору радиовещания123
- •Путь всякой плоти128
- •{221} Сонет к новому изданию Франсуа Вийона129
- •Примечание к сонету
- •Песня лирических поэтов
- •{225} Радио как средство общения132
- •Переводимость стихов
- •О выразительности в музыке
- •1. Определение
- •2. Виртуозность?
- •{229} 3. Что такое социальная выразительность?
- •4. Как композитор может в интерпретации текста передать свое отношение к классовой борьбе?
- •5. Нейтральность сюжета
- •{231} 6. Критерии
- •Легенда о возникновении книги «Дао Дэ-цзин» на пути Лао‑цзы в эмиграцию135
- •Башмак Эмпедокла136
- •{237} Заметки о живописи о живописи и живописцах
- •О китайской живописи
- •Эффект очуждения в сюжетных картинах Брейгеля-старшего
- •{242} Этюды137 о стихах Данте, посвященных Беатриче
- •О пьесе Шекспира «Гамлет»138
- •О бюргерской трагедии Ленца «Гувернер»139
- •О стихотворении Шиллера «Колокол»140
- •О стихотворении Шиллера «Порука»
- •О стихотворении Гете «Бог и баядера»
- •Примечание к сонету
- •О пьесе Клейста «Принц Гомбургский»141
- •{247} Декламация и комментарии
- •Об анонимных стихах
- •{248} Заметки о выставке Барлаха146
- •Новый Вариант «Сказок Гофмана» Оффенбаха
- •{258} О Шекспире Вступительное слово к «Макбету»149
- •Заметки о Шекспире
- •Шекспир в Эпическом театре
- •Освящение святотатства
- •Искусство читать Шекспира154
- •{267} О Гете Оправдана ли постановка фрагмента на сцене?155
- •Юмор и достоинство Ответ на одно письмо
- •{271} Образ Фауста
- •{272} Тезисы к дискуссии о Фаусте158
- •{276} О Мольере Как играть Мольера?160
- •Осуждение Дон-Жуана
- •Бессоновская постановка «Дон-Жуана» в «Берлинском ансамбле»161
- •{281} О себе, и своем творчестве {283} Из письма к Герберту Иерингу164
- •Единственный зритель для моих пьес167
- •Мои работы для театра
- •Перечитывая мои первые пьесы168
- •Предисловие к пьесе «Что тот солдат, что этот»174
- •{295} Оформление сцены в «Трехгрошовой опере»
- •{296} Примечания к опере «Расцвет и падение города Махагони»175
- •1. Опера — но по-новому!
- •2. Опера —
- •Музыка, текст и декорации должны были получить больше самостоятельности а) Музыка
- •{303} Б) Текст
- •В) Декорации
- •4. Последствия нововведений: во вред ли они опере?
- •5. За нововведения — против обновления!
- •{308} Нечто: к вопросу о реализме
- •{311} «Мать» Пьеса «Мать»
- •{316} Различие в методах игры Вайгель и Андреасен в роли Тересы Каррар183
- •О стихах без рифм и регулярного ритма184
- •Добавление
- •Умеренное значение формального начала
- •О «Свендборгских стихотворениях»187
- •К эпиграммам188
- •Фабула «Швейка»193
- •{331} Прологом в высших сферах,
- •Первый финал «Швейка» Интермедия в высших сферах
- •Второй финал «Швейка» Интермедия в высших сферах
- •Заметки к отдельным сценам Сцена первая Ученый, настоящий мужчина
- •Разделы и линия
- •Интерес к самому состоянию заинтересованности и мышление как физическое удовольствие
- •Кружение земли и кружение мыслей
- •Уравновешенность
- •Реакция на хороший ответ
- •Отсылание Андреа
- •Галилей недооценивает новое изобретение
- •Новый товар
- •Перерыв в занятиях
- •Сцена вторая Обман и торжественная официальность
- •Терпение определяет темп
- •Сцена третья Доверие к объективному суждению
- •Исторический момент
- •Смущение
- •{357} Мысль рождается желанием
- •Борьба и особый характер этой борьбы
- •Сцена шестая1 Наблюдение за духовенством
- •Сцена седьмая Слава
- •Цитатный поединок
- •Два дела сразу
- •{360} Разоружение нелогичностью
- •Сцена восьмая Непреодолимая потребность исследовать
- •Лафтон не забывает рассказать фабулу
- •Сцена девятая Нетерпение ученого
- •Когда же Галилей становится вредителем?
- •Молчание
- •Возобновление исследований как чувственное удовольствие
- •Поведение в работе
- •Сцена десятая Драматургическая подоплека политического поведения
- •Сцена одиннадцатая Разрушение
- •Два варианта
- •{366} Сцена тринадцатая Усиление трудностей для актера: определенное воздействие наступает лишь при втором просмотре пьесы
- •Предатель
- •{367} Несчастна страна
- •Сцена четырнадцатая Гусь
- •{368} Коллаборантство
- •Голос гостя
- •{369} Смех
- •Право на покорность
- •Вручение книги
- •Бдительность
- •{372} Анализ
- •Фон постановки
- •{374} Добавления к «Лафтон играет Галилея» Смысл и чувствительность
- •С бородой, без бороды
- •Прощание
- •Послесловие
- •Чувственное в Галилее
- •О роли Галилея
- •Замечания к отдельным сценам к первой сцене
- •К одиннадцатой сцене Мог ли Галилей поступить иначе?
- •К четырнадцатой сцене Галилей после отречения
- •{381} Хитрость и преступление
- •{382} «Мамаша Кураж и ее дети» Модель «Кураж» Примечания к постановке 1949 г.202 Модели
- •Оборудование сцены
- •Элементы иллюзии?
- •Что в первую очередь должна показать постановка «Мамаши Кураж»?
- •{387} Долгий путь на войну
- •Слишком короткое может оказаться слишком длинным
- •Песня Кураж в прологе
- •Картина первая
- •Главные мизансцены
- •Вербовщики
- •Группировка
- •Перемещения
- •О деталях
- •Кураж подсовывает своим детям черную метку
- •Кураж пророчит фельдфебелю раннюю солдатскую смерть
- •Торг из-за пряжки
- •Элементы пантомимы
- •Дозировка
- •Картина вторая
- •Главные мизансцены
- •Торг при продаже каплуна
- •Повар Буша в новой постановке
- •Командующий
- •Деталь новой постановки
- •Война за веру
- •Пляска Эйлифа
- •Кураж Гизе209
- •Картина третья
- •Главные мизансцены
- •Перемещения и группировки
- •{404} Крошечная сценка
- •Иветта Потье
- •Полковник
- •Отречение
- •Наблюдение
- •{409} Кураж Гизе
- •Картина четвертая
- •Главные мизансцены
- •Настроение Кураж в начале картины
- •Подлость Кураж
- •{411} Кураж Гизе
- •Игра без очуждения
- •Картина пятая
- •Главные мизансцены
- •Другая Кураж
- •{413} Деталь
- •Противоречия не должны исчезать
- •Сцена зависит от разработанности пантомимы
- •Музыка и паузы
- •Картина шестая
- •Главные мизансцены
- •Надгробное слово Кураж о Тилли
- •Кураж Гизе
- •{420} Картина восьмая
- •Главные мизансцены
- •Подготовка
- •{422} Достоинство жалкого состояния
- •Унижения
- •Удавшаяся продажа
- •Лютц217 в роли Иветты
- •Война-кормилица
- •Картина девятая
- •{424} Главные мизансцены
- •{425} Повар
- •Плохие комики всегда смеются, плохие трагики всегда плачут
- •Два страха немой Катрин
- •«Драматическая сцена»
- •Очуждение
- •Играть возраст
- •Прапорщик в новой постановке
- •Солдаты в новой постановке
- •Картина двенадцатая Кураж продолжает свой путь
- •Главные мизансцены
- •Крестьяне
- •{436} Поклон
- •Колыбельная песня
- •Открытия реалистов
- •{438} Изменение текста
- •Мамаша Кураж ничему не научилась
- •Эпический элемент
- •По поводу самих этих заметок
- •Когда заговорил камень220
- •Проблемы театральной формы, связанной с новым содержанием Фридрих Вольф
- •Бертольт Брехт
- •Фридрих Вольф
- •Бертольт Брехт
- •Фридрих Вольф
- •Бертольт Брехт
- •{446} Фридрих Вольф
- •Бертольт Брехт
- •Несчастье само по себе — плохой учитель
- •{450} «Господин Пунтила и его слуга Матти»221 Опьянение Пунтилы
- •Актуальна ли еще у нас пьеса «Господин Пунтила и его слуга Матти» после того, как изгнаны помещики?
- •{452} «Допрос Лукулла» Примечания к опере «Допрос Лукулла»
- •{453} Дискуссия об «Осуждении Лукулла»
- •{454} Музыка Дессау к «Лукуллу»
- •{455} «Кавказский меловой круг» Противоречия в «Кавказском меловом круге»
- •1. Основные противоречия
- •2. Другие противоречия
- •Примечания к «Кавказскому меловому кругу»
- •1. Увлекательность
- •2. Не притча
- •3. Реализм и стилизация
- •4. Задний и передний план
- •5. Совет исполнителю роли Аздака
- •{459} 6. Дворцовый переворот
- •7. Бегство в северные горы
- •8. Оформление сцены
- •9. О музыке к «Меловому кругу»
- •{462} Брехт как режиссер223
- •Где я учился
- •Мне не нужно надгробия
- •{469} Современники: друзья и враги {471} Овация в честь Шоу229
- •2. Защита Шоу от его собственных мрачных предчувствий
- •3. Удовольствие, которое передается другим
- •О Стефане Георге230
- •Письмо редактору231
- •Пятидесятилетнему Георгу Кайзеру233
- •Письмо Фейхтвангеру234
- •Эпитафия Горькому236
- •{480} Письмо драматургу Одетсу237
- •На смерть борца за мир238
- •Непогрешим ли народ?239
- •{483} Письмо к актеру Чарльзу Лафтону по поводу работы над пьесой «Жизнь Галилея»
- •Привет, Тео Отто!240
- •Разнообразие и постоянство242
- •Эрнст Буш, народный артист243
- •Вальтер Фельзенштейн244
- •Курт Пальм245
- •К 65‑летию Арнольда Цвейга247
- •Ганс Эйслер248
- •{493} Комментарии
Разнообразие и постоянство242
Дорогой Бехер!
В единственной антикварной лавке небольшого тюрингского городка я недавно нашел тонкую книжицу в черном переплете, книгу стихов. Она называлась — «Братание». Это были твои стихи, изданные в 1916 году. Значит, книжица пережила последние два года войны — нежданная встреча с таким стойким ветераном вызывает у нас, старых бойцов, чувство неподдельной гордости. Ибо у книг, подобных хвоей, есть более могущественные враги, чем забывчивость читателей и время. Перелистывая страницы, я наткнулся на слова: «Разве для убийства матери рождают сыновей?» и на поистине дантовскую строфу: «Вы вечный мир кощунственно сулите!»
А в ушах у меня все еще звучал твой прекрасный, только недавно родившийся стих:
Рабочий и крестьянин
В единый станут строй,
И мир тогда настанет,
И будет жизнь другой1.
Вновь и вновь раздумывая над твоим творчеством, я все более преисполнялся глубокого уважения и испытывал истинное наслаждение. С каким разнообразием и постоянством отражает оно всю полноту твоей жизни, жизни, отданной великому делу!
Твой Брехт
1951
Эрнст Буш, народный артист243
Вот уже несколько десятилетий, как нашим актерам изображение асоциальных (то есть с общественной точки зрения отрицательных) личностей удается лучше {486} и вызывает обычно больше интереса, чем изображение героев. И актеры и публика явно предпочитают Фаусту — Мефистофеля, а Ричарда III — Просперо. Ну, а если речь идет о нашей эпохе и о классах, то и публика и актеры, видимо, гораздо менее интересуются пролетарием, чем буржуа. При этом, кажется, не имеет значения, идет ли речь о зрителях и актерах из буржуазии или из пролетариата.
Семен Лапкин в исполнении Эрнста Буша — это, насколько я могу судить, первый значительный образ классово-сознательного пролетария на немецкой сцене. Мне доводилось видеть других актеров, неплохо игравших такие роли, да и самого Буша — великого народного артиста — я видел в других ролях сходного характера, но я не видел до сих пор ничего столь же значительного.
А ведь Семен Лапкин — это не главная роль! Этому образу недостает личной жизни, да и политические ситуации намечены кратко и не слишком важны. Знание и гениальный артистический дар — вот что позволило Бушу создать из скудного материала незабываемый образ совсем нового рода.
Это знание касается не только образа рабочего — этой новой фигуры для театра, оно как бы составная часть общего знания людей, такого знания человека, которое распространяется и на другие классы. Буш в своем исполнении выражает то особенное, что присуще рабочему, и то, что присуще классово-сознательному рабочему, и вместе с тем то, что делает его воплощением целого ансамбля общественных характеров, того ансамбля, о котором говорит Маркс, ансамбля, в котором «снимаются» все прочие классовые типы. В его исполнении черты феодальных полководцев и буржуазных экономистов соединяются со специфическими чертами современного рабочего. И с актерской точки зрения мы видим здесь и конечный продукт развития и нечто в высшей степени новое. В сцене забастовки мы находим что-то от причудливо измененного поведения Марка Антония, а в сцене с братом-учителем что-то от поведения Мефистофеля.
А какое знание классовой борьбы! Семен Лапкин руководит ячейкой рабочих-большевиков. В тех немногих эпизодах, в которых он появляется, Буш дает {487} полную и детально разработанную панораму всех и всегда разных оттенков отношения Семена Лапкина к своим соратникам. Когда вспыльчивый Степан Прегонский, приведенный в ярость жестокостью полицейского чиновника, вскакивает со стула, забыв о листовках, на которых он сидел, Семен, мгновенно реагируя, кричит: «Сиди на месте, тебя застрелят!» — с трудно передаваемой словами интонацией насмешки, которая должна скрыть происходящее, и мастерски выраженной небрежностью, а ведь при этом Буш не забывает изобразить испуг самого Лапкина! В Маше — умной и спокойной — он видит свою опору. Когда Маша поет Власовой свою песню о супе, все его поведение показывает, что для него это пение равносильно политическому действию, — но и здесь Буш не забывает показать удовольствие, которое испытывает Лапкин от песни и пения. По отношению к долговязому парню он ведет себя с той подчеркнутой безличностью, какая возникает порою при особенно четком сотрудничестве. Павел Власов новичок в организации. Лапкин помогает ему всем, чем может, но исподволь изучает его. Когда Павел признается, что он ничего не сказал матери о своем вступлении в организацию, Буш бросает на него всего лишь один короткий взгляд — и понимающий, и неодобрительный одновременно; а когда Павел, которому полицейский чиновник грубо приказывает встать, остается сидеть, — произносит одно лишь тихое и дружелюбное слово «Встань-ка!» Его отношение к другим революционерам помогает создать их характеры (он даже помог актеру, который играл Павла Власова, показать, что тот молод), а вместе с этим он создает и свой собственный образ. В любой момент действия он приносит пользу своим партнерам и сам использует каждое мгновение их игры. Его предложения на репетициях не похожи на обычные предложения актеров, они не имеют целью выдвинуть на первый план только самого себя. Если он предлагает, чтобы другие революционеры после обыска подождали, пока он, Лапкин, обдумает вновь возникшую опасную ситуацию, — для этого ему нужно время, а потом побуждает их к стремительным действиям, но не прежде чем он спросит у каждого его мнение! — это предложение вызвано сутью дела.
{488} Особенно дифференцирует Буш отношение Лапкина к Власовой. Ее «негостеприимное» поведение вначале он принимает с юмором, однако никоим образом не игнорирует его. Он скоро, но все-таки не сразу, догадывается, что в смелой противнице таится будущая смелая соратница! Ему доставляет явное удовольствие ее природный ум и особенно ее упрямство, с которым она возражает на его доводы в пользу стачки. Как хорошо его неподчеркнутое дружелюбие, с которым он, проходя мимо, дотрагивается до ее руки, когда она собирает осколки глиняного горшка, разбитого полицейским! В этом жесте есть уверенность, что она это позволит, несмотря на весь свой гнев против революционеров, из-за которых стряслась беда. Он считает полностью оправданным ее участие в классовой борьбе даже против ее воли, воли политически непросвещенного человека, и он не скрывает этого. На репетиции Буш настоял на том, что революционеры должны возместить Власовой ущерб, причиненный полицией. Когда они вернутся вечером, они принесут ей новый кухонный горшок и новый чехол на порванный диван. Он тщательно проследил за тем, чтобы это было сделано с юмором, но как нечто само собой разумеющееся.
После ареста Павла Лапкин приводит Власову к своему брату-учителю. Тот согласился взять ее прислугой. Власова со своим узелком идет на кухню, расположенную тут же рядом. А Лапкин оглядывает эту мещанскую комнату, и его взгляд задерживается на царском портрете, который висит на стене. Озабоченно он подходит к своему брату, чтобы сказать ему несколько приветливых слов. Эти слова даются ему нелегко, и они произнесены только ради Власовой, которая осталась одинокой. Выражая симпатию Лапкина к Власовой, Буш вместе с тем намечает его отношение к брату — он видит в нем неисправимого реакционера. С тактом принимает Лапкин при своем следующем посещении легкий упрек Власовой, которая возражает против его насмешек над учителем. Лапкин снова успокоительно дотрагивается до ее руки, говоря в это время учителю: «Надо надеяться, что пока ты ее учил читать, ты и сам кое-чему научился». Он понял, что Власова добилась успеха там, где он потерпел неудачу.
{489} Показывая его отношение к образованному брату, Буш дает нам почувствовать Лалкина в его частной жизни. С молчаливой усмешкой слушает он Федора Тимофеевича, и выражение его изможденного лица радует нас и потрясает.
Изображая революционных рабочих, Буш бережно обходится с чувствами. Это бережливость человека, которому приходится много расходовать. У этих людей есть ум, отвага и упорство. Самое выдающееся в искусстве Буша состоит в том, что он создает как бы художественный чертеж. Новые элементы, из которых он строит свой образ, делают этот образ незабываемым, но они не мешают многим зрителям понять значение того, что им создано. Не всякий назовет его безоговорочно великим артистом, но ведь и средневековье, привыкнув к алхимикам, не безоговорочно признало химиков настоящими учеными.
