- •Кодо Саваки роси (Тсайкичи Тада, 1880-1965)
- •Утияма Косе. Кодо Саваки роси Об обстоятельствах, в которых вырос Кодо Саваки роси
- •Мастер Кодо Саваки
- •Мастер Тайсен Десимару
- •О дзадзэн
- •Фукандзадзэнги: Универсальный призыв к дзадзэн
- •Дзадзэнги: Инструкция для дзадзэн
- •Дзадзэн-ёдзинки: Детали, на которые следует обращать внимание, практикуя дзадзэн (от Кэйдзан Дзэндзи)
- •Как практиковать дзадзэн? (слова Кодо Саваки роси)
- •О состоянии ума во время дзадзэн (Слова Кодо Саваки роси)
- •Кодо Саваки роси. Тебе
- •Предисловие от Косе Утиямы (1912 – 1998)
- •1. Тебе, кому взгляды других покоя не дают.
- •2. Тебе, кто воображает, что необходимо следовать моде.
- •3. Тебе, сильно уставшему от семейных ссор.
- •4. Тебе, кто вдруг начинает раздумывать о своей жизни.
- •5. Тебе, для кого деньги, деньги и еще раз деньги самое главное.
- •6. Тебе, кто считает премьер-министра кем-то особым.
- •7. Тебе, желающему затмить своих противников.
- •8. Тебе, плачущему, потому что его обманули.
- •9. Тебе, желающему швырнуть свою увольнительную шефу в лицо.
- •10. Тебе, стремящемуся начать дзадзэн.
- •11. Тебе, собирающемуся тренировать хара с помощью дзадзэн.
- •12. Тебе, кому не кажется, что дзадзэн ему что-то принес.
- •13. Тебе, говорящему, что с помощью дзадзэн он достиг лучшего состояния сознания.
- •14. Тебе, сильно старающемуся получить "сатори".
- •15. Тебе, красующимся своим "сатори".
- •16. Тебе, особо впечатлённому прогрессом в науке и культуре.
- •17. Тебе, говорящему, что он не может жить с другими.
- •18. Тебе, всё время жалующемуся, что у тебя нет времени.
- •19. Тебе, кто упал с карьерной лестницы
- •20. Тебе, любящему слушать истории о привидениях
- •21. Тебе, кому не хватает денег, любви и известности
- •22. Тебе, кто просто хочет иметь более веселую жизнь
- •23. Тебе, говорящему, что врачи и бонзы имеют высокую конъюнктуру
- •24. Тебе, говорящему, что бонзы хорошо живут
- •25. Тебе, стремящемуся освоить что-то из буддизма для общего образования
- •26. Тебе, любящему слушать о буддизме что-либо воодушевляющее
- •27. Тебе, напрямую спрашивающему о своем истинном я
- •28. Тебе, считающему буддизм самой гениальной мыслью в истории человечества
- •29. Тебе, радующемуся, когда ему делают комплименты о глубине его веры
- •30. Тебе, говорящему, что Сёбогэндзо тяжело понять
- •31. Тебе, говорящему, что буддизм не имеет к нему никакого отношения
- •32. Тебе, говорящему, что его тело такое, какое оно есть, уже Будда.
- •33. Тебе, настолько цепляющемуся за свой спокойный ум, что тот становится совсем беспокойным
- •34. Тебе, намеревающемуся жить свою жизнь согласно Дзэн
- •35. Тебе, всё ещё недовольному своим дзадзэн (от Утияма Косе)
- •Послесловие (от Утияма Косе) об обстоятельствах, в которых вырос Кодо Саваки роси
- •Кодо Саваки роси. Дзэн «Самое большое враньё всех времён и народов»
- •Предисловие переводчика: Что такое Дзэн?
- •1. Найти самого себя и полностью жить своей собственной жизнью
- •2. Саваки достаточно быть просто Саваки
- •3. Маргаритка – это маргаритка – это маргаритка
- •4. Чем больше ты даёшь от самого себя, тем больше мира сможешь найти
- •5. Мудрость как гусеница
- •6. Встречать истинное "я"
- •7. Дзадзэн означает старого патриарха, который одновременно твоё новое "я"
- •8. Я рождаюсь со своей вселенной, и я умираю со своей вселенной
- •Метаморфозы
- •9. Господин Саваки любит делать то, что взбредёт ему в голову, но я не всегда спрашиваю этого господина Саваки о его мнении
- •10. Наслаждаться счастьем и свободой дурака
- •11. Ты не хочешь попасть в ад? Не бойся, в аду очень интересно!
- •12. Глубоко погрязнув в иллюзии – просто идти прямо
- •13. Я? я как плесневой грибок, растущий в мокром углу
- •14. Буддадхарма безгранична и вечна – как бы она могла влезть в твои рамки счастья и удовлетворения?
- •15. Дзэн – не спиритуален. Дзэн практикуют телом
- •16. Ты ищешь спокойствие ума? Лучше сперва как следует побеспокойся!
- •17. Уважаемая публика! Посмотрите на этого истинного монаха!
- •18. Поза тела выражается во всей твоей жизни
- •19. Силу к жизни ты получаешь от своей религии
- •20. Сатори? Это означает ни что иное, как проиграть
- •21. Ты хочешь дожить до восьмидесяти? Лучше живи вечную жизнь!
- •Открыть глаза
- •22.Твоя жизнь? Если она прошла, то она прошла!
- •23. Почему ты вообще пришёл в этот мир?
- •24. Ты хочешь сатори? Чтобы вставить его себе в нос как кольцо!?
- •25. Оставайся беден, или ты собьёшься с дороги
- •26. Религиозная практика означает освободиться от упрямых понятий и представлений
- •27. Человек в иллюзии одновременно является Буддой – речь идёт о том, чтобы полностью изживать глубину и динамику этого отношения
- •28. Кто бы по тебе скучал, если бы ты умер в прошлом году?
- •29. Ты уже живёшь в нирване – и всё ещё волнуешься о своей зарплате?
- •30. Ты хочешь быть настолько близок к своему мастеру, как и блоха в трусах?
- •31. Вселенная как целое есть ни что иное, как пробуждённый дух
- •Вселенная
- •32. Мой дзадзэн включает в себя Трумана и Мао Цзедуна
- •33. Дзадзэн возвышен, потому что вселенная возвышена
- •34. Нет проблемы, которая бы не решилась, как только ты перестанешь принимать во внимание самого себя
- •35. Твоё падение начинается, как только ты отделяешь себя от вселенной
- •36. Твои иллюзии ни что иное, как свет мудрости
- •37. Ты исчезаешь в дзадзэн? Или ты практикуешь дзадзэн для самого себя?
- •38. Сидеть дзадзэн означает пребывать в согласии со своим совершенно новым "я"
- •39. Сидеть дзадзэн означает играть Будду
- •Создание
- •40. Ты ищешь здоровье и долгую жизнь? Ты больной!
- •41. Все Будды сидят глубоко в иллюзии – и все страдающие существа находятся на вершине просветлённой мудрости
- •42. Ничто не может превзойти то, что хорошо для ничего
- •43. Путь Будды достаёт тебе от макушки до пяток
- •44. Ты не должен воспринимать буддизм дословно
- •45. Ты найдёшь новый день там, где ещё нет мыслей
- •46. Ты не платил за своё рождение – а теперь ещё и требуешь деньги назад?
- •47. От стрелы и лука к атомной бомбе: это называется "прогресс"
- •48. Тебя захватил дьявол? Отбери у него его добычу!
- •Послесловие Тебе, решившему стать монахом (от Утияма Косё)
- •Кодо Саваки роси – его жизнь и его дух (от Кусия Сюсоку)
15. Тебе, красующимся своим "сатори".
Почему бы тебе ни сделать на всё тело татуировку: "У меня есть сатори!"?
Если ты не думаешь о своём желудке, то это говорит о том, что он у тебя здоров. Если ты не можешь забыть своё "сатори", то это доказывает, что у тебя его нет.
Если ты думаешь, что теперь что-то особенное, потому что у тебя есть "сатори", то ты просто красуешься своим мешком мяса.
Когда у заурядного человека есть "сатори", то его называют "Дзэн-чёрт". Это потому что он считает себя чем-то особенным.
Когда говорят о "сатори", то часто это просто означает, что чёрт получил магические силы.
Если ты знаешь, что делаешь плохо, то это не так плохо. Но те, кто болтают о своём "сатори", даже не считают это чем-то плохим. Поэтому им уже ничем нельзя помочь.
Есть люди, которых не любит вся их семья, но они всё равно считают, что правы. Если ты думаешь, что прав только ты один, то ошибаешься. А уж насколько ошибаются те Дзэн-простофили, которые ходят, надувшись своим "сатори", в то время как их ненавидят дома.
Ни к одной иллюзии не подобраться так тяжело как к "сатори".
Гон-ё Сондзя спрашивает Дзёсю: "А что если ни одна вещь больше не появляется?". Он пытается похвастаться, что стал одним целым с пустотой, и больше нет ничего, за что бы он цеплялся.
Дзёсю отвечает: "Отпусти!"
Гон-ё настаивает: "Но если нет ничего, за что бы я цеплялся, что я должен отпустить?"
Дзёсю отвечает: "Ну, если это так, то тогда таскай своё 'отпускание' вместе с собой!"
Мы не должны вешать свою практику себе на грудь. Разве не ясно, что "сатори", которое можно повесить себе на грудь, пустое враньё.
Поверхностные люди не замечают, что они делают что-то плохое, пока их не схватит полиция. Заурядные люди даже не замечают, что живут в иллюзии.
Ты должен всё видеть ясно. Истинное сатори означает показать своё неприкрашенное лицо. Это означает прийти в себя. Чем больше ты приходишь в себя, тем яснее видишь свои ошибки.
Неожиданное большое сатори означает разрушение старых представлений. Таких как, например, о "сатори" и "иллюзии".
Чем вообще отличаются "иллюзия" и "сатори"? На самом деле, это одна и та же вещь, о которой мы строим иллюзии и к которой мы просыпаемся.
Сатори означает, что Буддадхарма становится реальностью. Буддизм – это странное учение, в котором говорится, что все Будды и все страдающие существа одинаковы по своей природе. Поэтому считать Буддами что-либо на другой стороне против Буддадхармы.
Если мы не проникнем туда, где нет разницы между нами и Буддой, на то место, где вообще ничего нет, то когда-нибудь мы начнём медлить, устанем и застрянем.
Где твой настоящий дом? У тебя нет спутников. Куда бы ты ни посмотрел – ни одного человека! Ты должен найти то место, куда можешь попасть ты и только ты.
То, что большое дело вечной практики подходит к концу означает, что путь Будды становится реальностью. Что он становится нашей плотью и кровью.
Сатори не означает конец иллюзий.
Буддадхарму нельзя схватить: если мы говорим, что у нас "сатори", то мы уже перелетели. Если мы говорим, что у нас нет "сатори", то мы ещё не долетели.
Большое сатори означает реальность.
Это неправильно – говорить о ступенях практики. Практика = сатори.
Только дзадзэн. Только нэмбуцу. Заурядному человеку это "только" кажется недостаточным. Он хочет получить что-нибудь назад за свою практику.
Важно это "только". Просто делать это. С какой целью? Ни для какой! Там нет чаевых – только делать.
Один монах спрашивает Рюгэ: "Чем завладели старые мастера, что дало им спокойствие ума?"
Рюгэ отвечает: "Это как с вором, который влезает в пустой дом".
Когда вор влезает в пустой дом, ему не надо ничего воровать. И ему не надо ни от кого убегать. Там нет никого, кто бы за ним охотился. Ты должен полностью понять это "там абсолютно ничего нет".
Сатори как вор, который влезает в пустой дом. Он влезает, но там нечего воровать. Нет причины убегать. Никто не охотится за ним. Поэтому там нет ничего, что бы могло удовлетворить.
"Сатори"? Ты не должен выпендриваться с таким избитым словом!
Ты говоришь о "сатори", но то, что ты держишь за "сатори", очень мало. Это проблема сознания: когда твоё сознание немножко расширяется, ты убеждаешься, что там совсем ничего нет.
Сатори можно найти везде в мире – как воздух, которым мы дышим каждый день. Мы не "получим" сатори в будущем.
Шакьямуни Будда никогда не утверждал, что сатори было у него одного. Он говорил, что он и все живые существа вместе осуществляют путь. Но такое коллективное сатори недостаточно для людей. Каждый хочет своё личное сатори, как индивидуальное вознаграждение. Это означает, что, в конце концов, каждый думает только о себе.
Иногда люди умоляют меня признать их понимание учения правильным. Пока ты должен спрашивать других об их согласии, ты не подлинный. А ещё есть люди, которые считают, что у них есть "сатори", потому что им кто-то дал подтверждающую бумажку! Если ты действительно достиг места, о котором идёт речь, зачем спрашивать других, как туда пройти?
Ты услышал, что от вина пьянеют, и теперь делаешь вид, как будто ты пьян и думаешь, что на самом деле пил вино. Есть и такой вид "сатори".
"Сатори" становится методом. Буддадхарма и ум спокойствия – не методы.
Практиковать без особенностей означает играть как ребёнок. Стремиться сделать сатори своей личной особенностью – это неправильно.
Сатори – это не тяжелая работа. Это означает стать естественным.
Быть естественными – нам не остаётся ничего другого, как сидеть дзадзэн.
