- •Занятие 2
- •I. Предтекстовые упражнения
- •II. Текст
- •III. Лексические упражнения
- •Занятие 3
- •I. Предтекстовые упражнения
- •1. Дайте значения следующих словосочетаний с различными определениями к словам: language и tongue.
- •Найдите в тексте словосочетания и выражения, в составе которых есть слово language (всего десять) и установите их контекстуальное значение.
- •Уточните в словаре все варианты значений следующих наречий, которые встретятся Вам при переводе текста:
- •4. В тексте использованы 15 артиклей (9 определенных и 6 неопределенных). Определите, в каких случаях необхо- димо передать значение артикля при переводе на русский язык.
- •II. Текст
- •III. Лексические упражнения
- •I. Предтекстовые упражнения
- •II. Текст
- •III. Лексические упражнения
- •I. Предтекстовые упражнения
- •1. Определите функции инфинитива в следующих предложениях и переведите предложения на русский язык:
- •2. Найдите в словаре следующие слова и установите их контекстуальное значение:
- •3. Правильно прочитайте вслух следующие слова и дайте их русские соответствия:
- •4. Какие из следующих однокоренных слов Вы знаете?
- •II. Текст
- •III. Лексические упражнения
- •Занятие 6
- •I. Предтекстовые упражнения
- •1. Найдите в лингвострановедческом словаре описание следующих исторических реалий:
- •3. Переведите на русский язык следующие номинативные конструкции:
- •4. Все ли следующие слова и словосочетания Вам известны?
- •II. Текст
- •III. Лексические упражнения
- •Занятие 7
- •I. Предтекстовые упражнения
- •1. Найдите в лингвострановедческом словаре описание следующих реалий:
- •Расшифруйте сокращения: bbc, abc, abs, cnn, cbs, cbc.
- •Проверьте, все ли названия английских частей речи и членов предложения Вы знаете и назовите соответствующие им понятия в русском языке:
- •III. Лексические упражнения
- •Занятие 8
- •I. Предтекстовые упражнения
- •2. Дайте русские эквиваленты следующим названиям словарей:
- •II. Текст
- •III. Лексические упражнения
- •Занятие 9
- •I. Предтекстовые упражнения
- •Найдите в словаре, что означает термин lingua franca.
- •Знаете ли Вы следующие однокоренные слова?
- •II. Текст
- •III. Лексические упражнения
- •Занятие 10
- •I. Предтекстовые упражнения
- •1. Обратите внимание на многозначные слова, которые встретятся Вам в тексте. Дайте значение этих слов в зависимости от контекста:
- •2. Найдите в словаре перевод следующих однокоренных слов:
- •II. Текст
- •III. Лексические упражнения
- •Занятие 11
- •I. Предтекстовые упражнения
- •В тексте Вам встретятся несколько сложноподчиненных предложений. Проанализируйте одно из них:
- •Найдите в тексте предложения с инфинитивом в качестве элемента вторичного сказуемого (оборот Nominative with the Infinitive) и переведите эти предложения на русский язык.
- •Определите значения следующих однокоренных слов:
- •II. Текст
- •III. Лексические упражнения
- •Занятие 12
- •I. Предтекстовые упражнения
- •Переведите на русский язык следующие предложения текста, в которых слово one выступает в качестве слова-заместителя:
- •Дайте русские соответствия следующих однокоренных слов:
- •П. Текст
- •III. Лексические упражнения
- •Занятие 13
- •I. Предтекстовые упражнения
- •Проанализируйте и переведите на русский язык многочленные словосочетания, которые используются в тексте.
- •Найдите в тексте словосочетания со словом method и переведите их на русский язык (всего 4).
- •II. Текст
- •III. Лексические упражнения
- •I. Предтекстовые упражнения
- •II. Текст
- •III. Лексические упражнения
- •I. Предтекстовые упражнения
- •II. Текст
- •I. Предтекстовые упражнения
- •Переведите на русский язык следующие словосочетания:
- •Найдите в словаре перевод следующих однокорениых слов:
- •II. Текст
- •Занятие 12
- •I. Предтекстовые упражнения
- •Переведите на русский язык следующие словосочетания:
- •Найдите в словаре перевод следующих однокорениых слов:
- •II. Текст
- •III. Лексические упражнения
- •Занятие 13
- •I. Предтекстовые упражнения
- •II. Текст
- •III. Лексические упражнения
- •Занятие 14
- •I. Предтекстовые упражнения
- •Переведите на русский язык следующие словосочетания:
- •Найдите в словаре перевод следующих однокорениых слов:
- •II. Текст
- •III. Лексические упражнения
- •III. Лексические упражнения
- •Занятие 15
- •I. Предтекстовые упражнения
- •1. На примере заголовка и первого предложения текста проанализируйте стилистический прием обновления фразеологических единиц и способы его передачи в переводе.
- •Найдите в словаре перевод следующих однокорениых слов:
- •II. Текст
- •Обзорное занятие
- •Расшифруйте сокращения, встретившиеся Вам в текстах уроков 1-15:
- •Вспомните значения некоторых словосочетаний, встретившихся Вам в уроках 1-15:
- •Проанализируйте текст с точки зрения имеющихся в нем грамматических и лексических трудностей перевода, рассмотренных в уроках 1-15, и переведите текст на русский язык.
- •III. Лексические упражнения
- •I. Предтекстовые упражнения
- •Передайте на русский язык собственные иностранные имена, использованные в тексте:
- •Переведите на русский язык следующие словосочетания:
- •II. Текст
- •III. Лексические упражнения
- •I. Предтекстовые упражнения
- •II. Текст
- •III. Лексические упражнения
- •1. Переведите на русский язык сочетания существительного warning с некоторыми глаголами:
- •I. Предтекстовые упражнения
- •II. Текст
- •III. Лексические упражнения
- •Занятие 5
- •I. Предтекстовые упражнения
- •II. Текст
- •III. Лексические упражнения
- •Переведите следующие наиболее часто встречающиеся англо-американские единицы измерения в метрическую систему:
- •Переведите предложения, используя русские соответствия единиц измерения или, где это возможно, прием генерализации:
- •Занятие 6
- •Предтекстовые упражнения
- •1. Прочтите текст и определите, в каких случаях при ею переводе на русский язык следует использовать прием конкретизации значений.
- •2. Переведите на русский язык следующие словосочетания:
- •3. Найдите в словаре перевод следующих однокоренных слов:
- •II. Текст
- •Лексические упражнения
- •Помимо встретившихся Вам в тексте слов suntan и sunbathing существительное sun входит в состав многих других слов, образованных путем словосложения. Дайте их русские эквиваленты.
- •3. Переведите на русский язык следующие предложения, обращая особое внимание на передачу фразеологических оборотов.
- •Занятие 7
- •I. Предтекстовые упражнения
- •Переведите на русский язык следующие словосочетания:
- •Найдите в словаре перевод следующих однокорениых слов:
- •II. Текст
- •III. Лексические упражнения
- •1. Переведите на русский язык сочетания существительного risk с некоторыми глаголами:
- •Переведите на русский язык сочетания существительного risk с некоторыми прилагательными:
- •Переведите на русский язык сочетания существительного risk с некоторыми существительными:
- •Занятие 8
- •I. Предтекстовые упражнения
- •Найдите в словаре перевод следующих однокорениых слов:
- •Прочтите текст и определите, какие из использованных в нем сокращений являются окказиональными.
- •III. Лексические упражнения
- •2. Многие послелоги многозначны. На примере послелога down отразите эту многозначность при переводе на русский язык.
- •Занятие 9
- •I. Предтекстовые упражнения
- •Следующие предложения из текста, содержащие предлог with, иллюстрируют его многозначность. Какими значениями он представлен в этих предложениях?
- •Переведите на русский язык следующие словосочетания:
- •II. Текст
- •III. Лексические упражнения
- •Занятие 10
- •I. Предтекстовые упражнения
- •Переведите на русский язык следующие словосочетания:
- •Найдите в словаре перевод следующих однокоренных слов:
- •III. Лексические упражнения Переведите на русский язык предложения, содержащие слова, словосочетания и устойчивые выражения данной лексической темы.
III. Лексические упражнения
Посмотрите в словаре все имеющиеся значения для следующих трех глаголов и переведите на русский язык предложения с этими глаголами:
to pass
Please, let me pass.
A smile passed over his lips.
He passed his exam in geography.
Pass me the mustard, please. Parliament passed the Bill.
He passed for my brother.
It passes my understanding.
We passed the winter in the country. The officer passed my bag.
He has passed 16.
49
to pay
He will pay you cash.
You will pay on delivery.
You'll have to pay in advance.
It will pay.
The shop doesn't pay.
It pays to advertise.
We are paid on Fridays.
The work has been paid for.
It would pay you to be more careful.
The shares pay 5 per cent.
to play
In the evening they played a game of chess.
I will play white (black).
Let's р1ау at hide-and-seek.
Don't play the fool!
She played a joke on him.
He is playing a safe game (= a winning game).
They are playing a losing game.
This man is playing a double game.
We are playing a waiting game.
She can play by ear.
The piano plays well.
I don't like to play for money.
He played high (low).
He is fond of playing upon words.
Who will play Hamlet, in a farewell performance?
50
Занятие 13
I. Предтекстовые упражнения
Проанализируйте и переведите на русский язык многочленные словосочетания, которые используются в тексте.
Nobel Prize winning research; "hands on" experience; entertaining radio plays; easy-to-absorb sentences.
Найдите в тексте словосочетания со словом method и переведите их на русский язык (всего 4).
Дайте русские соответствия следующих од но коренных слов:
to accelerate, accelerant, accelerator, accelerated, accelerating, acceleration, accelerative, accelerogram, accelerograph, accelerometer.
II. Текст
Advertisement
YOU CAN BE CONFIDENT IN FRENCH, SPANISH, GERMAN OR ITALIAN IN 3 AND A HALF WEEKS
You get a much warmer response when you travel, and command more respect in business, when you speak another language.
Yet it is rare for one's first experience of learning a language to be very successful. Fortunately research has now shown that it was the teaching method that was at fault, not you.
Accelerated Learning is the answer. Based on Nobel Prize winning research, it has proven that learning language can be rapid, effective and above all enjoyable. Although it is very different from old style repetitive methods, it has received widespread academic and commercial approval.
Start by Relaxing
Tension inhibits learning. So Accelerated Learning incorporates relaxation and music to create a highly receptive state of mind.
Your Preferred Way of Learning
Some people learn best by listening, others by seeing, still others through «hands on» experience. Accelerated Learning combines all three, so the course is guaranteed to be right for you.
51
You hear your new language in a series of 12 entertaining radio plays, in short easy-to-absorb sentences. You follow the script with the vocabulary pictorialised in unique "Memory Maps". The stories and these pictures build vivid mental images that make recalling the language easy and natural.
Then you experience the language through a series of enjoyable games and activities. These include the Name Game, which enables you to understand leterally hundreds of words from the very first day.
The combination ensures that Accelerated Learning activates the learning power of your whole brain. Not just your analytical left brain -but your more imaginative, visual and faster working right brain.
The result is you learn more quickly, learn naturally and retain it.
Tens of thousands of leading businesses, schools and private customers have proven Accelerated Learning to be an enjoyable and superior method. Try it yourself FREE for 15 days.
Fluency
Because you absorb your new language so naturally, you will converse instinctively and confidently.
Can you really speak well in 3 and a half weeks? Yes, the record so far was 31 hours of study.
If you are not completely satisfied that it is the most enjoyable way to learn a language in the fastest possible time - return the course and you will have paid nothing. That's how sure we are.
