- •Русский язык и культура речи Содержание
- •Лекция 1. Русский язык и культура речи в системе подготовки выпускника с присвоением квалификации «бакалавр».
- •1.1 Понятие о языке как средстве человеческого общения.
- •1.2 Происхождение русского языка.
- •1.3 Основные функции языка.
- •1.4 Формы существования языка.
- •1.5 Литературный язык – высшая форма национального языка.
- •1.6 Диалог и монолог как основные формы речи.
- •1.7 Повествование, описание, рассуждение как функционально-смысловые типы речи.
- •Лекция 2. Речевое общение
- •2.1 Понятие речевого общения.
- •2.2 Основные функции и единицы речевого общения.
- •2.3 Виды общения.
- •2.4 Организация вербального взаимодействия.
- •2.5 Эффективность речевой коммуникации.
- •2.6 Невербальные средства общения (кинесические, просодические, такесические, экстралингвистические).
- •2.7 Речь в межличностном общении и социальном взаимодействии.
- •Лекция 3.Язык и речь. Разновидности речи.
- •3.1 Точность и логичность – необходимые качества речи.
- •3.2 Речевая избыточность и речевая недостаточность.
- •3.3. Чистота речи. Актуальность вопроса.
- •3.4 Правильность – важнейший признак культуры речи.
- •3.5 Яркость, выразительность речи. Средства выразительности.
- •3.6 Особенности работы над речевым дыханием и голосом в условиях самостоятельной тренировки (речевое дыхание и голос, речевой аппарат, дикция, интонация, пауза).
- •Лекция 4. Нормы современного русского литературного языка.
- •5.2. Динамичность развития языка и изменчивость норм
- •4.2 Норма как историческое явление.
- •4.3 Особенности произношения гласных и согласных звуков, некоторых сочетаний согласных.
- •4.4 Произношение звуков в некоторых грамматических формах.
- •Лекция 5.Нормы речевого социокультурного поведения.
- •5.1 Лексический состав русского языка.
- •5.2 Активный и пассивный запас.
- •5.3 Новые слова и трудности их употребления. Освоение иноязычных слов.
- •5.4 Трансформация значений слов.
- •5.5 Словари русского языка.
- •5.6 Нарушения морфологических норм и пути их преодоления.
- •5.7 Несклоняемые имена существительные в аспекте речевой грамотности.
- •5.8 Синтаксические нормы.
- •Лекция 6. Функциональные стили русского языка
- •6.1 Лексика межстилевая и стилистически окрашенная.
- •6.2 Особенности официально-делового стиля.
- •6.3 Языковые формулы официально-деловых документов.
- •6.4 Русское деловое письмо.
- •6.5 Факторы успеха в проведении делового совещания.
- •6.6 Речевой этикет в деловом документе.
- •6.7 Особенности научного стиля речи. Жанровая дифференциация научного стиля.
- •Лекция 7.Функциональные стили русского языка
- •7.1 Жанровая дифференциация и отбор языковых средств в публицистическом стиле.
- •7.2 Устная публичная речь.
- •7.3 Информационное выступление, его основные особенности.
- •7.4 Разговорный стиль. Условия функционирования разговорной речи.
- •7.5 Этика разговорной речи.
- •7.6 Характерные особенности художественного стиля.
- •Лекция 8.Ораторская речь
- •8.1 Зарождение ораторского искусства.
- •8.2 Содержание и композиция ораторской речи. Принципы композиции.
- •8.3 Образ оратора и контакт с аудиторией.
- •8.4 Выбор темы. Определение целевой установки.
- •8.5 Методы подачи материала.
- •8.6 Этика ораторского выступления.
- •Лекция 9. Нормы речевого социокультурного поведения.
- •9.1 Ситуации общения и речевой этикет.
- •9.2 Этикетные формулы типовых ситуаций общения (приветствие, прощание, просьба, обращение к собеседнику, благодарность, извинение, согласие-несогласие и др.).
- •9.4 Речевой этикет в различных коммуникативных ситуациях.
- •9.5 Современный деловой этикет
- •Лекция 10. Специфика судебной речи как жанра ораторского искусства.
- •10.1 Ее назначение и отличительные черты.
- •10.2 Композиция судебной речи.
- •Лекция 11.Культура разговорной речи.
- •Лекция 12.Культура публицистической и ораторской речи.
- •12.1 Подготовка публицистической речи.
- •12.2 Психологические и педагогические основы публичной речи
- •Лекция 13.Коммуникативная и лингвистическая компетенция носителя современного русского литературного языка.
- •Лекция 14.Основные направления совершенствования навыков грамотного письма и говорения.
- •14.1 Роль государства в борьбе за чистоту русского языка.
- •Лекция 15. Выразительность речи и чтения. Техника речи.
- •15.1 Выразительное чтение как эффективное средство развития искусства речи.
- •15.2Логическая выразительность речи и чтения.
- •15.3 Подготовка к исполнению литературного произведения.
- •15.4 Чтение художественной прозы. Чтение лирики. Чтение драматических произведений.
- •15.5 Художественное рассказывание.
- •15.6 Построение голосового аппарата. Дыхание, голос, дикция. Интонация. Акустические компоненты интонации. Типы интонации. Пауза, её типы. Артикуляция. Психотехника.
- •Лекция 16. Логические и психологические приемы полемики.
- •16.1 Общая характеристика спора (понятие и определение). Споры в Древней Греции. Дискуссия. Полемика.
- •16.3 Логические аспекты спора, аргументация.
- •16.4. Социально-психологические аспекты спора. Споры в современном обществе. Спор как форма организации человеческого бытия.
- •Лекция 17. Использование технических средств коммуникации. Особенности речи перед микрофоном и телевизионной камерой.
- •17.1 Общая характеристика средств массовой информации.
- •17.2 Технические средства информации (телефакс, факс-модем, сканер, электронная почта, телеконференция, пейджер). Технические средства обслуживания (телефон, сотовый телефон).
- •17.5 Технические средства демонстрации. Прагматика и риторика дискурса в периодической печати.
- •17.6 Сфера субъекта и выражение оценки. Средства речевой выразительности (общение и принципы с аудиторией радио и телевещания, телеинтервью).
- •17.7. Правила поведения перед микрофоном и телекамерой.
- •Лекция 18. Речевые коммуникации в деловых переговорах.
- •18.1 Типичные коммуникативные ситуации.
- •18.4 Контроль и оценка деловых контактов.
- •Лекция 19 Деловая беседа, деловое совещание, телефонный разговор.
- •19.1 Особенности служебно-делового общения.
- •19.2 Деловая беседа (цели, виды, структурная организация).
- •19.3 Деловое совещание (дискуссия, мозговой штурм).
- •19.4 Телефонный разговор (особенности, телефонный этикет)
- •Лекция 20. Качество грамотной речи.
- •20.1 Понятие о русском национальном языке.
- •20.3 Правильность как качество грамотной речи.
- •20.5 Точность, логичность, чистота и уместность как качество грамотной речи. Выразительность и богатство как качество грамотной речи.
18.4 Контроль и оценка деловых контактов.
Каждая из типичных коммуникативных ситуаций переговорного процесса структурируется на основе таких компонентов, как мотив, цель деятельности, организационные и ролевые установки, а также вербальные и невербальные средства решения задач взаимодействия. Полное представление об эффективности деятельности в любой ситуации делового общения можно получить на основе тщательного анализа и оценки всех компонентов, этапов и результатов коммуникации, а также контроля соответствия реальной коммуникации тем положениям, которые были запрограммированы ранее.
Контроль эффективности различных вариантов деловых переговоров – это специфическая деятельность, предполагающая сочетание наблюдений за ситуацией, анализ ее компонентов, консультации со специалистами и экспертами, объективную оценку полученных немедленно или отсроченных во времени результатов действий партнеров.
Если контроль результативности деловых контактов не проводится достаточно регулярно, коммуникация превращается в неуправляемый процесс. Отсутствие поэтапного и итогового контроля – одна из главных ошибок, препятствующих нормальному течению деловой коммуникации. Эта ошибка объясняется низким уровнем коммуникативной компетенции тех или иных участников общения, с непониманием принципов, методов, этических норм деловой коммуникации.
Анализ типичных ситуаций деловой коммуникации
Программы и планы любой деятельности корректируются в ходе их peaлизации. Коррекция, как правило, основана на результатах анализа каждого компонента коммуникативной ситуации, оценке эффективности действий партнеров в сравнении с запланированными показателями.
Для анализа эффективности деловой коммуникации, реализуемой в устных или письменных соглашениях, решениях, договорах и т.д., используется система вопросов, тестов, опросов участников общения и специалистов и т.д. В § 3 настоящей главы приводились примерные вопросы для анализа хода и результатов коммерческих переговоров. Этот перечень можно использовать для анализа любой ситуации делового общения, дополнив следующими вопросами:
1. Было ли достигнуто соглашение с партнерами по общению?
2. Что способствовало (не способствовало) успеху?
3. Какие возникли проблемы?
4. Какие возникли неожиданные ситуации?
5. Какие средства (речевые или неречевые) были использованы для решения проблемы?
6. Какие детали не были учтены при подготовке ситуации?
7. Какие более веские аргументы можно было привести?
8. Какие принципы ведения переговоров, средства аргументации и убеждения целесообразно использовать в будущем?
9. Была ли соблюдена запланированная поэтапная программа переговоров? В каких пунктах и почему пришлось отойти от нее?
10. Какие новые выводы принципиального характера по отношению ко всей проблеме можно сделать на основании результатов анализа и оценки коммуникативной ситуации?
Приведенный перечень вопросов позволяет проанализировать результаты переговоров в целом. Если решается более конкретная задача анализа отдельным ситуаций или их компонентов, следует ориентироваться на более детальные параметры.
Так, анализ степени реализации целей и задач у общения требует учета следующих параметров:
• Соответствие результатов целям и задачам коммуникации.
• Актуальность решаемых проблем и уровень информированности сторон.
• Эффективность использования различных видов коммуникации для решения конкретных задач.
• Возможность успешной реализации программы действий в определенных формах коммуникации.
В качестве примера приведем фрагмент аналитических рассуждений и выводов о степени реализации цели деловых контактов фирмы «И» по производству и расфасовке пищевых продуктов.
