Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Грамматика русского языка_Попова Т.В..docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
688.12 Кб
Скачать
  1. Наречие:

а) указывает на признак действия, но не называет его, это местоименное наречие;

б) Вопросительное наречие со значением причины.

в) – ;

  1. – ;

  2. –.

Пример 2

Уж небо осенью дышало, уж реже солнышко блистало… (А.С. Пушкин)

1. Блистало реже;

а) блистало редко;

б) отвечает на вопрос как?, категориально-грамматическое значение – вторичный признак действия (блистать). Значит, это наречие;

в) лексическое значение определяется отсылкой к прилагательному редкий в значении «не часто повторяющийся, мало встречающийся» /СО, с.600/;

г) имеет омоним – прилагательное: Лес становится все реже.

2. Наречие:

а) называет признак действия, следовательно, знаменательное;

б) наречие определительное, так как отвечает на вопрос как? и является синтаксическим дериватом к прилагательному редкий;

в) как определительное наречие, мотивирует наречие с уменьшительным значением редковато;

г) образует сравнительную степень: реже (с помощью суффикса -е и исторического чередования д//ж), более редко, менее редко – с помощью вспомогательных слов).

3. В парадигме 4 формы: редко + 3 формы степени.

4. Формообразовательная характеристика

а) Наречие употреблено в форме сравнительной степени реже;

б) показатель формы – суффикс -е;

в) форма синтетическая.

3.1.7 Морфологический анализ скс

Слова категории состояния – спорная гибридная часть речи, которая совмещает в себе признаки нескольких частей речи, в основном глагола и наречия.

Категориально-грамматическое значение СКС – состояние человека (жарко, стыдно, неловко, жаль), природы (туманно, сыро, влажно, темно), окружающей среды (тесно вокруг).

Морфологические признаки – степени сравнения (более жарко, становилось все жарче), наклонение (было бы стыдно, не поступал бы так; мне стыдно), время (стыдно – было стыдно – будет стыдно).

Самая яркая особенность – синтаксическая роль в предложении: СКС всегла сказуемое в безличном предложении (Мне неловко; Вокруг мрачно и промозгло).

СКС часто омонимичны прилагательным, наречиям или существительным, от которых отличаются типом предложения и ролью в нем, ср.: Его лицо радостно (прилагательное); Мне радостно (СКС); Взглянул радостно (наречие).

  • План анализа СКС

1.Общая категориально-грамматическая характеристика слова:

а) выделить слово категории состояния из текста;

б) привести его начальную форму;

в) по синтаксической функции в предложении (СКС – главный член односоставного безличного предложения), определить частеречную принадлежность слова;

г) если СКС имеет грамматические омонимы, указать их;

д) по толковым словарям определить лексическое значение СКС.

2. Лексико-семантическая характеристика СКС. Определить семантический разряд СКС:

– название оценки какого-либо состояния или действия:

– название физического состояния живых существ;

– название психического состояния живых существ;

– названия состояния окружающей среды, обстановки;

– модальные значения.

3. Структурная характеристика СКС:

а) определить, производно или непроизводно данное СКС;

б) если производно, словом какой части речи мотивируется.

4. Формообразовательная характеристика СКС. Охарактеризовать парадигму СКС:

а) есть ли формы степеней сравнения;

б) есть ли аналитические формы сослагательного наклонения;

в) есть ли формы изъявительного наклонения (временные);

г) сделать вывод о количестве форм.

5. Грамматическая характеристика словоформы СКС в тексте:

а) указать грамматический показатель формы (суффикс, вспомо­гательное слово);

б) определить тип формы: синтетическая или аналитическая;

в) определить грамматическое значение показателя;

г) определить тип употребления формы в предложении: прямого или переносного.

  • Примеры анализа СКС

Пример 1. И больно мне и страшно за людей. (И.С. Никитин)

  1. Больно:

  2. а) больно мне;

б) н.ф. – больно;

в) является главным членом безличного предложения, следовательно, СКС;

г) имеет омонимичное наречие: больно ушибить ногу. СКС отличается от наречия синтаксической функцией (наречие – обстоятельство, СКС – главный член предложения) и синтаксическими связями (СКС является независимым членом предложения и управляет дательный падеж местоимения; наречие зависимо от глагола и не обладает способностью управлять предложно-падежными формами суще­ст­вительного);

д) в предложении СКС употреблено в значении «обидно, неприятно, досадно» [СО, с .52].

2. СКС обозначает психическое состояние человека.

3. а) СКС больно – производное слово;

б) мотивировано наречием или краткой формой среднего рода единственного числа имени прилагательного: больно.

4. Парадигма включает в себя формы:

а) больнее, более больно, менее больно;

б) было бы больно;

в) больно – было больно – будет больно;

г) в парадигме 9 форм.

5. а) показатель формы – нулевой;

б) форма синтетическая;

в) значение показателя: реальное душевное состояние человека в момент речи, т.е. изъявительное наклонение, настоящее время;

г) прямое употребление.

Пример 2. Пустеет воздух, птиц не слышно боле. (Ф. Тютчев)

  1. Не слышно:

а) не слышно птиц;

б) н.ф. – слышно;

в) является главным членом безличного предложения, следовательно, СКС;

г) имеет омонимы: краткое прилагательное среднего рода единственного числа (предостережение было слышно издалека( и наречие (говорить еле слышно). СКС отличается от них синтаксической функцией и синтаксическими связями;

д) лексическое значение «можно /нельзя/ слышать» (СО, с.652).

2. СКС с модальным значением.

3. а) СКС производно;

б) мотивируется краткой формой прилагательного среднего рода единственного числа или наречием.

4. а) более слышно, менее слышно, превосходная форма слышнее, слышней;

б) было бы слышно;

в) слышнобыло слышно – будет слышно;

г) в парадигме 8 форм.

5. а) показатель формы – нулевой;

б) форма синтетическая;

в) значение показателя – изъявительное наклонение, настоящее время (реальное действие в настоящем);

г) прямое употребление.