- •Оглавление
- •Часть 1. Фонетика, фонология, графика, орфография современного русского языка 18
- •Часть 2. Морфемика, словообразование современного русского языка 55
- •Часть 3. Морфология современного русского языка 112
- •Часть 4. Синтаксис современного русского языка 217
- •Программа курса
- •Часть 1. Фонетика, фонология, графика, орфография современного русского языка
- •1.1 Фонетический анализ слова
- •1.2 Фонемный (фонологический) анализ слова
- •1.3 Графический анализ слова
- •1.4 Орфографический анализ слова
- •1.5 Упражнения по фонетике, фонологии, графике, орфографии
- •1.5.1 Фонетика и фонология
- •1.5.2 Графика и орфография
- •Часть 2. Морфемика, словообразование современного русского языка
- •2.1 Морфемный анализ словоформы
- •2.2 Словообразовательный анализ слова
- •1. Аффиксальные способы:
- •2. Безаффиксные способы:
- •3. Смешанные способы:
- •2.3 Этимологический анализ слова
- •2.4 Упражнения по морфемике и словообразованию
- •2.4.1 Морфемика
- •2.4.2 Словообразование
- •2.5. Термиhологический миhимум Морфемика
- •Словообразование
- •Часть 3. Морфология современного русского языка
- •3.1 Морфологический анализ словоформы
- •3.1.1 Морфологический анализ имени существительного
- •3.1.2 Морфологический анализ имени прилагательного
- •3.1.3 Морфологический анализ имени числительного
- •3.1.4 Морфологический анализ местоимения
- •3.1.5 Морфологический анализ глагола
- •2. Глагол:
- •3.1.6 Морфологический анализ наречия
- •Наречие:
- •2. Наречие:
- •3.1.7 Морфологический анализ скс
- •3.1.8 Морфологический анализ предлога
- •3.1.9 Морфологический анализ союза
- •3.1.10 Морфологический анализ частицы
- •3.1.11 Морфологический анализ междометия
- •3.2 Упражнения по морфологии современного русского языка
- •3.2.1 Имя существительное
- •3.2.2 Имя прилагательное
- •3.2.3 Имя числительное
- •3.2.4 Местоимения
- •3.2.5 Глагол
- •3.2.6 Наречие
- •3.2.7 Служебные части речи
- •Часть 4. Синтаксис современного русского языка
- •4.1 Синтаксический анализ словосочетания
- •4.2 Синтаксический анализ простого предложения
- •4.3 Синтаксический анализ сложного предложения
- •4.3.1 Синтаксический разбор сложносочиненного предложения
- •4.3.2 Синтаксический разбор сложноподчиненного предложения
- •4.3.3 Синтаксический разбор бессоюзного предложения
- •4.3.4 Синтаксический разбор сложной синтаксической конструкции
- •1. Сск с сочинением и подчинением
- •2. Сск с сочинительной и бессоюзной связью
- •3. Сск с бессоюзной связью и подчинением
- •4. Сск с сочинением, бессоюзной связью и подчинением
- •4.4 Упражнения по синтаксису современного русского языка
- •4.4.1 Словосочетание
- •4.4.2 Простое предложение
- •4.4.3 Сложное предложение
- •4.4.4. Способы передачи чужой речи
- •Лексикология
- •Словообразование
- •Морфология
- •Синтаксис
- •Примерные вопросы и задания к экзамену
- •Виды разборов
- •Грамматика современного русского языка: Практикум
3.1.5 Морфологический анализ глагола
Выделение глагольной словоформы из предложения. Особенностью глагола как части речи является наличие у него многочисленных и разнообразных форм, среди которых выделяются прежде всего спрягаемые и неспрягаемые (спряжение – это изменение глагола по лицам и числам или – при более широком понимании этого явления – изменение по лицам, числам и родам). Поэтому спрягаемые формы объединяют словоформы со значением наклонения, времени, лица/рода и числа: пишу, пишешь, пишет, пишем, ... ; буду писать, будешь писать ... ; писал, писала, писало, писали; пиши, пишите; писал бы, писала бы и т.д. Такие формы обычно являются сказуемым, поэтому выписываются из предложения вместе с подлежащим: (я) читал, (Саша) читает, (он) хотел бы (поступить).
К неспрягаемым формам относятся особые формы глагола: причастие, деепричастие и инфинитив. Причастие имеет признаки не только глагола, но и прилагательного (читающий, читаемый, читавший, читанный), поэтому его надо выписывать так же, как и прилагательное: читающий (мальчик), (увидел) читающего (мальчика), (рассматривал) лежащий (предмет), блестящий (предмет лежал).
Инфинитив и деепричастие – неизменяемые формы глагола: они не имеют непостоянных признаков, зависящих от их "соседей" по предложению; поэтому такие глагольные формы можно выписывать изолированно, без каких-либо контекстных партнеров. Правда, последние позволяют отграничить деепричастие от омонимичных слов: предлогов (идти, не смотря под ноги – идти несмотря на дождь), наречий (читать, лежа на диване – расположиться лежа) и т.п. Поэтому деепричастие желательно выписывать вместе со сказуемым, которое оно поясняет, и зависящими от него (деепричастия) словами: (шел,) не глядя (под ноги), (обрадоваться,) обнаружив (потерю), (зубрить,) не понимая (смысла) и т.п.
Наиболее часто возникают затруднения при выделении из предложения такой глагольной формы, как причастие. Это объясняется тем, что причастия, особенно страдательные прошедшего времени (вязаный, вареный, кипяченый и т.п.), легко переходят в имена прилагательные или существительные, ср.: мороженное в течение двух дней мясо – вкусное сливочное мороженое.
Чтобы разграничить причастие и его грамматические омонимы, необходимо опираться на вопрос к анализируемой словоформе, ее синтаксические связи с другими словами и наличие или отсутствие глагольных морфологических признаков: вида, возвратности, залога, времени и т.п.
Вопрос. Вопросы имени существительного и признаковых слов – прилагательных и причастий – резко отличаются друг от друга: первые отвечают на вопросы кто?, что?, кого?, чего? и т.п., вторые – на вопросы какой?, чей?; причастие помимо этого – и на глагольные вопросы что делающий?, что (с)делавший?, что делаемый?, что (с)деланный? Например, в предложении Раненый встал с постели словоформа раненый является существительным, так как отвечает на вопрос кто? и выполняет роль подлежащего. В предложении В госпиталь привезли раненых бойцов словоформа раненых относится к прилагательным, поскольку отвечает на вопрос каких? (вопрос что сделанных? невозможен) и в предложении выполняет роль определения к существительному бойцов. В предложении Раненный в ногу боец тихо стонал омонимичная словоформа раненный относится к причастиям, так как допускает два вопроса: каких? и что сделанных?
Синтаксические связи. Причастие как глагольная словоформа обычно имеет при себе поясняющие его обстоятельство или дополнение: раненный куда? – в ногу; выдающийся куда? – в море мыс; писанная чем? – маслом картина; писанная когда? – два года назад. Прилагательное же имеет зависимые слова значительно реже,ср.: выдающийся ученый, избитая истина и т.п.; исключение составляют наречия меры и степени, с которыми прилагательные сочетаются очень легко: хорошо образованный человек, чрезвычайно избитая истина.
Наличие/отсутствие глагольных морфологических признаков. Причастие в отличие от имен прилагательных обладает такими морфологическими признаками, как вид, время и залог: выдающийся в море мыс – это причастие несов.в., действ. залога, наст.вр. Эти признаки реализуются в соотносительных между собой причастиях (причастиях наст. – прош.вр., страд. – действ. залога, сов. – несов. в.), что позволяет использовать для разграничения причастий и прилагательных такой прием, как подстановка в словосочетание соотносительного причастия. Если такая подстановка возможна, перед нами причастие (выдающийся/ выдававшийся в море мыс, блестящий/блестевший на солнце предмет), если нет – прилагательное (ср.: выдающийся/*выдававшийся ученый, блестящий/*блестевший ответ, избитая/*избиваемая истина).
Отличить причастие от прилагательного помогает также анализ лексического значения анализируемого слова: значения причастия и глагола, от которого оно образовано, совпадают во всех компонентах, кроме грамматических (ср.: выдающийся в море мыс = мыс, который выдается в море); значение прилагательного, образовавшегося в результате перехода в эту часть речи причастия, значительно отличается от значения однокоренного глагола, ср.: выдающийся ученый «очень талантливый, уважаемый, известный» и выдаваться «отличаться чем-либо от других»; блестящий ответ «очень хороший и глубокий» и блестеть «издавать блеск»; избитая истина «прописная, тривиальная» и избить `нанести сильные телесные повреждения кому-либо».
При выделении глагольной словоформы из текста необходимо помнить, что она может быть простой и составной, аналитической. Поэтому необходимо следить за тем, чтобы были выписаны все вспомогательные (служебные) слова, которые участвуют в образовании такой аналитической формы: буду учить – форма будущего времени (вспомогательный глагол быть в личной форме), пусть учит/учат – формы повелительного наклонения (частица пусть), выучить бы – форма условного наклонения (частица бы). При выделении составных, аналитических форм будущего времени следует учитывать, что они образуются с помощью только одного глагола – глагола быть, хотя последний легко заменяется синонимичными начать, стать и др.: буду писать = начну писать = стану писать и т.п. Если буду писать – это форма глагола писать, то начну писать и стану писать – это формы трех глаголов: начать (начну), стать (стану) и писать. Различие между аналитической формой будущего времени и составным глагольным сказуемым (начну писать, стану писать) легко обнаруживается с помощью приема, предложенного Л.Д.Чесноковой: путем сопоставления формы будущего времени с формами прошедшего – аналитическая форма будущего времени теряет свою аналитичность в прошедшем: буду писать – писал; составное глагольное сказуемое сохраняет свои составные формы и в прошедшем времени: начну писать – начал писать, стану писать – стал писать.
Если глагольная форма имеет при себе отрицательную частицу не (не читал, не выучить, не поступивший в институт, не думая об этом), то последняя выписывается вместе с глаголом, но заключается в скобки, так как участвует в образовании не формы глагола, а общеотрицательного предложения: (не) читал, (не) поступивший, (не) думая.
Определение начальной формы. Начальная форма глагола, причем любой его формы, в том числе причастия и деепричастия, – это инфинитив, или неопределенная форма. На это следует обратить особое внимание, так как в школьном курсе грамматики начальной формой причастия считается форма Им.п. ед.ч. м.р., то есть форма, аналогичная начальной форме имени прилагательного. Такое решение было бы правомерным в том случае, если бы мы признали причастие и деепричастие самостоятельными частями речи, а не формами глагола.
Выделение начальной формы глагола – очень важный этап анализа: ошибки при ее определении обусловливают неверный разбор других морфологических категорий глагола.
При установлении начальной формы глагола могут возникать затруднения. Первое заключается в том, что происходит смешение однокоренных глаголов разных видов: решишь (что сделаешь?) – форма глагола решить (что сделать?), а не решать (что делать?); прочитывающий (что делающий?) – форма глагола прочитывать (что делать?), а не прочитать (что сделать?) и т.д. Необходимо следить, чтобы не нарушалась видовая характеристика анализируемой и начальной форм глагола.
Второе затруднение заключается в определении начальной формы возвратных глаголов: если в анализируемой форме есть постфикс -ся, то и в начальной он должен быть; увлекающийся – форма глагола увлекаться, а не увлекать, радовался – форма глагола радоваться, а не радовать и т.д.
Значительные затруднения возникают при анализе глаголов разнонаправленного и однонаправленного движения: бегать, ходить, летать можно в разных направлениях, но бежать, идти, лететь – только в одном. Если для анализа предлагается форма глагола движения, то она должна совпадать с начальной формой по направленности перемещения в одну или несколько сторон: плаваю – плавать, плыву – плыть, несла – нести, носила – носить.
Определение постоянных признаков (вид, переходность, возвратность, спряжение).
Вид. Вид глагола легко определяется по вопросу: что делать? – несовершенный вид, что сделать? – совершенный. Затруднения в определении вида возникают в том случае, если глагол является двувидовым, то есть имеет одну формы для передачи как совершенного, так и несовершенного вида: жениться – что делать? и что сделать?, аналогично: женить, казнить, исследовать, организовать, образовать и под.
В этом случае необходимо обратить внимание на наречия со значением времени и кратности действия, сочетающиеся с глаголом: глаголы несовершенного вида обозначают действие повторяющееся (здесь я бывал не раз) или длящееся в момент речи о нем (я повторяю русский язык), глаголы совершенного вида – результат действия (решал, решал, решал и решил) или то, что действие совершается один раз (я громко вскрикнул). На значение вида указывают обстоятельства, относящиеся к глаголу. Так, в предложении Я женюсь сейчас, в этот момент обстоятельства сейчас, в этот момент свидетельствуют о том, что действие происходит в настоящий момент; глагол отвечает на вопрос что делать?; значит, это глагол несовершенного вида. В предложении Он женился не раз обстоятельство не раз указывает на повторяемость действия, позволяет задать вопрос что делал? – это также признаки глагола несовершенного вида. В предложении У него есть жена: он женился два года назад второе простое предложение указывает на причину того, что кто-то (он) женат, поэтому к глаголу женился можно задать только один вопрос что сделал? Значит, это глагол совершенного вида.
Дополнительным и очень эффективным способом определения вида глагола является мысленное сопоставление анализируемой словоформы с видовой парой и выбор из нее нужного глагола. Например, бросим – бросить или бросать?, нерастворяемый – не растворять или не растворить?
Переходность. При определении переходности/ непереходности глагола следует учитывать смысловые и формальные признаки переходных глаголов. Переходные глаголы обозначают действие, которое направлено на предмет (объект), – это смысловой признак переходных глаголов. Например, читать что? – книгу; решать что? – задачу; рассматривать что? – вопрос; увидеть кого? – преподавателя, но жить сколько? – целый год (год не является объектом действия жить); Душа обязана трудиться (когда?, сколько?) и день, и ночь, и день, и ночь. (Н. Заболоцкий)
Объект переходного глагола может быть выражен следующими способами (это формальные признаки переходного глагола):
а) формой существительного или местоимения в Вин.п. без предлога: увидеть кого?/что? – маму/книгу;
б) изъяснительным придаточным: Учитель объявил (что?), что урока не будет;
в) формой существительного или местоимения в Род.п., если при глаголе есть отрицательная частица (читать книгу – не читать книги; учить русский язык – не учить русского языка) или если действие распространяется не на весь предмет, а на его часть (выпей молоко – все молоко; выпей молока – часть молока);
г) прямое дополнение выражено каким-либо субстантивированным словом или оборотом: Учитель поставил мне "хорошо".
Определение возвратности/невозвратности глагола обычно не вызывает затруднений, так как возвратные глаголы имеют яркую формальную примету – наличие в своей структуре постфикса -ся: бояться, улыбаться, смеяться. учиться, биться, стараться и т.п.
Спряжение глаголов. При характеристике особенностей спряжения глагола надо помнить, что глагол может спрягаться по типам (глаголы 1-го или 2-го спряжений) или вне типов.
Определение типа спряжения глаголов, изменяющихся по типам, обычно не вызывает затруднений, если знать правила определения спряжения у глаголов с безударным окончанием. Согласно этим правилам, ко 2-му спряжению относятся глаголы, инфинитив которых заканчивается на -ить, кроме брить, стелить, зиждиться; 4 глагола на -ать: гнать, держать, дышать, слышать; 7 глаголов на -еть: видеть, зависеть, обидеть, терпеть, вертеть, ненавидеть, смотреть. Остальные глаголы относятся к 1-ому спряжению.
Если спряжение глагола не вписывается в типы 1-го или 2-го спряжений, то такие глаголы относятся к разноспрягаемым или спрягающимся по архаичным типам. Первые имеют окончания разных спряжений в ед. и мн.ч. Это глаголы бежать, хотеть, имеющие окончания и 1-го (хочу, хочешь, хочет; бегут), и 2-го спряжений (хотим, хотите, хотят; бежишь, бежит, бежим, бежите).
По архаическому типу спряжения изменяются все глаголы, имеющие корни да- и е-/ед- (есть): дать, выдать, сдать, задать, отдать, раздать, придать, есть, приесться, отъесть, съесть и под. Такие глаголы в формах ед.ч. имеют древние, уникальные окончания, не характерные для современных глаголов: я дам (ср.: я пишу), ты дашь (ср.: ты пишешь , носишь), он даст (ср.: он пишет , носит); в формах мн. ч. – обычные окончания: мы дадим (ср.: мы пишем, носим), вы дадите (ср.: вы пишете , носите), они дадут (ср.: они пишут, носят).
При определении спряжения глагола желательно помнить, что некоторые глаголы способны иметь формы как 1-го, так и 2-го спряжений, например, глагол мяукать имеет параллельные формы: мяукаю – мяучу, мяукает – мяучит; двигать: движет и двигает и под. Тип спряжения таких глаголов определяется в зависимости от того, какая форма: 1-го или 2-го спряжения – встретилась в предложении.
Определение непостоянных признаков.
Наклонение. При определении наклонения анализируемой формы допускаются ошибки в нескольких случаях.
Во-первых, при анализе аналитических форм наклонения. Пропуск или незнание частицы, с помощью которой образуется форма повелительного (пусть, пускай, да) или условного (бы) наклонений, приводит к тому, что формы этих наклонений (пусть светить, пускай светит, да здравствует; светил бы, светить бы) квалифицируются как временные формы изъявительного наклонения (светит, светил) или формы, лишенные наклонения в принципе (инфинитив светить и под.).
Во-вторых, при анализе изъявительного наклонения, которое не имеет материальных показателей и воплощается в формах времен. Типичная ошибка – утверждение, что у такой формы нет наклонения.
В-третьих, при анализе форм наклонения в переносном значении. Форма наклонения может употребляться как в прямом, так и в переносном значении. При переносном употреблении форма имеет показатель одного наклонения, а значение – другого; при прямом употреблении показатель формы и ее значение совпадают. Например, в предложении Ешьте пирожки! форма повелительного наклонения ешьте (что делайте? – ешьте; материальный показатель – нулевой суффикс повелительного наклонения и окончание -те со значением 2 л. мн.ч.) употреблена в прямом значении – в значении приказа, настойчивой просьбы. В предложении же Съел бы ты пирожок! присутствует то же значение просьбы, только смягченной, но форма съел бы является повелительным наклонением только по значению, а по формальным показателям (форма на -л + частица бы) – это условное наклонение. В предложении Хоть учи, хоть не учи, а экзамен не сдать! Форма повелительного наклонения учи (материальный показатель – суффикс -и и нулевое окончание со значением 2 л. ед.ч.) употреблена в значении будущего времени изъявительного наклонения: хоть учи = хоть я буду учить, то есть в переносном значении.
Еще один пример: в предложении Пойдешь из школы домой – купишь хлеб оба глагола стоят в форме изъявительного наклонения, но первый (пойдешь) использован в прямом значениии – для обозначения действия, которое должно произойти после момента речи, в будущем времени, второй (купишь) – в переносном, так как передает значение просьбы, то есть повелительного наклонения: купишь хлеб = купи хлеба.
При анализе таких форм необходимо опираться не только на их формальные показатели, но и значение, используя формулу «форма ... наклонения употреблена в значении ... наклонения».
При анализе инфинитива следует учитывать, что инфинитив не имеет форм наклонения, но может употребляться в значении того или иного наклонения. Например: Не бегать быстро! – инфинитив в значении повелительного наклонения (не бегай быстро); Он посмотрел на меня и – бежать! – инфинитив в значении изъявительного наклонения (бросился бежать).
Время глагола. При анализе временных форм глагола достаточно часто допускаются следующие ошибки.
Первая. Учащиеся указывают время глагола у форм повелительного и условного наклонений, которые их в принципе не имеют.
Вторая. Многие не видят переносного употребления временной формы, когда последняя употребляется в значении не того времени, на которое указывает материальный показатель. Например, в предложении Если не поступлю в институт, я пропал форма прошедшего времени пропал (материальный показатель – суффикс -л-) употреблена в значении будущего, что подтверждается возможностью замены ее формой пропаду без изменения смысла высказывания (пропал = пропаду).
Чтобы правильно определить значение временной формы, надо учитывать значение "соседей" глагола по предложению – его контекстных партнеров. Например, в предложении Иду я вчера по улице и вижу... наречие вчера указывает на то, что действие происходит до момента речи о нем, то есть в прошлом. Поэтому формы настоящего времени иду и вижу (материальный показатель – окончания -у при основе глагола несов.в.) употреблены в значении прошедшего времени. Это подтверждается возможностью замены форм настоящего времени на формы прошедшего времени без изменения смысла высказывания: Иду я вчера по улице и вижу ... = Шел я вчера по улице и увидел ...
Чтобы избежать таких ошибок при разборе временной формы глагола, необходимо хорошо знать основные значения временных форм и их материальные показатели.
Значение временной формы зависит от ее соотношения с моментом речи: настоящее время указывает на то, что действие происходит в момент речи о нем (Я повторяю русский язык «совершаю действие повторения в момент речи о нем, сейчас»); прошедшее – на то, что действие происходит до момента речи о нем (Я повторяла спряжение глаголов – «я совершала действие повторения темы раньше, до настоящего момента; сейчас я уже не повторяю спряжение»); будущее – на то, что действие будет совершаться после момента речи о нем (Я буду повторять тему «Наречие» – «действие будет совершаться не сейчас, а после момента речи»).
Материальный показатель форм настоящего времени – система лично-числовых окончаний (1 л. ед.ч. – -у/-ю/-м; 2 л. ед.ч. – -ешь/-ишь/-шь; 3 л. ед.ч. – -ет/-ит/-ст; 1 л. мн.ч. -ем/-им/-м; 2 л. мн.ч. – -ете/-ите; 3 л. мн.ч. – -ут/-ют/-ат/-ят)1 при основе глагола несовершенного вида. Последний признак очень важен, так как формы настоящего времени образуются от глаголов только одного вида – несовершенного; глаголы совершенного вида (написать, прочитать, дать и под.) имеют формы двух времен – прошедшего и будущего, ср.: читаю – читала – буду читать и прочитала – ? – прочитаю.
Материальные показатели будущего времени разнородны, поскольку будущее время образуется двумя способами: синтетическим (с помощью окончаний) и аналитическим (с помощью лично-числовых форм глагола быть: буду, будешь, будет, будем, будете, будут). При образовании простой, синтетической, формы будущего времени используется те же окончания, что и при образовании настоящего времени, только присоединяются они к глаголу совершенного вида: напишу, дам; напишешь, дашь; напишет, даст; напишем, дадим; напишете, дадите; напишут, дадут. При образовании составной, аналитической, формы будущего времени от глагола несовершенного вида используются формы глагола быть и инфинитив того глагола, от которого надо образовать эту форму: буду писать, будешь писать, будет писать, будем писать, будете писать, будут писать.
Материальный показатель форм прошедшего времени – это суффикс -л- и система родо-числовых окончаний: ед.ч. – в м.р. (пришел ), -а в ж.р. (пришла), -о в ср.р. (пришло), мн.ч. – -и (пришли).
Лицо, род и число глагола. Данные морфологические категории характеризуют производителя действия с точки зрения количества (число: единственное число указывает на то, что производитель действия один, множественное – на то, что их больше, чем один: я /один/ говорю, мы /я + еще кто-то/ говорим), роли в ситуации речи, общения (лицо: 1 л. свидетельствует о том, что производителем действия является говорящий/говорящие: я говорю, мы говорим; 2 л. – собеседник/собеседники: ты говоришь, вы говорите; 3 л. – кто-то третий или предмет/предметы: человек говорит, люди говорят, книга лежит, предметы лежат) и полу1 (род: он говорил, она говорила, оно говорило).
Эти три категории, характеризуя одного и того же производителя действия, но с разных сторон, имеют общие материальные показатели: лично-числовые (у форм настоящего-будущего времени и повелительного наклонения) или родо-числовые окончания (у форм прошедшего времени и сослагательного наклонения).
Наиболее типичной ошибкой при характеристике этих категорий является игнорирование переносных значений форм (значение материального показателя формы и значение в тексте не совпадают).
Переносным значением форм множественного числа является обозначение одного производителя действия: Мы, Николай Второй, заявляем ... (форма мы должна обозначать нескольких производителей действия, а в предложении один – царь Николай); Вы, Алеша, очень хорошо подготовились к экзаменам (форма вы должна использоваться для называния нескольких производителей действия, в предложении же речь идет об одном Алеше). Эти формы называют "авторским я" (мы в значении «я») и формулой вежливости (вы в значении «ты»). Формы единственного числа глагола обычно не используются в переносном значении.
У личных форм глагола к переносным значениям относятся следующие:
– обозначение обобщенного лица в определенно- и обобщенно-личных предложениях: Люблю грозу в начале мая ... (любит не только говорящий, но и любой другой человек), Смотришь на людей и удивляешься их непостоянству (смотрит не только собеседник, но и любой другой человек), Цыплят по осени считают (считают все, в том числе говорящий и собеседник);
– безличное значение, когда действие совершается как бы самостоятельно, без какого-либо лица: Веет прохладой; Вечереет и под.;
– обозначение собеседника формой 1 л.: Как мы себя сегодня чувствуем? (врач обращается к пациенту и называет его мы вместо ты) и под.
Родовые формы глагола имеют такие переносные значения, как:
– неопределенное лицо: Пол уже вымыли? (вымыл пол кто-то, это мог быть и собеседник, и кто-то третий);
– безличное значение: Его тяжело ранило.
При определении переносного значения лично-числовых и родо-числовых форм надо помнить, что перенос может осуществляться только по одному признаку или по обоим сразу. Так, в предложении Мы, Николай Второй, заявляем ... форма заявляем употреблена в прямом значении с точки зрения лица, так как обозначает говорящего, но в переносном – с точки зрения числа: множественное число вместо единственного. В предложении Как мы себя сегодня чувствуем?, обращенном доктором к одному пациенту, форма чувствуем употреблена в переносном значении и с точки зрения лица (1 л. вместо 2 л.: мы вместо ты), и с точки зрения числа (пациент один, а число множественное).
При характеристике личных и родовых форм глагола допускается еще и такая ошибка, как определение лица в формах прошедшего времени (писал, писали) и условного наклонения (писал бы, писала бы) или определение рода у форм настоящего-будущего времени (читаешь, прочитает). Необходимо помнить, что категории рода и числа взаимодополняют друг друга и встречаются только в разных глагольных формах.
Характеризуя глагольную форму с точки зрения рода, нельзя определять род и в формах множественного числа, где родовые различия не сохраняются. Если глагол употреблен при существительном общего рода (староста, плакса, неряха Саша, Женя и под.), то глагол не приобретает это значение: у глаголов есть только мужской, женский и средный род, но нет общего. Таким образом, в предложении Староста пришел форма пришел имеет значение м.р., а в предложении Староста пришла форма пришла – значение ж. р.
Разбор причастий. Выделяя словоформу причастия из текста, необходимо выписать не только причастие, но и то существительное, от которого оно зависит, а иногда и тот вспомогательный глагол, который вместе с причастием образует один член предложения: (Экзамен будет) сдан; (Абитуриент кажется) утомленным и т.п. Существительное и вспомогательные глаголы заключаются в скобки.
При доказательстве того, что выделенная словоформа относится к причастию, необходимо помнить о возможной омонимичности его прилагательным (блестящий предмет – блестящий ответ), местоимениям (данное мне задание – выступить по данному вопросу) или существительным (мороженное мясо – вкусное мороженое).
Если считать причастие самостоятельной частью речи, то его начальной формой является форма Им.п. ед.ч. м.р. соответствующего залога и времени: изучающая русский язык → изучающий, изучившей русский язык → изучивший, описываемое событие → описываемый, обрадовавшемуся ребенку → обрадовавшийся и т.п. Если же считать причастие гибридной, именной формой глагола, то начальной формой должен быть признан инфинитив того глагола, от которого образовано причастие: изучавшая ← изучать, изучившей ← изучить, описываемое ← описывать, обрадовавшемуся ← обрадоваться т.п.
Типичная ошибка, допускаемая при определении глагола, от которого образовано причастие, заключается в том, что подбирается однокоренной глагол иного вида или залога. Чтобы избежать такой ошибки, надо задать глагольный вопрос к причастию (что делающий?, что делаемый?, что /с/делавший?, что /с/деланный?) и преобразовать его в вопрос инфинитива (первые два вопроса трансформируются в вопрос что делать?, последние два – в вопросы что делать?/ что сделать?). Необходимо также обратить внимание на то, чтобы постфикс возвратного причастия был сохранен в глаголе: радующийся – это причастие от глагола радоваться, а не радовать.
После обнаружения глагола, от которого образовано причастие, необходимо выделить суффикс причастия: действительные причастия настоящего времени образуются с помощью суффиксов -ущ-/-ющ- (от глаголов 1 спр.: несущий, читающий), -ащ-/-ящ- (от глаголов 2 спр.: держащий, любящий); страдательные причастия настоящего времени – с помощью суффиксов -ем-/-ом- (от глаголов 1 спр.: несомый, читаемый) и -им- (от глаголов 2 спр.: любимый); действительные причастия прошедшего времени – с помощью суффиксов -вш-/-ш- (несший, читавший); страдательные причастия прошедшего времени – с помощью суффиксов -нн-/-т- (читанный, взятый). По суффиксу определяется тип причастия.
К постоянным признакам причастия относятся вид (совершенный/несовершенный: читающий – прочитавший), переходность/непереходность (читающий что? – спящий), возвратность/невозвратность (радовавший нас – радовавшийся сам), залог (действительный/страдательный: читающий – читаемый) и время (настоящее/прошедшее: читающий – читавший; обратите внимание, что у причастия только два времени и нет будущего). Последние два признака отнесены к постоянным, так как при их изменении создается причастие другого типа.
Залог и время причастия определяются по суффиксам: суффиксы действительного залога – это -ущ-/-ющ-/-ащ-/-ящ-/-вш-/-ш-; суффиксы страдательного залога – это -ем-/-им-/-ом-/-нн-/-т-; суффиксы настоящего времени – это -ущ-/-ющ-/-ащ-/-ящ-/-ем-/-им-/-ом-; суффиксы прошедшего времени – это -вш-/-ш-/-нн-/-т-.
Непостоянные признаки причастия – это падеж, число, род, полная или краткая форма (признаки прилагательных). Краткую форму имеют только страдательные причастия: читаемый – читаем, понятый – понят, сделанный – сделан и т.п.
Причастие не имеет таких глагольных признаков, как наклонение и лицо.
Разбор деепричастий. Выделяя деепричастие из предложения, необходимо выписать его вместе с тем глаголом, от которого оно зависит, и теми словами (если они есть), которые зависят от него и образуют деепричастный оборот. Например, из предложения Абитуриенты стояли, ожидая приглашения на экзамен надо выписать (стояли,) ожидая (приглашения); из предложения Улыбнувшись, брат ушел выписываем (ушел,) улыбнувшись. Все слова, кроме анализируемого деепричастия, заключаются в скобки.
Деепричастие может быть омонимично наречию (шутя над своею болезнью – делать все шутя) или предлогу (уйти, горячо благодаря за что-либо – избежать ошибок благодаря внимательности).
Деепричастие – неизменяемая форма глагола, поэтому его начальная форма – это инфинитив. Если полагать, что деепричастие – это особая часть речи, то его начальная форма иная: само деепричастие.
При определении глагола, от которого образовано деепричастие, могут быть допущены те же ошибки, что и при анализе причастия.
Тип деепричастия: деепричастие совершенного (что сделав?) и несовершенного вида (что делая?) – определяется по суффиксу: -я – это показатель деепричастия несов.в. (читая, деля), -в/-вши – сов.в. (прочитав, прочитавши, устаревшая форма).
Деепричастие имеет только постоянные морфологические признаки, так как не способно изменяться. Это совершенный или несовершенный вид (читая – прочитав, решая – решив), переходность/непереходность (читая что? – просыпаясь), возвратность/невозвратность (умыв – умываясь)1.
Синтаксические функции глагола в предложении. Синтаксические особенности глагола очень разнородны: его многочисленные и разнообразные формы могут выполнять роль любого члена предложения.
Наиболее часто глагол в предложении является сказуемым или его частью; так, в строчках М.Волошина «Я много видел. Дивам мирозданья картинами и словом отдал дань ...» словоформа видел является простым глагольным сказуемым, а словоформа отдал – частью сказуемого, выраженного устойчивым словосочетанием отдать дань. Частью составного именного сказуемого может быть причастие (Сочинение было написано хорошо), частью составного глагольного – инфинитив: Я хочу поступить в университет.
В функции подлежащего может употребляться инфинитив (Творить стихи – вот дар небес!); в функции определения – он же (желание какое? – петь) или причастие (мальчик какой? – читающий книгу), в функции дополнения – начальная форма глагола (Мама просила сына о чем? – купить хлеб), в функции обстоятельства – деепричастие (хорошо подготовившись, удачно написать сочинение).
План анализа глагольной словоформы
1. Общая категориально-грамматическая и лексическая характеристика подчеркнутого глагола:
а) выделить из текста словоформу;
б) подобрать к ней инфинитив;
в) по вопросу определить категориально-грамматическое значение и сделать вывод о частеречной принадлежности слова;
г) по вопросу к анализируемой форме определить ее тип: спрягаемая, причастие, деепричастие;
д) по толковым словарям определите лексическое значение, в котором употреблен глагол в данном предложении.
2. Общая грамматическая характеристика глагола. Определить:
а) переходность;
б) возвратность;
в) отношение к залогу (если имеет, указать залоговое значение глагола в данном предложении);
г) вид, а также общее и частное видовое значение глагола в данном предложении; способность глагола иметь видовой коррелят и способ образования видовой пары.
3. Формообразовательная характеристика глагола:
а) выделить 2 основы глагола (настоящего/будущего времени и прошедшего времени/инфинитива), указать материальные различия между ними;
б) сопоставив форму инфинитива и форму 3-го лица множественного числа настоящего времени, определить морфологический класс или группу глагола: ‑ать/‑ают – 1‑й кл.; ‑еть/‑еют – 2‑й кл.; ‑овать/‑уют – 3‑й кл.; ‑нуть/‑нут, ‑нули – 4‑й кл.; ‑ить/‑ат – 5‑й кл.;
в) определить спряжение глагола;
г) учитывая видовое значение глагола и его переходность/непереходность, показать, какие формы можно образовать от данного глагола.
4. Грамматическая характеристика лично-числовой и родо-числовой формы. Дать анализ формы наклонения, времени, лица (рода) и числа по плану:
а) материальный показатель формы;
б) тип формы (синтетическая, аналитическая);
в) значение формы вне контекста (по показателю);
г) значение формы в контексте;
д) прямое или переносное употребление формы;
е) если глагол безличный, определить его класс по соотношению с единицами языковой системы: собственно безличный, безлично-возвратный глагол, личная форма в безличном значении.
5. Грамматическая характеристика причастия и деепричастия:
а) выделить грамматический показатель этих форм: окончание, суффикс;
б) определить грамматическое значение показателя:
– суффикса: значение времени, залога (страдательные – действительные причастия) или вида;
– окончания: значения рода, числа, падежа.
Пример анализа глагольной словоформы
И ветер, играя листвой, смешал молодые березки, и солнечный луч, как живой, зажег задрожавшие блестки, а лужи налил синевой. (И. Бунин)
1. Играя:
а) ветер смешал березки, играя листвой;
б) н.ф. – инфинитив играть;
в) отвечает на вопрос что делать?, категориально-грамматическое значение – динамический признак предмета, следовательно, играть – это глагол;
г) форма играя обозначает действие, связанное с другим действием (смешать), отвечает на вопрос что делая?, значит, это деепричастие;
д) глагол играть многозначен; в предложении употреблен в 4-м значении «обращаться с кем-,чем-л. как с игрушкой, забавой» (СО, с.211).
