- •Часть I. Общие вопросы языкознания
- •1. Лингвистика и семиотика
- •1. Язык как знаковая система
- •2. Семиотические системы
- •3. Язык как знаковая система.
- •2. Коммуникация и язык
- •2. Характеристики языкового общения.
- •3. Схема общения в языке.
- •3. Язык, мышление и внеязыковая действительность
- •4. Язык и речь
- •5. Устная и письменная формы языка
- •6. Функции языка
- •Контекст
- •Контакт
- •7. Язык и общество. Социолингвистика.
- •8. Язык и говорящий человек. Психолингвистика.
- •Часть II. Уровни языковой системы Фонетика и фонология
- •Фонология
- •3. Системные отношения в фонологии.
- •Лексикология[2]
- •Грамматика[6]
3. Язык как знаковая система.
Говоря о информационно-коммуникативных системах вообще, мы пришли к определениюсистемы как материально-идеального образования, где множество элементов связаны отношениями и выполняют определенные функции. Естественный язык (в дальнейшем будем называть его просто язык) представляет собой материально-идеальное образование, поскольку одновременно материален и идеален языковой знак: органами чувств воспринимается звуковая или графическая оболочка, за которой стоит нематериальное содержание. Отношения между единицами языка (без учета самих единиц и функций) называются языковой структурой. Для языковой структуры характерны три основополагающих типа отношений: синтагматические, парадигматические и отношения иерархичности.
Синтагматические отношения связаны с линейным характером обозначающего, это отношения смежности, следования друг за другом, сочетаемости единиц языка. Парадигматические отношения объединяют единицы языка на основании их сходства, неких общих признаков, их взаимозаменяемости или конкуренции в высказывании.
Синтагматические и парадигматические отношения можно сравнить с детским конструктором, где в разных ячейках лежат детали, подобранные по какому-либо определенному принципу. Например, красные детали лежат с красными, синие с синими, или треугольники с треугольниками, а квадраты с квадратами. Для того чтобы построить дом или самолет, мы берем нужные детали из разных ячеек и соединяем их вместе по определенным правилам. Нечто подобное происходит и в языке. Возьмем следующее высказывание Маша училась посредственно, даже плохо. Имя Маша мы выбираем из «ячейки» женских имен (Катя, Валя, Наташа, Ира…), посредственно находится в одной «ячейке» судовлетворительно, неплохо, хорошо, отлично, прекрасно, блестяще и др. Это примеры парадигматических отношений в лексике. Примером парадигматических отношений в грамматике могут служить формы падежей Маша, Маше, Машей, Машу или формы спряжения глагола учусь, учишься, учится, учимся и т.д. Форма глагола-сказуемого по правилам русского языка должна быть согласованна с подлежащим Маша училась, а не *Маша учился, глагол определяется наречием, а не прилагательным учиться посредственно, а не *учиться посредственный – это уже синтагматические отношения.
Если бы знаки вступали во взаимодействие только с единицами того же порядка, что и они сами (т.е. в парадигматические и синтагматические отношения), то язык представлял бы собой относительно простую систему. Однако языку присущ третий вид отношений – иерархичесих – между единицами разных уровней языковой системы. Меньшие единицы служат для организации больших и, в конечном счете, текста. Фонема входит в состав морфемы, морфема – слова, слово, в свою очередь, - в состав предложения. Язык – это многоуровневая система. На самом деле, это не одна система, а система систем.
Основные части этой системы принято называть уровнями. В языке выделяют следующие уровни:
Фонетический (звуковой состав языка);
Морфологический (совокупность морфем);
Лексический (слова и устойчивые словосочетания);
Синтаксический (совокупность моделей и правил, по которым образуются высказывания)
Язык может быть описан представителями разных наук (лингвистики, философии, психологии, акустики и др.) с разных точек зрения, и полученные результаты буду одинаково ценными с научной точки зрения.
Чем же, в таком случае, лингвистический подход к языку отличается от всех прочих? Языковой факт должен быть описан не как физическая реальность, а как системно обусловленная единица, противопоставленная всем другим единицам данной коммуникативной системы. Можно привести все физические параметры особенностей произношения звука [р] в русском языке, можно описать отличия в произнесении [р] обыкновенного и язычкового, «картавого», но подобные физические описания звука не имеют языковой ценности, поскольку и один и второй тип произношения никак не влияет на понимание в процессе коммуникации. То же самое можно сказать и о взрывном [г] и щелевом (южнорусском) [γ]. Для носителя русского языка одинаково понятны [горът] и [γорът]. Однако в [г] и [к] (кора – гора) противопоставленность по признаку глухости/звонкости лингвистически значима – релевантна. Следовательно, лингвистики выявляет и описывает значимые (релевантные) характеристики языковых единиц.
