- •Язык и стиль современных медиатекстов Учебное пособие
- •Часть 1. Современные сми как уникальное языковое поле 23
- •Глава 1. Изменения сми в связи с экстралингвистикой. «язык сми» и «медиатекст». Система медиатекстов 23
- •Глава 3. Текстовые категории, осуществляющие функцию воздействия 79
- •Часть 3. Основные экстралингвистические категории медиакоммуникации: автор и читатель 175
- •Глава 1 читатель и современный медиапоток 175
- •Глава 2. Автор как производитель медиатекста 187
- •Глава 3. Обратная связь в современных сми 204
- •Введение
- •Часть 1. Современные сми как уникальное языковое поле
- •Глава 1. Изменения сми в связи с экстралингвистикой. «язык сми» и «медиатекст». Система медиатекстов
- •Вопросы и задания к главе 1
- •Литература к главе 1
- •Глава 2. Влияние медиатекста на индивидуальное, общественное сознание и состояние языка
- •Вопросы и задания к главе 2
- •Литература к главе 2
- •Глава 3. Лингвомедийные свойства текстов сми
- •Вопросы и задания к главе 3
- •Литература к главе 3
- •Часть 2. Журналистская публикация в аспекте текстовых категорий
- •Глава 1. Текстовые категории как коммуникативные линии медиапродукта
- •Вопросы и задания к главе 1
- •Литература к главе 1
- •Глава 2. Текстовые категории медиа, обеспечивающие функцию сообщения
- •2.1. Категория завершенности и информационная основа современного текста
- •2. 2. Категория связности и логическая организация текста
- •Вопросы и задания к главе 2
- •Литература к главе 2
- •Практика к главе 2
- •Глава 3. Текстовые категории, осуществляющие функцию воздействия
- •3.1. Модальность журналистского текста
- •Вопросы и задания к параграфу 3.1
- •Литература к параграфу 3.1
- •Практика к параграфу 3.1
- •3.2. Тональность публикации
- •Вопросы и задания к параграфу 3.2
- •Литература к параграфу 3.2
- •Практика к параграфу 3.2
- •3.3. Оценочность современных сми-текстов
- •Вопросы и задания к параграфу 3.3
- •Что понимается под оценочностью?
- •Литература к параграфу 3.3
- •Практика к параграфу 3.3
- •3.4. Темпоральность (текстовое время)
- •Субъективное (перцептуальное):
- •Практика к параграфу 3.4
- •3.5. Локальность (пространство текста)
- •Практика к параграфу 3.5
- •3.6. Диалогичность журналистского материала
- •Вопросы и задания к параграфу 3.6
- •Литература к параграфу 3.6
- •Практика к параграфу 3.6
- •3.7. Экспрессивность современного текста. Языковая игра в сми
- •1) Перевод названий машин и некоторых специальных терминов, заимствованных из других языков
- •2) Использование профессиональной лексики
- •3) Использование специальных единиц измерения,
- •4) Сочетание английских и русских морфем при словообразовании
- •5) Олицетворение
- •1) Специальные термины
- •2) Устойчивые выражения
- •3) Историческую стилизацию
- •4) Олицетворение
- •5) Графическую игру
- •1) Специальные термины
- •2) Цитацию
- •3) Окказионализмы
- •Конструкции типа «Имя собственное: цитата речи» либо
- •2) Англоязычные заголовки
- •1) Специальными терминами на основе стертой метафоры, общеупотребительной лексикой в терминологическом значении
- •2) Множественной парцелляцией
- •3) Одновременным употреблением тропов
- •Вопросы и задания к параграфу 3.7
- •Литература к параграфу 3. 7
- •Практика к параграфу 3.7
- •Часть 3. Основные экстралингвистические категории медиакоммуникации: автор и читатель глава 1 читатель и современный медиапоток
- •Вопросы и задания к главе 1
- •Литература к главе 1
- •Практика к главе 1
- •1. Какой кофе мы будем пить? Размышление об изменении норм русского языка
- •«Новые нормы русского языка – популизм»
- •Глава 2. Автор как производитель медиатекста
- •2.1. Общая характеристика адресанта сми
- •2.2. Речевой портрет журналиста местных сми
- •Литература к главе 2
- •Практика к главе 2
- •Глава 3. Обратная связь в современных сми
- •Вопросы и задания к главе 3
- •Литература к главе 3
- •Практика к главе 3
- •Френдюки
- •Заключение
- •Литература
- •Приложения
- •А. Щуплов Волшебное слово
- •Графов э. Плохо мне тут, милый дедушка!
- •Блеск и тени золотого пляжа
- •Станут ли газеты витриной собственных сайтов? в Петербурге прошла дискуссия о будущем печатных и интернет-сми
- •«Московские новости» допустят читателей к редакционной политике
- •План анализа районной газеты*
- •Язык и стиль современных медиатекстов
- •664003, Иркутск, бульвар Гагарина, 36
Глава 3. Текстовые категории, осуществляющие функцию воздействия
Единая сюжетная линия, смысловая подчиненность фрагментов одной теме, общие принципы языкового оформления текста, оригинальное авторское развертывание мысли, воплощенное в системе персонажей и типе самопредставления, продуманная стилистика речевого материала, т. е. цельность текста воплощается в частных смыслообразующих категориях: модальности, тональности, оценочности, локальности, темпоральности, диалогичности, экспрессивности.
3.1. Модальность журналистского текста
В доперестроечной прессе функция воздействия носила характер категоричный, жесткий, «коммуникация была больше односторонней»74. За два десятилетия стиль общения собеседников стал разнообразнее, раскованнее. Сейчас почти каждая газета имеет свое лицо, каждый журналист демонстрирует индивидуальную речевую манеру.
Модальность75 – категория динамичная. Прежде строй и тон речи были императивными, теперь модальность по большей части рекомендательная, обоснованная. В научных источниках последних лет отмечается, что для современной манеры авторского изложения характерна вопросительность, особенно в аналитических жанрах76. Вопросительность может сопровождаться авторской иронией, разными моделями утверждения (утверждение с возможным возражением, опровержением, предположением и т. д.). Причины появления этого типа модальности разные, например у журналиста может не быть варианта решения проблемы, или автор по субъективным или объективным основаниям не в состоянии разобраться в ситуации: Директор школы Ильинов Александр Владимирович не захотел делиться с нами проблемами по ремонту, заявив, что не хочет иметь дело со СМИ… Мы, в свою очередь, можем предположить, что Байкало-Кударинская школа не нуждается в ремонте и улучшении, у нее нет проблем с финансами… А может быть, аромат свежей краски уже гуляет по сверкающим школьным коридорам, которые с нетерпением ждут веселый беззаботный детский смех?.. // Байк. огни. – 2010. – 22 июля. – С. 3.
В журналистике модальность выражается
эксплицитно (открыто),
имплицитно (непрямо, скрыто).
В основном выделяют два вида модальности: объективную и субъективную77.
Считаем, что как дополнительный вид модальности целесообразно рассматривать модальность предикатную (лексика с модальным значением в составе сказуемого: должен, обязан, мочь, хотеть, надо, нужно78).
Объективная модальность (реальная и ирреальная) – отнесенность сообщаемого к действительности – является обязательной категорией, формирующей предложение. Она передает семантику соответствия высказывания реальности (основной способ выражения – формы изъявительного наклонения глагола) или оценку содержания как желаемого, требуемого (формы сослагательного и повелительного наклонения)79.
Формы глагольного наклонения, создающие объективную реальную модальность, могут представлять волеизъявление открыто (изъявительным наклонением и тремя временными глагольными формами): С хорошими результатами закончили свои выступления на борцовском ковре в ушедшем году заларинские борцы греко-римского стиля // Сельская новь. – 2010. – 22 янв. – С. 2.
Модально-волевая информация (объективная ирреальная модальность: возможность, желательность) может выражаться открыто: формами повелительного наклонения глагола, побудительными предложениями в составе сложных конструкций, частицами хоть бы, бы, пусть, пускай, лишь бы, хотя бы, союзами если бы, чтобы, чтоб: Если хочешь быть здоров – прививайся // Тракт. – 2011. – 19 окт. – С. 3.
В то же время объективная реальная или ирреальная модальность может работать как дополнительное экспрессивное средство, скрыто помогая автору использовать
видовой или временной контраст. Цель: усилить категоричность высказывания, сделать акцент на стилистических нюансах повествования (замедление, ускорение): Хорошо, что не было встречной машины, а то жертв было бы не избежать. Долгое время машина стояла практически на дороге. Проезжающие сообщили об этом в ГИБДД… Автомобиль был убран с проезжей части и сейчас находится на штрафплощадке // Сельская новь. – 2011. – 7 окт. – С. 3.
видовые ресурсы глаголов. Цель: акцентировать внимание на попытках, которые были желательны, но не увенчались успехом: В реальности наши соотечественники после ухода на заслуженный отдых оказываются за бортом жизни. Дети выросли и разъехались, коллеги заняты своими делами, а финансовые возможности не позволяют разнообразить свой досуг // Cельская новь. – 2011. – 21 окт. – С. 8;
стилистические ресурсы синтаксиса (повтор, перечисление). Цель: усилить ощущение реальности или ирреальности происходящего: Ведь есть же, к примеру, в иркутских вузах факультеты, где учат на социальных работников… Есть и активные ребята из «Молодой гвардии» // Сельская новь. – 2011. – 21 окт. С. 8;
возможности категории числа существительных, семантические ресурсы собирательных существительных. Цель: акцентировать внимание на важных для говорящего смыслах, гиперболизированно обнажить положительную или отрицательную оценку предмета: Для нашего чиновничества стало очевидным, оно ощущает всем нутром, как птички – большое ненастье: грядет смена главы Кабанского района. В их кругу об этом говорят как об очевидной неизбежности; При наличии нехилого отряда штатных юристов и постоянных стенаниях о нехватке средств, администрация на свою «священную войну» наняла специалистов со стороны // Байк. огни. – 2010. – 18 нояб. – С. 1;
оценочную лексику (в том числе нелитературную), корневые повторы с изменением словообразования, мену морфологических показателей одной и той же единицы. Цель: акцентировать внимание на реальном или желаемом исполнителе действия, позитивной или негативной оценке ситуации, типичности происходящего: Народ, как тот обманутый муж, узнает обо всем последним. Хотя, еще будучи нашим президентом, В. В. Путин громко заявлял: народ имеет право знать все // Байк. огни. – 2010. – 18 нояб. – С. 1; В своей статье В. О. Гейдебрехт передает мысль от местного населения: «понаехали, понастроили». Да, есть у нас такая тенденция утверждать: «они настроили, они загрязнили». Понаехали и понастроили везде: и у нас, и за рубежом. И «наехали» на природу. Вон уже «наезжаем» на Северный Ледовитый – добывать нефть и газ, и торопимся успеть, чтобы не опоздать… // Байк. огни. – 2010. – 22 июля. – С. 4;
возможности каламбура. Цель: оценить ситуацию как бессмысленную, абсурдную путем использования единиц разных лексико-семантических полей: Больной, вас примут в магазине! // Байк. огни. – 2010. – 28 янв. – С. 3.
Субъективная модальность выражает отношение говорящего к сообщаемому с точки зрения достоверности, вероятности и т. д. и является факультативным признаком высказывания: …каждый решает для себя сам, стоит ли в поисках выгодной цены объехать полпоселка, или же сэкономив время, все купить в одном месте // Сельская новь. – 2011. – 22 июля. – С. 5.
Субъективная модальность охватывает всю гамму существующих в языке способов оценки и реализуется:
модальными словами конечно, бесспорно, вероятно, возможно, может быть, словосочетаниями без всякого сомнения и предложениями с модальной семантикой: «К сожалению, зрителей – виновников торжества, которые смогли бы по достоинству оценить усилия наших артистов, было не так много: всего человек 40. Наверное, как подметила одна из заларинок, у нас в поселке совсем нет пожилых людей» // Сельская новь. – 2011. – 7 окт. – С. 3;
модальными частицами, выражающими семантику
указания: вот (а вот), вон (а вон),
вопроса: ли, разве, неужели,
восклицания: что за, как, вот так, где там, то-то, ну и,
уточнения: точно, ровно, именно, как раз, подлинно, приблизительно, почти, чуть не,
ограничения: только, лишь, исключительно, почти, единственно, всего, всего-навсего,
усиления: даже, ведь, же, даже и, ни, уж, и все, все-таки, просто, прямо, определенно, решительно,
сомнения: вряд ли, едва ли,
утверждения: да, так, точно, как же,
сравнения: как, как бы, словно, будто, точно, вроде,
отстраненности: де, дескать, мол, якобы,
некатегоричности: -ка,
неуверенности: вроде,
предположения: разве что,
недостоверности: якобы,
удивления: ну и,
сомнения: вряд ли, т. д.;
3) междометиями (в сочетании с другими частями речи): О, какими же профессиональными нам казались работы учащихся Читинской ДХШ, которой исполнилось 30 лет! // Рабочая трибуна. – 2011. – 1 нояб. – С. 3;
4) вводными словами для подтверждения или отрицания, признания правильности того, что сказано раньше: Правда, через 20 минут алкоголь также куда-то испарился // Байк. огни. – 2010. – 19 авг. – С. 5;
5) специальными интонационными средствами для акцентирования удивления, сомнения, уверенности, недоверия, протеста, иронии и других эмоционально-экспрессивных оттенков: К счастью, никакие судебные страсти не в состоянии помешать нам работать // Байк. огни. – 2010. – 18 нояб. – С. 1; Сейчас же выясняется, что на каждого полагается не пять гектаров, а шесть с половиной! // Байк. огни. – 2010. – 16 сент. – С 3;
6) порядком слов: Реформируется предприятие, начальство меняется. Ветеранам приходится свои проблемы решать самим // Тракт. – 2011. – 19 окт. – С. 6;
7) внутрилексемным оформлением модальности (например, у глаголов со значением передачи информации): Как заявила руководитель проекта, председатель комитета по социально-культурному законодательству Законодательного Собрания Ирина Синцова… // Тракт. – 2011. – 19 окт. – С. 6.
Субъективная модальность стилистически допустима не во всех речевых ситуациях, поскольку СМИ ориентированы на передачу объективной модальности (за исключением рубрик «Точка зрения», «Авторский комментарий», «Письмо в редакцию», «От редактора»). В то же время, как отмечает А. А. Данилова, субъективная модальность (отсылка к информанту, указание на источник информации) может использоваться для воздействия на читателя: «…когда в американской прессе конца 90-х гг. сообщалось о разрушительных действиях НАТО в Сербии, о гибели детей и крушении поездов, то большинству высказываний придавали модальный оттенок неточности информации… С другой стороны, неподтвержденные события американские источники представляли как очевидные и реальные, используя маркеры объективной модальности… Например, когда газеты говорили о действиях сербов по отношению к албанцам, повествование вели личными формами глаголов в изъявительном наклонении, простыми глагольными сказуемыми: «Ответственный за гуманитарную акцию Брайн Атвуд, только что вернувшийся из региона, рассказал о пожилой албанской женщине, которую он встретил в пригороде Тираны. Она видела, как сербские уполномоченные собрали всех мужчин ее семьи и почти всех мужчин ее деревни, связали их, полили бензином, подожгли на глазах у их семей. В это было бы слишком страшно поверить, если бы рассказ не был столь похож на то, что рассказывали многие другие беженцы»80.
Таким образом, манипулирование категорией модальности создает условия для представления события как реального или ирреального в зависимости от желания говорящего.
Предикатная модальность, способная выражать оттенки волеизъявления (пожелание, уверенность, т. д.), может усиливать текстовую экспрессию, скрыто действуя в структуре предложения. Например, можно отдалить инфинитив от модального слова, соединить активные и пассивные инфинитивы, тем самым создать имитацию категоричности волеизъявления, превентивности события: Теперь тюменской стороне надо действовать энергично – в короткие сроки представить варианты размещения производства вина и масла» // Тюменские известия. – 2006. – 1 февр.; «Вышеназванные проекты должны включить в себя чаяния людей, а затем профинансироваться и воплотиться в реальность // Сельская новь. – 2011. – 22 июля. – С. 4.
Модальные слова «сильного долженствования» (должны, будут + инфинитив) придают тексту семантику высшей степени неизбежности. Иногда они усиливаются употреблением глаголов в изъявительном наклонении, определений, местоимений всякий, любой, каждый, никто, все: Пусть не сразу, но все проблемы решаются, надо ставить их и работать… Если все будут работать эффективно, то и результаты появятся… составив народный бюджет, надо не забывать о работе над проектно-сметной документацией // Сельская новь. – 2011. – 22 июля. – С. 4.
В воздействующем тексте обычно присутствуют все типы модальности. Проанализируем текст из «Российской газеты», выделим языковые единицы, передающие отношение автора к предмету речи:
Начните правильно питаться. Кишечник играет чуть ли не основную роль в формировании иммунитета <…> Постарайтесь лучше высыпаться. Хорошо отдохнувший и восстановившийся за ночь организм значительно эффективнее борется с болезнями. Закаляйтесь <…> Не игнорируйте прививки. Зачем попусту напрягать иммунитет болезнями, если от них можно заранее привитьcя<… >Больше радуйтесь жизни. Наша психика способна воздействовать на иммунную систему // Рос. газ. – 2009. – 8 окт.
Таким образом, в тексте «Российской газеты» нами выделены следующие средства передачи модальности:
обобщенно-личные предложения;
глаголы повелительного наклонения (объективная ирреальная модальность);
фазисные глаголы (в составе глагольных сказуемых);
модальные слова (в составе глагольных сказуемых);
усилительные частицы (усиливают субъективную модальность);
обобщенно-оценочная информация (скрытая форма модальности), которая исполняет роль аргументов к «повелению»;
синтаксические конструкции в роли риторических фигур (ложно-риторический вопрос с эмоциональными оттенками сомнения, несогласия и т. д.).
Модальные элементы могут функционировать не только как информативное или манипулятивное средство. Они могут использоваться в качестве игрового (окказионального) элемента.
Так, в современной журналистике активно нестандартное «обновление» грамматической формы, при котором открываются новые семантические возможности языковой единицы. Например, слово может приобретать не свойственное ему в литературном языке качество (переходность, сочетаемость), которое изменяет волевой рисунок текста, усиливает экспрессию81: «Похудейте меня!» (объявление на ул. 1-й Советской, Иркутск).
Таким образом,
грамматическим обновлением,
использованием грамматических категорий различных частей речи (например, переходности, возвратности, вида, залога, времени глагола; числа существительного),
окказиональными морфологическими образованиями
создается волевое воздействие текста, акцентируется внимание адресата на реальном или желаемом объекте, на авторской идее текста, на речевой манере и индивидуальной стилистике журналиста.
По мнению Г. Я. Солганика, модальность публицистической речи специфична тем, что «субъект публицистики совпадает с производителем, который является представителем той или иной социальной группы; он открыто, пристрастно, эмоционально высказывает свои убеждения, взгляды, мнения. Его речь документальна, конкретна, подлинна, непосредственна. В отличие от разговорной модальности, авторское я в публицистике более сложное, включает в себя социальные грани личности. Отношение к действительности субъективно-объективное, оценивающее и анализирующее, прямое, осложненное философскими, политическими, социально-идеологическими теориями»82.
Автор как личность социальная предстает в аналитических и художественно-публицистических текстах изданий, независимо от их места выхода в свет. Но, по нашим наблюдениям, особая открытость, эмоциональность, искренность, трогательность присуща журналистам «районок». Как правило, экспрессивные и волнующие материалы местных изданий рассказывают о событии, вплетая социально интересный факт в канву журналистской судьбы или редакционной жизни. Такая форма самопредставления позволяет автору публично и нелицеприятно представить мнение о факте, привести в пример цепь сходных реалий, оставить в стороне долгое обоснование оценки, введя факты в поле объективной реальной модальности и ссылаясь на собственный житейский опыт. В этом случае и социальная перспектива факта строится как действительная, неоспоримая: С Минеевским фермером Виктором Бородавкиным я знаком уже не один год… Поэтому, когда выдалась возможность, я решил посетить его хозяйство… Думаю, что дети Бородавкиных станут такими же трудолюбивыми, как их родители. И, конечно, будут любить свою землю // Сельская новь. – 2011. – 22 июля. – С. 8.
