- •Оглавление
- •Часть 1. Фонетика, фонология, графика, орфография современного русского языка 18
- •Часть 2. Морфемика, словообразование современного русского языка 55
- •Часть 3. Морфология современного русского языка 112
- •Часть 4. Синтаксис современного русского языка 217
- •Программа курса
- •Часть 1. Фонетика, фонология, графика, орфография современного русского языка
- •1.1 Фонетический анализ слова
- •1.2 Фонемный (фонологический) анализ слова
- •1.3 Графический анализ слова
- •1.4 Орфографический анализ слова
- •1.5 Упражнения по фонетике, фонологии, графике, орфографии
- •1.5.1 Фонетика и фонология
- •1.5.2 Графика и орфография
- •Часть 2. Морфемика, словообразование современного русского языка
- •2.1 Морфемный анализ словоформы
- •2.2 Словообразовательный анализ слова
- •1. Аффиксальные способы:
- •2. Безаффиксные способы:
- •3. Смешанные способы:
- •2.3 Этимологический анализ слова
- •2.4 Упражнения по морфемике и словообразованию
- •2.4.1 Морфемика
- •2.4.2 Словообразование
- •2.5. Термиhологический миhимум Морфемика
- •Словообразование
- •Часть 3. Морфология современного русского языка
- •3.1 Морфологический анализ словоформы
- •3.1.1 Морфологический анализ имени существительного
- •3.1.2 Морфологический анализ имени прилагательного
- •3.1.3 Морфологический анализ имени числительного
- •3.1.4 Морфологический анализ местоимения
- •3.1.5 Морфологический анализ глагола
- •2. Глагол:
- •3.1.6 Морфологический анализ наречия
- •Наречие:
- •2. Наречие:
- •3.1.7 Морфологический анализ скс
- •3.1.8 Морфологический анализ предлога
- •3.1.9 Морфологический анализ союза
- •3.1.10 Морфологический анализ частицы
- •3.1.11 Морфологический анализ междометия
- •3.2 Упражнения по морфологии современного русского языка
- •3.2.1 Имя существительное
- •3.2.2 Имя прилагательное
- •3.2.3 Имя числительное
- •3.2.4 Местоимения
- •3.2.5 Глагол
- •3.2.6 Наречие
- •3.2.7 Служебные части речи
- •Часть 4. Синтаксис современного русского языка
- •4.1 Синтаксический анализ словосочетания
- •4.2 Синтаксический анализ простого предложения
- •4.3 Синтаксический анализ сложного предложения
- •4.3.1 Синтаксический разбор сложносочиненного предложения
- •4.3.2 Синтаксический разбор сложноподчиненного предложения
- •4.3.3 Синтаксический разбор бессоюзного предложения
- •4.3.4 Синтаксический разбор сложной синтаксической конструкции
- •1. Сск с сочинением и подчинением
- •2. Сск с сочинительной и бессоюзной связью
- •3. Сск с бессоюзной связью и подчинением
- •4. Сск с сочинением, бессоюзной связью и подчинением
- •4.4 Упражнения по синтаксису современного русского языка
- •4.4.1 Словосочетание
- •4.4.2 Простое предложение
- •4.4.3 Сложное предложение
- •4.4.4. Способы передачи чужой речи
- •Лексикология
- •Словообразование
- •Морфология
- •Синтаксис
- •Примерные вопросы и задания к экзамену
- •Виды разборов
- •Грамматика современного русского языка: Практикум
4.4.4. Способы передачи чужой речи
Упражнение 201. Как называются способы передачи чужой речи, приведенные в разных абзацах следующего текста?
1. «Вот, – подумал он, – вот теперь завертелась жизнь! Да и так завертелась, что голова кругом пошла». (И.С.Тургенев «Вишнёвый сад») Красноармеец, спокойно сказав: «Ты посиди пока тут», – вылез вслед за следователем. (К.Симонов)
2. Павел сделал вид, что удивился, а потом сказал, что мне совестно должно быть. (М. Шолохов) Романус говорил, что Стрит затолкал музыкантов в карман сцены … (М. Булгаков) С грустью в голосе она сказала, что ничего ей больше уж и не надобно. (Ги де Мопассан. «Чёрт»)
3. По словам отца, это такая чистюля, она так изнежена, что даже на улицу не выходит в сырую погоду и в то же время четыре раза в год валяется в грязи во всех канавах. <…> Даже, говорят, прислуги на некоторых железных дорогах порядочной нет; администрации чуть-чуть сносной в какой-нибудь компании пароходов устроить, никак невозможно. (Ф.М. Достоевский. «Идиот»)
4. Она рассказала Альвине о свой жизни и о том, как генерал говорил о войне. <…> То, о чем рассказывал больной на ухо, по-видимому, очень волновало его. <…> И Варенуха начал рассказывать о подробностях. (М. Булгаков)
5. В статье «Драма русского братства» М.Горький писал: «Герцен – первый русский мыслитель, до него никто не смотрел так разносторонне и глубоко на русскую жизнь…». Мысль Н.Н. Толстого « Время есть отношение своей жизни к движению других существ», высказанная в его дневниках, имеет философское содержание.
6. Кто он сравнительно с такою девушкой, – он, пьяный, буян и вчерашний хвастун? «Разве возможно такое циническое и смешное сопоставление?» Разумихин отчаянно покраснел при этой мысли. (Ф.М. Достоевский. «Преступление и наказание») В глубоких раздумьях пребывал я с тех пор. «Верно, какое-нибудь тайное обстоятельство дает Феодоре силу противиться любви молодого, как я, человека, противиться заразительному пылу прекрасного душевного недуга; быть может, подобно леди Делакур, её снедает рак? Конечно, в её жизни есть что-то искусственное». Дрожь охватила меня при этой мысли. (Оноре де Бальзак. «Шагреневая кожа»)
7. Эта цифра, сто тысяч франков, ошеломила её. Возможно ли? Сто тысяч франков будут потеряны, если он откажется продолжать борьбу! До конца обеда она тщетно убеждала родных. <…> Поэтому, желая скрыть свое недостойное волнение, он делал вид, будто презирает страдания. Люди рождены, чтобы страдать, стоит ли волноваться из-за этого! (Эмиль Золя. «Радость жизни»)
Упражнение 202. Определите способ передачи чужой речи в следующих предложениях.
1. Она пожаловалась, что с наступлением жары у неё начались головные кружения, спросила, не помогут ли ей морские купания, рассказала о монастыре, Шарль в свою очередь рассказал о своём коллеже, и так у них завязалась оживлённая беседа. (Г. Флобер. «Госпожа Бовари»)
2. Л.Н.Толстой писал: «…в искусстве простота, краткость и ясность есть высшее совершенство формы искусства, которая достигается только при большом даровании и большом труде».
3. Она пробормотала, сощурила сухие глаза и задумалась. Мысли её были непонятны ей самой. Уехал, и в такую минуту. Но позвольте, он очень резонный человек и очень хорошо сделал, что уехал… (М.А. Булгаков. «Белая гвардия»)
4. Иван Кузьмич, выговаривая мне за поведение, сказал мне: «Эх, Петр Андреевич! Надлежало бы мне тебя посадить под арест, да ты и уж и без того наказан». (А.С.Пушкин)
5. По словам Зосимова, болезнь пациента имеет некоторые нравственные причины. (Ф.М. Достоевский. «Преступление и наказание»)
6. «Купи, барин, крест серебряный, всего за двугривенный отдаю; серебряный!» Вижу в руке у него крест, и, должно быть, только что снял себя, на голубой, крепко заношенной ленточке, но только настоящий оловянный, с первого взгляда видно, большого размера, осъмиконечный, полного византийского рисунка. (И.С.Тургенев. «Вешние воды»)
7. Генерал осведомился, не сын ли я Андрея Петровича Гринева. (А.С. Пушкин. «Капитанская дочка»)
8. Тема была исчерпана лишь к концу десерта, – каждому нашлось, что сказать о медленности способов сообщения в Париже, о неудобствах конок, о непорядках в омнибусах и грубости извозчиков. (Ги де Мопассан. «Милый друг»)
9. По словам его, прошло не более двух дней, как в другой газете появилась статья критика Аримана, которая называлась «Враг под крылом редактора»…(М.А. Булгаков. «Мастер и Маргарита»)
10. Санин немедленно воспользовался этим предложением. «Санин! Санин!» Дамы никак не ожидали, что русская фамилия может быть так легко произносима. (И.С. Тургенев. «Вешние воды»)
11. Мы приближались к городку, где, по словам бородатого коменданта, находился сильный отряд, идущий на соединение к самозванцу. (А.С. Пушкин. «Капитанская дочка»)
12. В арии «Любви все возрасты покорны» Гремин рассказывает о своей любви к Татьяне, которая стала его женой.
13. Ему пришлось много рассказывать – о России вообще, о русском климате, о русском обществе, о русском мужике и особенно о казаках; о войне двенадцатого года, о Петре Великом, о Кремле, и о русских песнях, и о плясках. (И.С.Тургенев. «Вешние воды»)
14. Николай Ростов отвернулся и, как будто отыскивая чего-то, стал смотреть на даль, на воду Дуная, на небо, на солнце. Как хорошо показалось небо, как голубо, спокойно и глубоко! Как ярко и торжественно опускающееся солнце! Как ласково-глянцевито блестела вода в далеком Дунае! (Л.Н. Толстой. «Война и мир»)
РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА
Основная литература
Современный русский литературный язык / под ред. П.А.Леканта. – 4 изд. М., 1999 (и др. издания).
Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц. В 2 ч. / Под ред. Е.И. Дибровой. М., 2001.
Современный русский литературный язык / Под ред. Акад. РАО В.Г. Костомарова и проф. В.И. Максимова. М., 2003.
Дополнительная литература
Русская грамматика: В 2-х тт. М., 1980.
Энциклопедия «Русский язык». – 2-е изд. М., 1998.
Фонетика, графика, орфография
Аванесов Р. И. Русское литературное произношение. М., 1984 (и др. издания).
Бондарко Л. В. Звуковой строй современного русского языка. М., 1977.
Брызгунова Е. А. Звуки и интонация русской речи. 5-е изд. М., 1983.
Букчина В. З., Калакуцкая Л. П., Чельцова Л. К. Письма об орфографии. М., 1969.
Иванова В. Ф. Современный русский язык: Графика и орфография. М., 1976.
Матусевич М. И. Современный русский язык: Фонетика. М., 1976.
Орфоэпический словарь русского языка. М., 1983. С. 659 – 702 («Сведения о произношении и ударении»).
Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы / Под ред. Р.И.Аванесова. 5-е изд. М., 1989.
Панов М. В. Русская фонетика. М., 1967.
Панов М. В. Современный русский язык: Фонетика. М., 1979.
Шарандин А.Л. Проблемный курс современного русского языка: Фонетика и графика. Тамбов, 1999.
