- •Сварочное производство
- •Часть 1
- •Часть II
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Unit 13. Сварочное оборудование
- •Unit 14. Виды сварки
- •Дополнительные тексты
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Unit 54. Сварные соединения и швы
- •Упражнения
- •Unit 55. Подготовка деталей к сварке
- •Упражнения
- •Unit 56. Газовая сварка
- •Упражнения
- •Unit 57. Контактная точечная сварка
- •Упражнения
- •Unit 58 дефекты сварки
- •Упражнения
- •Unit 59. Суть автоматической дуговой сварки
- •Упражнения
- •Unit 60. Дуговой автомат
- •Упражнения
- •Unit 61. Сварочные флюсы
- •Упражнения
- •Unit 62. Защитные газы
- •Упражнения
- •Unit 63. Горелки
- •Упражнения
Упражнения
Упр. 1. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих слов и словосочетаний:
Газ без вкуса и запаха; 2. в промышленных масштабах; 3. сжижение воздуха; 4. очищать газ; 5. самопроизвольно воспламеняться; 6. пневматические инструменты; 7. емкость; 8. плавкий предохранитель; 9. однокамерный редуктор; 10. подавать на горелку постоянный объем газа.
Упр.2. Дайте русские эквиваленты следующих слов и словосочетаний:
1.To support combustion; 2. positive terminal; 3. to compress gas; 4. hose apparatus; 5. grease; 6. relief valve; 7. to adjust working pressure at intervals; 8. high pressure gauge; 9. to graduate the pressure gauge; 10. to compensate for the pressure.
Упр.3. Переведите на английский следующие предложения:
1.При электролизе вода под действием проходящего через нее электрического тока распадается на кислород и водород. 2. Редукторы снижают давление до рабочего и регулируют поступление газа на выходе из баллона. 3. Редуктор автоматически подает на горелку постоянный объем газа при установленном рабочем давлении. 4. Газ, поступающий в редуктор, поддерживает постоянное рабочее давление, независимо от давления в баллонах. 5. Редуктор имеет клапан, управляющий гибкой мембраной, на которую с одной стороны действует сила пружины, а с другой – давление газа. 6. В однокамерном редукторе снижение давления газа до рабочего происходит в один этап, когда газ проходит через зазор между седлом и клапаном. 7. Фильтр из стекловолокна очищает газ от пыли и грязи. 8. Мембрана давит вниз на хомут, сопротивляясь давлению уравновешивающей пружины. 9. Давление увеличивают поворотом регулирующего винта вправо, а уменьшают поворотом влево. 10. У редукторов на постах, к которым все газы подаются по разветвленным трубопроводам, есть только один манометр низкого давления.
Unit 49. ARC WELDING EQUIPMENT AND ACCESSORIES
In electric welding processes, an arc is produced between an electrode and the work piece (base metal). The arc is formed by passing a current between the electrode and the workpiece across the gap. The current melts the base metal and the electrode (if the electrode is a consumable type), creating a molten pool. On solidifying, the weld is formed. An alternate method employs a nonconsumable electrode, such as a tungsten rod. In this case, the weld is formed by melting and solidifying the base metal at the joint. In some instances, additional metal is required and is added to the molten pool from a filler rod.
Electrical equipment required for arc welding depends on the source from which the electric power is obtained. If the power is obtained from public utility lines, one or more of the following devices are required: transformers (of which there are several types), rectifiers, motor generators, and control equipment. If public utility power is not available, portable generators driven by gasoline or diesel engines are used.
The direct current welding machine has a heavy duty direct current generator
The generators are made in six standardized ratings for general purposes:
(1) The machines rated 150 and 200 amperes, 30 volts, are used for light shielded metal-arc welding and for gas metal-arc welding. They are also used for general purpose job shop work.
(2) The machines rated 200, 300, and 400 amperes, 40 volts, used for general welding purposes by machine or manual application.
(3) Machines rated 600 amperes, 40 volts, are used for submerged arc welding and for carbon-arc welding.
The electric motors most commonly used to drive the welding generators are
220/440 volts, 3 phase, 60 cycle. The gasoline and diesel engines should have a rated horsepower in excess of the rated output of the generator. This will allow for the rated overload capacity of the generator and for the power required to operate the accessories of the engine. The simple equation HP = 1.25P/746 can be used; HP is the engine horsepower and P is the generator rating in watts. For example, a 20 horsepower engine would be used to drive a welding generator with a rated 12 kilowatt output.
In most direct current welding machines, the generator is of the variable voltage type, and is arranged so that the voltage is automatically adjusted to the demands of the arc. However, the voltage may be set manually with a rheostat. The welding current amperage is also manually adjustable, and is set by means of a selector switch or series of plug receptacles. In either case, the desired amperage is obtained by tapping into the generator field coils. When both voltage and amperage of the welding machine are adjustable, the machine is known as dual control type. Welding machines are also manufactured in which current controls are maintained by movement of the brush assembly.
A maintenance schedule should be set up to keep the welding machine in good operating condition. The machine should be thoroughly inspected every 3 months and blown free of dust with clean, dry, compressed air. At least once each year, the contacts of the motor starter switches and the rheostat should be cleaned and replaced if necessary. Brushes should be inspected frequently to see if they are
making proper contact on the commutator, and that they move freely in the brush
holders. Clean the commutator with sandpaper if it is burned or roughened. Check the bearings twice a year. Remove all the old grease and replace it with new grease.
Direct current rectifier type welding machines have been designed with copper
oxide, silicon, or selenium dry plates. These machines usually consist of a transformer to reduce the power line voltage to the required 220/440 volts, 3 phase, 60 cycle input current; a reactor for adjustment of the current; and a rectifier to change the alternating current to direct current. Sometimes another reactor is used to reduce ripple in the output current.
Most of the alternating current arc welding machines in use are of the single
operator, static transformer type. For manual operation in industrial applications, machines having 200, 300, and 400 ampere ratings are in general use. Machines with 150 ampere ratings are sometimes used in light industrial, garage and job shop welding.
The transformers are generally equipped with arc stabilizing capacitors. Current control is provided in several ways. One such method is by means of an adjustable reactor in the output circuit of the transformer. In other types, internal reactions of the transformer are adjustable. A hand-wheel, usually installed on the front or the top of the machine, makes continuous adjustment of the output current, without steps, possible.
The screws and bearings on machines with screw type adjustments should be
lubricated every 3 months. The same lubrication schedule applies to chain drives.
Contacts, switches, relays, and plug and jack connections should be inspected every 3 months and cleaned or replaced as required. The primary input current at no load should be measured and checked once a year to ensure the power factor connecting capacitors are working, and that input current is as specified on the nameplate or in the manufacturer’s instruction book.
VOCABULARY
Public utility line – сеть общего пользования, коммунальные линии
To be driven by – работать на.., приводиться в действие
Heavy duty – рассчитанный на большие нагрузки
Welding machine – сварочный автомат
3-phase - трехфазный
Standardized rating – стандартная производительность, мощность
60 cycle – с частотой колебаний 60 герц
Rated output – номинальная мощность
Rated horsepower – мощность в лошадиных силах
Overload capacity – способность выдерживать перегрузку
Accessories – приспособления, дополнительное оборудование
Rheostat – реостат, устройство для регулирования напряжения и тока в цепи
Amperage – сила тока
Selector switch – селекторный переключатель
Plug receptacle штепсельная розетка
To tap into …- подключаться к…
Field coils – катушка электромагнита
Dual control type – с двойным регулированием
Current control – регулятор \ контроллер тока
Brush assembly – комплект щеток
To blow free - продувать
Motor starter switch – переключатель стартера двигателя
Commutator – коммутатор, переключатель
To check bearings – проверять показания
Direct current rectifier type welding machine – сварочный автомат с выпрями-
телем
Dry plate – обкладка конденсатора
Input current – ток на входе, подводимая мощность
Reactor – дроссель, стабилизатор
Ripple- небольшая пульсация
Arc stabilizing capacitor – конденсатор стабилизации дуги
Screw type adjustment – регулировка с помощью винта
Chain drive – цепной привод
Primary input current – ток, подаваемый на входную катушку
