Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Смирнова С.Н. English Grammar Guide for Technical Students. Контрольная работа №2.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
118.78 Кб
Скачать

IV. Прочитайте следующие интернациональные слова. Дайте им русские эквиваленты:

Computer (компьютер); component (компонент); information (информация); operation (операция); centre (центр); column (столбец); figure (иллюстрация, изображение); peripheral (периферийный); final (окончательный); stop (остановливаться); real (настоящий); machine (машина, аппарат); ordinary (обычный, простой); complex (совокупность); modern (современный); automatic (автоматический); multiplication (умножение); division (подразделение, деление); arithmetical (арифметический); logical (логический, последовательный); display (экран); design (оформление); system (система); business (дело).

V. Переведите следующие предложения, обращая внимание на времена в страдательном залоге

  1. Man’s technical progress is reflected in the tools he has invented. – Технический прогресс человека отражен в инструментах, которые он изобрел.

  2. Computers were initially designed to solve scientific problems. – Компьютеры были первоначально разработаны, чтобы решать научные задачи.

  3. The bulk of computing today is concerned with data processing. – Основной объем вычислений сегодня связан с обработкой данных.

  4. Computers of a new generation have been developed. – Компьютеры нового поколения были разработаны.

  5. Computer architecture is being constantly improved. – Компьютерная архитектура постоянно совершенствуется.

  6. Optical fibres, video disks and other modern technologies are used for the 5 – generation computers. - Оптические волокна, видео-диски и другие современные технологии используются в пятом поколении компьютеров.

  7. Artificial Intelligence techniques will be incorporated into every type of application. Технологии искусственного интеллекта будут включены в каждый тип приложения

VI. Переведите следующие предложения из действительного залога в страдательный

  1. The hardware expresses arithmetical and logical relations. (оборудование выражает арифметические и логические отношения) – Arithmetic and logical relationships are expressed by the hardware. (Арифметические и логические отношения выражаются оборудованием).

  2. The programmer tells the computer what operations to perform. (Программист сообщает компьютеру, какие операции выполнять). – The computer is told by the programmer what operations to perform. ( Компьютер извещён программистом, какие операции выполнять).

  3. The computer can store any information or data. (Компьютер может хранить любую информацию или данные). - Any information or data can be stored by the computer (Любая информация или данные мошут храниться компьютером).

  4. Scientists reduced the computers’ size and improved their reliability. (Ученые уменьшили размер компьютеров и улучшили их надежность) – Computers’ size is reduced and their realibility is improved by scientists. (Размер компьютеров уменьшен и их надёжность улучшена учеными).

  5. EBB has investigated parallel processing (ЕВВ были исследованы параллельные процессы).- Parallel processing was invesigated by EBB (Параллельные процессы были исследованы ЕВВ)

  6. Now they are building supercomputers. (Сейчас они строят суперкомпьютеры) – Now supercomputers are built by them. (Сейчас ими строятся суперкомпьютеры).