- •Schluß der Stunde.
- •Ankündigung des Stundenthemas. Zielangabe.
- •Arbeit mit dem Text
- •Arbeit an der Aussprache
- •Rechtschreibeübungen
- •Arbeit an der Entwicklung der Lesefertigkeit.
- •Arbeit mit dem Heft
- •Kontrollarbeiten und ihre Analyse
- •Haltung und Disziplin.
- •Arbeit an der Tafel
- •Hausaufgabe (Niederschreiben, Erklärung)
- •Kontrolle von hausaufgaben
Arbeit an der Entwicklung der Lesefertigkeit.
1.Wir beginnen mit einem neuen Text. Начинаем работать с новым текстом.
Wir gehen zum Text 4 über. Переходим к тексту 4.
2.Wo sind wir stehengeblieben? Где мы остановились?
Auf Seite 6? На 6ой странице
3.Überfliegt den Text! Пробегите текст глазами!
Lest von Anfang an! Прочитайте с начала!
Lest von …bis(zu)…! Прочитайте от… до…!
4.Um den Text gut zu verstehen und Чтобы хорошо понять текст и что-либо
einiges zu behalten, lies (lest) zuerst запомнить, прочитай(те) сначала
folgende Sätze. следующие предложения.
5.Wir lesen einen weiteren Читаем следующий отрезок текста.
Abschnitt des Textes. Der Отрезок кончается словами…
Abschnitt schließt mit Worten…
6.Lies bis zum Schluß der Seite! Читай до конца!
7. Hört zu und gebt euch Mühe, das Слушайте и постарайтесь понять самое
Wichtigste zu verstehen важное.
8.Hört zu und, wenn ihr etwas Слушайте и, если хотите что-то уточнить,
präzisieren wollt, stellt bitte Fragen. спрашивайте.
9.Wendet bitte die Seite um /Bitte Пожалуйста, переверните страницу!
umwenden/ /Перевернуть страницу!/
10.Hört zu und sprecht in den Pausen Слушайте и повторяйте в паузы
nach.
11.Lest den Text. Versucht die unbekannten Читайте текст. Попытайтесь угадать
Wörter zu erraten und die Fragen auf Seite 2 значение незнакомых слов и ответить
zu beantworten на вопросы на странице 2
12. Lest die Fortsetzung Lesezeit 7-10 Minuten. Прочитайте предложение. Время
чтения 5-10 минут.
13. Lest still für euch. Читайте про себя.
14. Lest. Übersetzt die fettgedruckten Прочитайте. Переведите
напечатанные жирным
шрифтом слова и предложения.
Wörter und Sätze.
15.Lest den Text und kommentiert Прочитайте текст и прокоммен-
тируйте отдельные мысли.
einige Gedanken.
Wenn es nötig ist, nehmt Sätze zu Hilfe… В случае необходимости исполь-
зуйте следующие предложения.
16.Sucht im Text einen Satz, Найдите в тексте следующие
der besonders gut предложения, которые особенно
хорошо иллюстрируют главную
мысль.
den Hauptgedanken illustriert
17.Arbeitet zu zweit. Sprecht Работайте вдвоем. Поговорите miteinander über das Gelesene nach. друг с другом о прочитанном в слух.
den Schemen.
18. Bereitet euch vor, eure Meinung Приготовьтесь высказывать ваше über den Text auszusprechen. Nehmt мнение о тексте. Используйте в die Tabelle 3 zu Hilfe. Arbeitszeit – 2 помощь таблицу 3. Время работы – 2 Minuten. минуты.
19. Könnt ihr sagen, daß… Beweist Вы можете сказать, что… Докажите das auf Grund des Gelesenen. это на основании прочитанного. Argumentiert eure Meinung. Аргументируйте свое мнение.
20. Sucht passende Zitate, die eure Поищите подходящие цитаты, Meinung begründen. которые обосновывают ваше мнение
21. Gebt euer Kommentar zum Gelesen. Прокомментируйте прочитанное.
22. Sagt eure Meinung zu folgenden Скажите свое мнение по следующим Thesen. Arbeitet in Gruppen. тезисам. Работайте группами.
23. Gliedert den Text in Abschnitte! Разделите текст на абзацы. Озаглавьте Betitelt die Abschnitte! абзацы!
24. Inszeniert den Text! Инсценируйте текст!
25. Gestaltet einen Dialog! Составьте диалог!
26. Lest einen Dialog mit verteilten Прочитайте диалог по ролям! Rollen!
27. Sprecht zu folgenden Situation! Составьте следующие ситуации.
Übersetzung
Übersetzt den Text! Переведите текст!
Welche Wörter in diesem Text Какие слова в этом тексте вам еще не sind euch unbekannt ( kennt знакомы (вы еще не знаете)? ihr noch nicht)?
Wir wollen versuchen, die Be- Попробуем рассказать значение deutung des Wortes (der Wör- слова(слов) без словаря. ter) ohne Wörterbuch zu erschlie Ben.
Versucht , die Bedeutung des Wortes… Попытайтесь догадаться о значении selbständig erschlieBen ! этого слова самостоятельно.
Was kann das Wort also im Какое значение может иметь это Russischen bedeuten? слово по-русски?
Überprüft im Wörterbuch, ob Проверьте по словарю, правильно die Bedeutung, die ihr ohne ли вы догадались о смысле слова! Wörterbuch gefunden habt, richtig ist!
Was könnte dieses Wort aus dem Какое еще значение может иметь Textzusammenhang heraus noch это слово в данном контексте? bedeuten ?
Wie übersetzt man…? Как перевести?
Hat Petrow alles richtig Петров все правильно (точно) (genau) Übersetzt? перевел?
Welche Fehler hat er beim Какие ошибки он сделал при Übersetzen gemacht? переводе?
Wer übersetzt diesen Satz Кто переведет это предложение besser? лучше?
Wer hat es anders übersetzt? Кто перевел это иначе (по- другому)?
Wer hat eine andere Variante? У кого другой вариант?
Übersetzt nicht wörtlich! Не переводите дословно!
Denkt nach, wie man das am Подумайте, как это лучше перевести besten übersetzt.
Diese Übersetzung ist korrekt Этот перевод правильный falsch. (неправильный)
Schlagt im Wörterbuch nach, Посмотрите в словаре, что
was das Wort… bedeutet! означает слово…!
Such die Bedeutung des Wortes… Отыщите в словаре значение слова…
im Wörterbuch!
Welche Bedeutung ist in unserem Какое значение подходит в контекс-
Text die passende (richtige) те?
Diese Bedeutung paßt hier nicht. Это значение здесь не подходит.
Wer kann diese Stelle in besserem Кто лучше переведет этот отрывок
Russisch wiedergeben? на русский язык?
Kontrolliere dich (wenn es nötig Проверь себя (если это необходи-
ist) mit Hilfe des Wörterbuches. мо) с помощью словаря.
Wollt ihr etwas präzisieren? Вы хотите что-то уточнить?
Stellt bitte Fragen. Спрашивайте.
Macht eine Rückübersetzung. Сделайте обратный перевод.
