- •Глава 5
- •Итоги обсуждения вопросов стилистики
- •Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика
- •Глава 1
- •Задачи стилистики
- •Заключение о стилистике
- •Примечания
- •Об экспрессивности и эмоциональности в языке
- •Нормы современного русского литературного языка литературный язык и его свойства
- •Изменение социальной базы и структуры русского языка
- •Современный русский литературный язык и художественная литература
- •Область применения
- •2. Нормативные ссылки
- •3 Термины и определения
- •4 Общие положения
- •Перечень областей и элементов библиографического описания
- •6 Многоуровневое библиографическое описание
- •6.1 Многоуровневое библиографическое описание составляют, в первую очередь, на такие многочастные документы, как многотомные документы, а также сериальные и другие продолжающиеся ресурсы.
- •6.3 Библиографическое описание сериальных и других продолжающихся ресурсов
- •Второй и последующие уровни
- •Депонированные научные работы
- •Неопубликованные документы
- •Сериальные и другие продолжающиеся ресурсы
- •Изоиздания
- •Нотные издания
- •Картографические издания
- •Аудиоиздания
- •Видеоиздания
- •Электронные ресурсы
- •Составные части документов
- •Пособие по русскому языку: научный стиль. Оформление научной работы. Реферат
- •1.5.1. Определение, сущность и назначение реферата. Виды рефератов
- •1.5.2. Структура и содержание реферата. Требования к составлению рефератов
- •1.5.3. Языковые и речевые
- •Арго и культура Постановка проблемы
- •Закрытая система. Герметический комплекс.
- •Арго как открытая система. Раблезианский комплекс
- •Стилистика русского языка
- •Языковой вкус эпохи Введение: постановка проблемы
- •Стилистика
- •Заключение
- •О единстве расчленения и связи в научном тексте
- •Формы существования (подсистемы) русского национального языка
- •Литературный язык
- •Территориальные диалекты
- •Просторечие
- •Профессиональные жаргоны
- •Социальные жаргоны
- •Риторика и речевое поведение в массовой коммуникации: опыт обобщающей модели
- •О просторечии (к вопросу о языке города)
- •§ 1. Изучение языкового обихода русского города становится, как будто, задачей русской филологии (столь мало вообще популярной в сознании говорящих на этом языке).
- •Основные тенденции просторечия
- •§ 6. Офоэпия просторечия.
- •§ 7. Произношение так называемых иностранных слов подчиняется общей системе произношения в просторечии.
- •О стилях произношения (в связи с общими проблемами стилистики)
- •Интонационно-звуковая организация современной духовной речи
- •Композиционно-речевая структура современной православной проповеди
- •Средства выражения императивности в звучащей православной проповеди
- •Сфера религиозной коммуникации: храмовая проповедь Вводные замечания
- •Некоторые жанровые и стилистические особенности сферы религиозной коммуникации
- •Проповедь как специфический жанр сферы религиозной коммуникации
- •1. Партнеры коммуникации
- •2. Тематическое пространство
- •Язык сми: языковой эталон и речевая реальность
- •1. Языковой функционально-стилевой статус речи, представленный в современных сми
- •2. Современная реализация публицистического стиля в сми, ее специфика
- •3. Роль языка сми в развитии русского языка
- •Поэтика низкого, или просторечие как культурный феномен Глава первая русское языковое пространство и просторечие
- •§ 1. Русское языковое пространство
- •§ 2. Пространство языка и пространство культуры
- •§ 3. Просторечие и социальные подъязыки: арго, жаргоны, сленг
- •§ 4. Язык криминального мира
- •§ 5. Язык молодежи
- •§ 6. Отстранение и лексико-семантические субстандарты
- •Литература Основная литература
- •Дополнительная литература
- •Словари
- •Интернет-ресурсы
Заключение о стилистике
В том комплексе научных исследований, которые относятся к стилистике, необходимо различать, по крайней мере, три, а точнее даже четыре пласта или четыре сферы изучения.
1) Стилистика языка как системы систем или структурная стилистика — она изучает в функциональном плане соотносительные стили языка в их синонимических связях и противопоставлениях — с парадигматической, синтагматической и лексико-фразеологической точек зрения. Если исходить из понимания общей структуры языка как «системы систем» (что вызывает отдельные возражения, не всегда достаточно обоснованные), то стиль языка — это одна из частных систем (или «подсистем»), входящих в общую систему. Понятие «стиля языка» в основном определяется теорией функций языка и их реальным разграничением. В этом аспекте стиль языка — это структурный облик функции языка в ее многообразных проявлениях. У нас еще нет, например, полного изложения системы стилей хотя бы современного русского языка в их функциональных соотношениях и в их основных структурных качествах. Между тем это — первичная, но вместе с тем и самая глубокая база стилистики языка. Стилистика языка не может ограничиться одним формальным сопоставлением или противопоставлением друг другу основных стилей языка. Необходимо установить и описать главные структурные типы стилей, активно взаимодействующих в системе русского литературного языка современной и предшествующих эпох. Например, в истории русского литературного языка предпушкинской эпохи сопоставление книжно-риторического, высокого стиля с разговорно-простым было настолько явственно, что могло широко использоваться не только в литературно художественной, но и бытовой речевой практике. После всестороннего описания таких стилей в их соотношениях и взаимодействиях следует определить общие закономерности их развития.
2) К стилистике языка непосредственно примыкает стилистика речи, изучающая массовую и социально, а также персонально ограниченную коммуникацию, а также социальные стили речи, т. е. способы употребления языка и его стилей в разных видах монологической и диалогической речи и в разных вызванных или кодифицированных общественным бытом композиционно-речевых системах (официальный доклад, лекции, приветственное слово, заявление и т. п.), и, наконец, индивидуально-характеристические тенденции речевого употребления и творчества. Стилистика общественно-бытовой речи изучает также структурные соотношения и различия между разными социально-групповыми и производственно-профессиональными речевыми стилями, а также экспрессивные качества разных жаргонов. Сюда же относятся наблюдения и обобщения, связанные с многоообразной практикой индивидуального речетворчества и речеупотребления. Сюда же тяготеет изучение структурных форм высказываний и их функциональной направленности. В этих же пределах располагается проблема речевого формирования или выражения в разных типах и видах высказываний социально-типических характеров. Между стилистикой речи и стилистикой художественной литературы — самая тесная, органическая обоюдная связь, самое глубокое взаимодействие (особенно в эпоху национального развития языка).
В стилистике речи, наряду с дифференциальной квалификацией способов и сфер употребления активных единиц языковой системы в современной речевой деятельности, приобретает огромное значение проблема выделения специфических речевых единиц и определения типовых композиционных их объединений как структурных элементов и форм в разных жанрах общественно-речевой практики. Само собой разумеется, что соссюровское противопоставление langue и parole — тоже в связи с изучением неопределенных границ третьей речевой сферы — language — в этом сложном кругу языковых и речевых взаимоотношений — может прояснить очень мало.
Тут
необходимо подвергнуть тщательному
критическому анализу и позиции
японских лингвистов, говорящих
о «языковом существовании», и позиции
американских лингвистов, изучающих
язык в аспекте
«поведения». Сфера
проблематики в области стилистики речи
очень обширна.
В ней можно разграничить и определить
несколько
пластов или планов: 1) стилистическое
изучение массовой коммуникации и ее
жанров; 2) стилистическое изучение
ограниченной и «персональной» коммуникации
в
ее основных общественно-речевых
разновидностях; 3)
социально-групповые, в том числе и
профессионально-производственные,
стили речи; 4) композиционные системы
главных жанров или конструктивных
разновидностей
общественной речи — устно-разговорной
и письменной; 5) индивидуальное
речетворчество и речеупотребление,
его тенденции и его отражения и отслоения
в системе
языка; 6) типические способы проявления
в речи внутренних
свойств общественной личности и основные
типы
речевых структур национальных и
социально-групповых
характеров.
Совершенно ясно, что исследование всех этих проблем в области стилистики речи связано с новыми, далеко выходящими за пределы стилистики языка, категориями и понятиями. Достаточно указать на то, что субъективные или субъектные речи, относящиеся к экспрессивным ее видоизменениям в актах речевого общения, сообщения и воздействия, в стилистике языка изучаются лишь с точки зрения синонимических соотношений, входящих в языковую систему слов, выражений и конструкций. Все эти качества рассматриваются и анализируются в языковой системе лишь как общие экспрессивно смысловые отслоения в структуре соответствующих языковых единиц.
Между тем в стилистике речи выступают не только новые признаки и структурно-семантические оттенки языковых единиц, но и новые речевые единицы, а также новые принципы сочетаемости языковых и речевых единиц и новые композиционные системы речи. Естественно, что в этом кругу речевых отношений намечаются специфические формы стилистических структур и новые типы стилистических категорий.
Очевидно, что именно стилистика общественной речи дает основной материал для развития стилей литературы, но крайней мере, в периоды ее национального развития. Однако непосредственно ясно и то, что объем и характер этого движущегося в сферу литературного творчества речевого материала зависят от структуры художественной литературы, ее жанров и степени их близости к формам и типам общественной речи, от господствующих методов построения литературно-художественных произведений. Это — проблема историческая. В периоды донационального развития литератур художественный язык литературы народности может быть оторван от стилей народно-бытовой речи, далек от них и даже противопоставлен им (ср., например, процессы развития испанской литературы, литератур таких славянских народов, как русская, болгарская, сербская и т. п.). В эпоху национальной истории стили художественной литературы тяготеют к сближению и отчасти даже к слиянию со стилями народно-общественной речи.
3) Стилистика художественной литературы непосредственно связана с общей системой литературы в целом, даже с характерными для данной эпохи структурными типами литературных произведений, организующих и определяющих эту систему литературы, а также со стилями писателей, их школ и направлений. Таким образом, нельзя строить стилистику художественной литературы, не имея конкретно-исторического представления о структуре современной литературы в аспекте ее основных стилистических форм и жанровых разновидностей и в аспекте сопоставлений и противопоставлений индивидуальных словесно-художественных систем, а также литературных школ и направлений. Само собою разумеется, что язык и литература — два разных и самостоятельных общественных явления. Их нельзя ни смешивать, ни отождествлять (как это делал, например, К. Фосслер). Однако нельзя не увидеть и не признать их соотнесенность, их взаимосвязь и форму их соединения в определенных структурных и конкретно-исторических условиях. При этом следует помнить, что те же явления языка и речи, которые в плане речевой деятельности выступают в своих общих коммуникативных качествах, попадая в сферу литературно-художественного творчества приобретают другие — эстетические — качества и свойства. Естественно, что здесь выступают и иные категории «эстетики слова», категории литературно-эстетические, категории литературного искусства, не находящие себе прямых соответствий в стилистике языка и в стилистике речи.
Но
— и это самоочевидно — факты
литературного
стиля,
поскольку они всегда выражены
средствами
языка,
могут рассматриваться и в чисто языковом,
лингвистическом
плане. Тем более, что многие из них в
процессе исторического развития общей
культуры языка и
речи переходят в сферу общественно-языкового
употребления.
Связь между стилистикой художественной
литературы
и между стилистикой языка и речи — связь
многосторонняя,
обоюдная, взаимная, исторически
изменчивая.
Но в аспекте литературы выдвигаются
новые принципы
осмысления, группировки и синтезирования
языковых
и речевых явлений в новых структурных
формах и
новых художественно-эстетических
контекстах — прежде всего
в структуре литературного произведения
с ее функциональной спецификой. Кроме
того, стилистика художественной
литературы включает в себя особый
раздел,
посвященный истории и теории стихотворной
речи и
ее жанров. Итак, специфика задач, которые
стоят перед
наукой о стилях художественной литературы,
определяется
не только функциональной ролью литературы
в
развитии речевой культуры, но и ее местом
в ряду других
искусств и ее важным культурно-образовательным
значением
и назначением в общественной жизни.
Литература больше, чем явление словесного искусства.
Она — величайшее общественное явление, принадлежащее эстетической сфере нашей жизни, нашего познания, нашей деятельности.
4) Стилистика художественной литературы не может не содействовать раскрытию как общественной природы бытия и развития литературы, разных форм, степеней и уровней ее существования, так и познавательной природы, познавательной роли ее. Но главная задача стилистики художественной литературы — это открытие и раскрытие эстетической природы и эстетической силы структурных форм литературы. Вот почему лингвистически обоснованная стилистика художественной литературы не может взять на себя анализ и объяснение всех структурно-эстетических форм и своеобразий литературных произведений, их родов и жанров в разные эпохи развития литературно-художественного искусства. Прежде всего общая задача словесно-эстетического замысла и связанного с ним мировоззрения художника слова не может быть разрешена средствами и орудиями только лингвистической науки. А далее — внутреннее единство идейно-художественной структуры литературного произведения, гармоническое согласие стиля и мировоззрения писателя, анализ внутренних закономерностей развития сюжета в связи с образной системой данного словесно-художественного стиля, социально-структурные свойства изображаемых персонажей в их соотношении с соответствующими характерами исторической действительности, принципы композиционной динамики, развития сюжета, общего построения словесной структуры, а также многие другие черты и качества, словесно-художественного объекта могут быть освещены лишь в тесном взаимодействии лингвистической стилистики художественной литературы с общей эстетикой и теорией литературы.
Именно в силу этих причин многие из наших отечественных исследователей стилей художественных литератур (например, Ф. И. Буслаев, А. Н. Веселовский, В. Ф. Шишмарев и др.) относили стилистику художественной литературы к литературоведению, к общей теории литературы и к эстетике. Другие специалисты по стилистике, разграничивая сферы лингвистической и литературоведческой стилистики (например, В. М. Жирмунский, Г. О. Винокур, А. Н. Гвоздев и др.), ищут точного определения границ между той и другой и далеко не всегда их находят. В отдельных случаях это разграничение сводится к разграничению «плана выражения» и «плана содержания». Так, Г. О. Винокур заявил, что «лингвистика вообще есть наука о всяком языке, в том числе и о языке художественном» [4]. По мнению этого филолога, собирание, «анализ и интерпретация» языковых средств художественного произведения «составляют задачу лингвистики, которая и представляет их затем в распоряжение различных наук, во всем этом заинтересованных» [5]. Стилистика литературоведческая как ответвление общей искусствоведческой стилистики в своем подходе к анализу словесно-художественных структур руководствуется категориями и понятиями философской эстетики и теории литературы. Иногда сюда присоединяются и специфические задачи и точки зрения, идущие от теории к истории изобразительных искусств, а по отношению к стихотворной речи — из области музыкознания. Поэтому было бы механистично отделять литературоведческую стилистику от лингвистической только по линии «идеологической устремленности писателя» [6].
