Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ГЛАВА 4 СИСТЕМА ЧР И ККЛ.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
477.38 Кб
Скачать

Глава 4. Категория Частей речи и категориальных классов слов1

§ 8. Части речи

8.1. Представим основные характеристики, релевантные в нашей модели языка для определения ЧР. «Принадлежность слова к определен­ной ЧР — это доми­ни­рую­щий компонент всей функции, детерминирующий и его поло­жение в системе языка, и возможные типы его использования в ди­скур­се» [Кубряко­ва 1997, 171] (выделение наше).

В настоящее время в русистике принята концепция ЧР, предложенная М.В. Пановым, в основе которой лежит идея, что «для частей речи важны только грамматические, не лекси­че­ские по­казатели» [Панов 1999, 118 ]. Эта теория позволила окончательно и обоснованно утвердить принадлежность неизменяемых слов типа близко, трудно к наречиям, произошедшим от кратких форм прилагательных, а не вводить “категорию состояния” или “предикативы”. Но, с другой стороны, из ЧР вышли местоимения (ср. похожую, но не ту же самую точку зрения в [Шведова 1998]), которые автор распределяет между соответствующими знаменательными ЧР (существительные, прилагательные и т.д.), поскольку они не имеют единой словоизменительной парадигмы, хотя имеют такие общие классы, как отрицательные, неопределенные, личные, указательные и пр. Эта теория дала основание авторам РГ-80 перенести порядковые числительные в “ порядковые прилагательные“, поскольку они склоняются и согласуются с существительными точно так же, оставив, однако, как и М.В. Панов, причастия и деепричастия в составе глагола. Вместе с тем, причастия ближе к прилагательным, нежели порядковые числительные уже потому, что имеют полную и краткую формы. Некоторые грамматисты выделяют причастия и деепричастия в самостоятельные ЧР, другие считают их только формами глагола2. Как показала наша практика, опираясь на традиционное представление о ЧР и учитывая адекватные для нас положения современной русистики, рационально более внимательно присмотреться к составу каждой ЧР и сделать из этого некоторые выводы. Представим традиционную классификацию ЧР и сделаем свои комметарии.

I. Основные II. Служебные

1. Существительные 5. Числительные 9. Предлоги 13. Звукоподража-

2. Прилагательные 6. Местоимения 10. Союзы тельные слова

3. Глаголы (7. Причастия? ) 11. Частицы (мяу, гав-гав)

4. Наречия 8. Деепричастия? ) 12. Междометия (включая Ох! Ага!)

8.2. Как известно, в русском языке все основные ЧР, кроме наречий, изменяются, то есть имеют те или иные парадигмы. Можно выделить два типа парадигм: склонение и спряжение. В рамках склонения есть реализации, осложнённые парадигмой согласования. Наречия традиционно относятся к неизменяемым словесным единицам. Рассмотрим ЧР в несколько ином порядке, нежели они даны выше.

8.2.1. Существительные имеют категорию падежа, определяющую специфику их словоизменительной категории – склонения, или падежной парадигмы, а также грамматического рода и числа. При этом, грамматический род: мужской, женский и средний (даже будучи спровоцирован категорией пола, где к среднему роду относились, как правило, дети, ср. дитя; названия детенышей животных в других славянских языках и сейчас имеют форму ср.р., остатком которой в русском языке является окончание мн.ч.: щенята, котята, в том числе и девчата, ср. польск. cielę – теленок; см. в пословице Ласковое теля двух маток сосет; dziewczę – девочка; нем. das Mädchen) – кроме названий лиц (ср. высокий мужчина, высокая жен-щина) присущ форме данного слова, ср. гусь, гусыня (но в польском gęś – гусь – женского рода, ср. в русск. белый лебедь – лебедь белая плывёт), собака, пёс, ручка, карандаш, окно, дверь, бельё, одежда. Существи-тельные могут называть предметы и вещества: стол, дитя, слон, рука, железо,молоко, куст; действия, события: работа, шторм, езда,; состояния: весна, грипп, разруха; отношения: друг, дружба, родство, целое и часть, сходство, различие; признаки: красота, высь, белизна; абстрактные понятия: качество, категория, система, глагол, объём. Падежная форма в речевых построениях зависит от многих факторов, которые мы рассмотрим в разделе о формальных единицах синтаксиса. В традиционной грамматике никаких других грамматических разрядов – дериватов существительного нет. Образуя прилагательные: дом – домашний, или глаголы: учитель –учительствовать, – они полностью переходят в соответствующую ЧР.

В ходе развития языка отдельные словоформы (конкретные формы конк­ре­тных слов) могут переходить в другую ЧР. Очень активен процесс ад­вербиализации словоформ существительных и при­ла­га­те­льных. Так, на­ре­чия бегóм, по-новому суть онареченные фо­р­­мы слов бег, новый. В словарях часто отно­сят к наре­чиям именные формы и предлоги. Но отнесен­ность слово­фо­р­мы к данной ЧР при­н­ципи­аль­но важ­на, в ча­с­­тно­с­ти, при опи­са­нии ФСК: наре­чия и име­на образу­ют са­мостоя­тельные ФСК в ФСП темпораль­ности, лока­тив­но­сти, каузаль­нос­ти. Поэ­то­му нуж­но уметь отли­чить онареченные фор­мы от ре­гуля­рных сло­воиз­менитель­ных обра­зований.

8.2.1.1. Рассмотрим словоформы утром, днём, вечером, ночью, зимой, весной, летом, осенью, даваемые в словарях отдельными статьями с по­метой «нареч.», и ил-люстри­руемые при­мерами типа То было раннею ве­сной [МАС т. I, 194], хотя прилагательныое не может сочетаться с наречием. Из всех восьми, в дей­с­твите­льно­сти, то­лько словоформа днём — это по­лностью (или поч­ти полностью) она­ре­че­нная словоформа. Объективным (операциональным) крите­рием раз­личения наречий и имен­ных сло­воформ является совокупность трех фа­к­­то­ров: 1) лекси­ко-семан­ти­­чес­кого, 2) мо­рфологического и 3) синтак­сичес­ко­го [Тихомирова 1972].

  1. В плане лексико-семантическом онареченная словоформа либо развивает новые смыслы, либо теряет часть се­м, свойс­твенных ей перво­на­чально (ср. в на­речии порой отсутствие семы ‘время, наиболее благо­приятное для чего-л.: пора сенокоса’, присущей слову по­ра).

Все остальные словоформы, кроме слова днём, сохраняют лексико-сема­н­ти­ческое тождество с исходными формами утро, ве­чер, ночь, зима, весна, ле­то, осень. Слово днём по сравнению с лексемой день утратило часть значе­ний. Слово день имеет по крайней мере три ЛСВ:

  • временная единица от 0 до 24 часов: болел 2 дня; придет через 5 дней;

  • светлая, или активная часть суток: Телеграф работает днём и но­чью; День и ночь идет здесь работа;

  • одна четвертая часть суток между утром и вечером, с 12 до 17 часов: два часа дня; до трех часов дня. (См. также прмеры выше при обозначении часового времени: пять часов утра – одиннадцать часов утра; двенадцать часов дня- четыре часа дня; пять часов вечера – одиннадцать часов вечера; Двенадцать часов ночи – четыре часа ночи)

Слово днём без определения имеет только значение 1/4 части суток: Днём мы по­ш­ли в лес. Во 2-ом значении днём выступает при наличии в контек­сте указания на темную часть суток: Летали ночью и днём в лю­бую погоду. Радугу можно увидеть не только днём. Существуют и лунные радуги, возникающие с помощью отражённого луной солнечного света.

  1. В плане морфологическом адвербиализация — это изоляция словофо­рмы от парадигмы словоизменения, в том числе перенос ударения (ср. круг — круга — кругом, но: кругом), утрата падежных форм и числовой противопоставленности. Все наши словоформы, кроме слова днём, входят в морфологиче­с­­кую па­радигму с другими словоформами: весной — к ве­с­не — до вес­ны — с весны; вечером — к вечеру — до вечера — с вечера; и толь­ко словофор­ма днём не имеет такого ряда, ср.: *к дню (придет) - *с дня (сидит) - *до дня (нужно за­кон­чить); ср. также: ут­ром—утрами, по ут­рам; вечером — вечера­ми, по вече­рам, но: Днём хорошо ло­вится рыба — Днями хорошо ловится рыба = 'иног­да, в некото­рые дни, но не обязательно днём'.

  1. В плане синтаксическом — это разрушение синтагматических свя­зей. Все словоформы, сочетаясь с прилага­те­ль­ны­ми, не меняют сво­его значе­ния: утром/летним утром; вечером/ по­зд­ним вечером; вес­ной — прошлой вес­ной. Словоформа днём, сочетаясь с прилагательным, про­я­в­ляет зна­че­ние време­нной единицы: Летним днём хо­рошо встать на зорьке (Кузьмин).

Следовательно, все названные словоформы, кроме слова днём, относятся к собственно именным, субстантивным формам. Давнюю принадлежность к именным формам это слово сохранило еще в своей способности присоединять Род.п. даты: Днем первого марта император получил короткое письмо из Санкт-Петербурга. Дело было днем 8 мая 1945 г. Победа! Войне конец!

Других категорий кроме склонения категория существительного не имеет.

8.2.1.2. Но только категорию склонения категорию падежа имеют и количественные, начиная от пять и выше, числительные. Категорию падежа, то есть, склонения имеют также и традиционно выделяемые во всех наших грамматиках собирательные числитеьные типа двое, пятеро. Более того, количественные числительные от пять и выше раньше и фактически еще в XVIII веке был словами жен.р. и прилагательное согласовалось с ними по роду, а несогласованное определение стояло в форме Род.п. мн. ч. См. пример из документа 1731 г. Купилъ другую тридцать коровъ. Ср. Взял большую горсть орехов. Числителное сто было словом среднего рода, ср. триста = три окна, пятьсот = пять окон. Сейчас мы их выделяем в самостоятельную ЧР на каком основании? Очевидно, потому, что у них есть некоторое отличное от существительных и важное для нашего языкового сознания лексическое значение обозначение числа и количества, во-первых, и потому, что кроме количественных и собирательных, есть и другие по своим морфологическим характеристикам разряды, некоторые из которых по причине своей согласуемости (порядковые) или неименяемости перенесены либо в прилагательные, либо в наречия, например, вдвоем, вдвое, дважды, во-вторых. О числительных см. ниже.

8.3.2.Прилагательное имеет те же категории рода, числа и падежа, то есть, категорию склонения, что и существительное, но они не самостоятельны, а зависят от рода, числа и падежа существительного, которому прилагательное подчиняется: новый дом, с новой книгой, в больших вазах. Это, как известно, категория согласования. Соответственно, категория прилагательного это не только склоняемая, но и согласуемая ЧР. И эта характеристика присуща ей изначально.

Но вместе с тем, в состав этой ЧР входят и из неё в другие ЧР или в другие языковые единицы не выделяются такие образования, как степени сравнения: сравнительная и превосходная, – которые определенному разряду прилагательных, а именно, качественным прилагательным – присуши как категория во всех языках. Причем эти образования имеют в русском языке свою специфику. 1) Они могут быть неизменяемыми: Петя выше Маши (простой компаратив). 2) Они могут быть словосочетаниями: Петя более высокий, нежели Маша; Самая трудная задача – это №5 (составные компаратив и суперлятив), Труднее всего задача № 5 (составной неизменяемый суперлятив). Таким образом, в состав прилагательных входят и неизменяемые разряды, и словосочетания.

8.4.Числительное, как и существительное, и прилагательное, входит в разряд имён. Как известно, там выделяется несколько разрядов, из которых первичным, основным считаются количественные числительные, отвечающие на вопрос сколько? Как много? В этом разряде уже традиционно выделяются определенные числительные: два, десять, тринадцать, сто двадцать три; и неопределенные: много, немного, мало, немало, По своему составу определенные делятся на простые (один – десять, сорок, сто ), сложные (одиннадцать – двадцать, тридцать, в которых слово десять опростилось и перешло в суффикс, пятьдесят – восемьдесят, девяносто; двести, триста, четыреста; пятьсот – девятьсот), и составные: двадцать пять, триста пятьдесят один, три тысячи семьсот сорок шесть. Как видим, все составные количественные числительные суть словосочетания. Это доказывают реализации единиц данного разряда в южных славянских языках, где названия единиц присоединяются к названиям десятков, сотен и тысяч союзом и, см. двадесет и еден. Функции числительных выполняют также существительные – названия чисел: тысяча, миллион, миллиард, биллион и т.д. Но возможны и другие существительные типа тройка (саней), пяток (яиц), десяток (вопросов), сотня (лет). Количественные числительные имеют падежную парадигму, но, как справедливо отмечено в наших академических грамматиках, числительные один, два, оба, три и четыре склоняются как определительные местоимения, в части своей падежной парадигмы будучи соглсовательной единицей: с двумя книгами, из трёх домов; а остальные имеют парадигму, совпадающую или близкую к падежной парадигме существительных, поскольку до XVIII века числительные воспринимались в русском языке как существительные (см. из документа начала XVIII века: купилъ другую тридцать коровъ).

Кроме них, в разном порядке, выделяются собирательные: двое, пятеро; порядковые числительные первый, двадцать второй, сто сорок пятый. Если это прилагательные, то в какой разряд прилагательных они входят? Ведь прилагательное – это одно слово. А составные прилагательные в РГ-80 не выделяются. Традиционно выделяются дробные числительные, которые, однако, РГ-80 относит не к числительным и вообще не к ЧР, а к с/с, в частности и потому, что там возможен союз и: две целых и три пятых. Но, как показано выше, в южно- славянских языках в составных количественных числительных названия единиц тоже присоединяются союзом и (i) двадесет и еден. То же и в немецком (хотя там такие числительные пишутся в одно слово einundzwanzig). Можно ли сказать, что в этих языках нет количественных числительных? Но помимо этого, в наших материалах оказалось необходимым выделить новый разряд числительных– комплексные, куда входят подразряды: дробные: частица величиной не более ноль целых, пять десятых нанометра; показатели степени: частица с энергией свыше десять в двадцатой степени; показатели величины: комната площадью четыре на пять метров; контейнер объемом два на два и на три метра; показатели пропорции: раствор крепостью порядка один к трём; показатели диапазона: породы крепостью один – шесть коэффтцтентов по Бомэ.[Всеволодова, Кукушкина, Поликарпов 2013]. Собирательные и комплексные – подразряды собственно количественных.Такие единицы как вдвоём, впятером, дважды, семикратно,втрое, впятеро относят к наречиям, поскольку одни неизменяются. Но, как мы видели выше, неизменяемые реализации есть и в прилагательных. Отнесем их к числительным.

8.5. Глагол обычно представляется в наших словарях и грамматиках формой инфинитива. Но инфинитив (Vinf) – форма, не имеющая словоизменительной парадигмы, не спрягаемая. В болгарском и македонском языках формы Vinf нет вообще. У Ломоносова при описании глагола он стоит на десятой позиции, а представляется глагол формой первого лица ед.ч. наст вр., как и сейчас в болгарском. Поэтому основным глагольным разрядом, представляющим категорию спряжения (изменения по категориям лица и числа, что, аналогично согласованию, и времени) обоснованно считается индикатив – спрягаемая форма (Vind), что не означает необходимости отказаться от Vinf как способа представления глагола. Но в славянском индикативе есть одна форма, не типичная для других языков – прошедшее время, которое исторически является краткой формой действительного причастия пр.вр. и согласуется с существительным не по лицу (я, ты, он), а по грамматическому роду: книга лежала, журнал лежал, письмо лежало.; и числу: книги, журналы, письма лежали. В южно-славянских языках эта форма и сейчас употребляется со связкой – формами глагола быть, см. в серб. : Напокон смо ушли у траг књигама које сте послали Ивани и мени. = Наконец мы вышли на след книг, которые вы послали Иване и мне. (Из частного письма). Поскольку это всегда подлежащее и сказуемое, то здесь категория падежа представлена только Nим.

Помимо категории спряжения в грамматике справедливо выделяется еще одна глагольная категория – категория наклонения, куда относятся ККл, выражающие синтаксические модификации предложения (см. раздел о предложении-высказывании) глагольными словоформами. Это категория наклонения: повелительное наклонение, или императив, и сослагательное наклонение, или конъюнктив. Но, как показывает материал языка, наклонения есть и у других ЧР.

Глаголы называют действия: бежать, работать, читать; состояния: болеть, таять, сидеть, сердиться; и процессы: повышаться, понижаться, улучшаться; но могут называть и признаки: волосы вьются, глаза блестят. Во многих языках здесь выступает прилагательное.

Но в парадигму глагола как ЧР входят также согласуемые причастия и неизменяемые деепричастия. .

Так же, как и словоформы других ЧР, словоформы отдельных глаголов могут переходить в другие ЧР. Так, словоформы благодаря (кому,чему), недоезжая (чего), спустя (сколько времени) опредложились. Но есть и сомнительные случаи. Некоторые глагольные словоформы в словарях и грамматиках относят к другим ЧР, в том числе, к служебным. Так словоформа бывало в [МАС, т.1] в одном из выделяемых словарём ЛСВ названа частицей. В СОШ – это вводное слово, но вводное слово – это синтаксическая функция, а не ЧР (интересно, что словоформы бывает в обоих словарях нет). Но есть лва способа проверить действительный грамматический статус этих словоформ.

1. В предложении именно обе эти словоформы определяют синтаксическое время предложения. Ср. предложение без вводного слова, где все глаголы даны в прямом временном значении и в форме соответствующего ГВ: Он завтра придёт ко мне, сядет и будет сидеть до вечера. И предложения с вводными словами бывает и бывало, где при слове бывает возможны две абсолютно синонимичные и идентичные во всех других аспектах реализации: 1) Он, бывает, приходит ко мне, садится и сидит до вечера; – где прямое употребление форм наст.вр. НСВ в значении повторяемости; 2) Он, бывает, придёт ко мне, сядет и сидит до вечера; – где формы будущего СВ выступают в переносном употреблении, выражают повторяющееся настоящее, как и глагол НСВ сидит. Для словоформы бывало системны три синонимичных во всех отношениях реализации: 1) прямое употребление форм глагола и ГВ: Он, бывало, приходил ко мне, садился и сидел до вечера; и переносное употребление форм времени и ГВ: 2) Он, бывало, приходит ко мне, садится и сидит до вечера; 3) Он, бывало, придёт ко мне, сядет и сидит до вечера. Как видим, и в первом, и во втором случае, синтаксическое время предложения определяется словоформами бывает, бывало, что и позволяет понять значение времени и ГВ других глаголов. Частицы не обладают способностью и не выполняют функций выразителя синтаксического времени предложения.

2. Сравним варианты сложных предложений, где сказуемое главного предложения определяет время события, о котором говорится в придаточной части с реализациями с вводным словом: 1) Говорят, что он иногда придёт, сядет и сидит до вечера.Бывает так , что он придёт, сядет и сидит до вечера; и 2) Он, говорят, иногда придёт, сядет и сидит до вечера. – Он, бывает, придёт, сядет и сидит до вечера. Как видим, в обоих случаях глагольное сказуемое первого предложения во второй реализации встало на позицию вводного слова, то есть, в актуальном членении получило ранг парентезы, что связано с коммуникативной парадигмой, но это не меняет его ЧР. Перенос сказуемого в позицию вводного слова, то есть в парентезу, – актуализационный трансформ, и словоформы бывало, бывает в этой позиции не могут терять своей частеречной принадлежности – это собственно глагольные формы. О термине «вводное слово» см. ниже.

Некоторые лингвисты супотребляют термин «вводное слово» для частеречного определения слов типа итак, ПОСМОТРЕТЬ СЛОВАРЬ И ИНТЕРНЕТ

Таким образом, категорию спряжения имеют только формы настоящего и будущего времени глаголов, и никакая другая ЧР не имеет реализаций с категорией спряжения. С другой стороны, ЧР глагола имеет согласуемые (и значит, склоняемые) и неизменяемые разряды, которые можно сопоставить с классами прилагательных и наречий.

8.6. Наречия не имеют словоизменительной парадигмы, но некоторые из них образуют степени сравнения, тоже не изменяющиеся, но полностью совпадающие с соответствующими формами прилагательных, ср.: Петя выше Маши – Петя прыгнул выше Маши; Петя выше всех – Петя прыгнул выше всех; Труднее всего задача № 5 – Труднее всего решить задачу № 5. В последнем случае возможен и суперлятив прилагательного, то есть согласуемая форма : Самое трудное (дело) – решить задачу № 5.

Отдельные ЛСВ наречий толкуются в словарях как час­тицы или вводные слова. Так, слово конечно в одном ЛСВ интерп­ре­­ти­руется в [МАС 1958,­ т. II, 115] как вводное слово, но это синтакси­чес­кая пози­ция, а не морфоло­гическая характерис­ти­ка, а в другом — как ча­с­тица. Но это разные ЛСВ одного сло­ва, с едины­ми морфологическими ха­рактеристиками.

8.7. Местоимения, как известно, имея некоторые общие категории (неопределённые, вопросительные, указательные, отрицательные и под.) в плане словоизменения распределяются между существительными, прилагательными, числительными и наречиями. У нас не принято выделять глагольные корреляты местоимений – местоглаголия. Вместе с тем, как и в других языках (ср. англ. to make – to do), местоглаголия у нас есть [Панков 2008]. Это ЛСВ глагола делать (ср. Он делает коробку; и Что он делает? – Он спит.); случаться, происходить, совершаться. Соответственно, в категории местоименных слов выделим две разновидности 1) разряд собственно местоимений, которые не имеют единого базового разряда; 2) местоглаголия, имееющие базовый разряд, соотносимый только с глаголом. Это объясняется тем, что лексика местоимений отлична от лексики основной ЧР, ср. кто, что, это, какой, где, там, куда, сколько и т.д., а русские местоглаголия, в отличие, например, от английского, где есть местоименный глагол to do, суть ЛСВ знаменательных глаголов.

Таким образом, в каждой ЧР можно можно выделить базовый разряд и, если есть, другие реализации, которые могут оформляться по правилам другой ЧР. Именно к этому базовому Категариальному классу слов (ККл, а так назовем эти разряды) можно отнести концепцию М.В. Панова о том, что ЧР определяется по типу ее словоизменительной потенции. Думается, что переводить разряды, которые морфологически могут реализоваться по правилам другой ЧР, в соответствующую ЧР не имеет смысла. Можно говорить о базовой реализации, или базовом ККл (БККл) той или иной ЧР, и о других ее ККл.

Традиционное перечисление ЧР в том или ином составе – это уровень классификации. Для функционально-коммуникативной модели языка этот уровень недостаточен. Нам нужна система.