Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
WELDING II.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.23 Mб
Скачать

Астраханский государственный университет

Кафедра английской филологии

Сварочное производство

Сборник текстов по переводу

Астрахань, 2009

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Настоящее пособие предназначено для студентов 3-5 курсов английского переводческого отделения, специализирующихся в переводе текстов по сварочному производству.

В соответствии с учебным планом программа специализации рассчитана на 6 семестров. На первом ее этапе в 5 семестре (III курс) студенты всех специализаций на обширном фактическом материале знакомятся с общими лексическими и грамматическими особенностями технического перевода. В 6 семестре студенты выбирают одну из специализаций, и для углубления понимания ими сути переводимых процессов специалист в области сварки читает на русском языке краткий курс «Введение в технологию сварочного производства». Параллельно студенты начинают переводить с английского тексты. Все тексты аутентичны, заимствованы из англоязычных пособий по сварочному производству последних десятилетий и в ряде случаев лишь немного сокращены или адаптированы.

В связи с отсутствием доступных англо-русских словарей по сварке каждый текст снабжен списком основных терминов и словосочетаний. В ходе работы над английским текстом студенты выполняют ряд упражнений, направленных на активизацию новых для них технических понятий и подготовку к переводу. Упражнения частично проверяются в аудитории. Упражнения на поиск в тексте соответствий, синонимов, расшифровку сокращений и др. снимают первоначальные трудности при работе с незнакомой для студентов сферой деятельности. Когда у студентов накоплен достаточный словарный запас, он выполняют также перевод несложных текстов с русского языка. Эти тексты обычно связаны с теми же аспектами сварочного производства, которые были рассмотрены при переводе с английского, однако не являются их обратным переводом..

На старших курсах возрастает сложность переводимых текстов, сокращается количество вспомогательных упражнений..

Для контроля усвоения терминов разработана система тестовых заданий.

Настоящий сборник может также применяться для обучения студентов технических специальностей, особенно тех, кто получает дополнительную специальность «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»

Содержание

Часть 1

  1. Welding and cutting ……………………………………..

  2. Gas tungsten arc welding………………………………..

  3. GTAW equipment………………………………………

  4. Submerged arc welding…………………………………..

  5. Safety …………………………………………………….

  6. Shielded metal arc welding……………………………….

  7. SMA welding equipment…………………………………

  8. Plasma arc welding……………………………………….

  9. Gas metal arc welding…………………………………….

  10. Ultrasonic welding…………………………………………

  11. Underwater welding ………………………………………

  12. Что такое сварка………………………………………….

  13. Сварочное оборудование………………………………..

  14. Виды сварки………………………………………………

Дополнительные тексты

    1. FCAW………………………………………………

    2. GTAW weld area…………………………………..

    3. Safety in GTAW……………………………………

    4. Oxy-fuel welding and cutting……………………….

    5. Electron beam welding………………………………

    6. Laser beam welding…………………………………

    7. Resistance welding………………………………….

    8. Shielding gases………………………………………

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]