Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Хрестоматия.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
3.23 Mб
Скачать

Заключение о стилистике

В том комплексе научных исследований, которые относятся к стилистике, необходимо различать, по край­ней мере, три, а точнее даже четыре пласта или четыре сферы изучения.

1) Стилистика языка как системы систем или структур­ная стилистика — она изучает в функциональном плане соотносительные стили языка в их синонимических связях и противопоставлениях — с парадигматической, синтагма­тической и лексико-фразеологической точек зрения. Если исходить из понимания общей структуры языка как «системы систем» (что вызывает отдельные возражения, не всегда достаточно обоснованные), то стиль языка — это одна из частных систем (или «подсистем»), входящих в общую систему. Понятие «стиля языка» в основном определяется теорией функций языка и их реальным разграничением. В этом аспекте стиль языка — это струк­турный облик функции языка в ее многообразных проявлениях. У нас еще нет, например, полного изложения системы стилей хотя бы современного русского языка в их функциональных соотношениях и в их основных структурных качествах. Между тем это — первичная, но вместе с тем и самая глубокая база стилистики языка. Стилистика языка не может ограничиться одним формаль­ным сопоставлением или противопоставлением друг другу основных стилей языка. Необходимо установить и описать главные структурные типы стилей, активно взаимодей­ствующих в системе русского литературного языка совре­менной и предшествующих эпох. Например, в истории русского литературного языка предпушкинской эпохи сопоставление книжно-риторического, высокого стиля с разговорно-простым было настолько явственно, что могло широко использоваться не только в литературно художественной, но и бытовой речевой практике. После всестороннего описания таких стилей в их соотноше­ниях и взаимодействиях следует определить общие закономерности их развития.

2) К стилистике языка непосредственно примыкает стилистика речи, изучающая массовую и социально, а также персонально ограниченную коммуникацию, а так­же социальные стили речи, т. е. способы употребления языка и его стилей в разных видах монологической и диалогической речи и в разных вызванных или кодифи­цированных общественным бытом композиционно-рече­вых системах (официальный доклад, лекции, приветствен­ное слово, заявление и т. п.), и, наконец, индивидуально-характеристические тенденции речевого употребления и творчества. Стилистика общественно-бытовой речи изу­чает также структурные соотношения и различия между разными социально-групповыми и производственно-про­фессиональными речевыми стилями, а также экспрес­сивные качества разных жаргонов. Сюда же относятся наблюдения и обобщения, связанные с многоообразной практикой индивидуального речетворчества и речеупотребления. Сюда же тяготеет изучение структурных форм высказываний и их функциональной направленности. В этих же пределах располагается проблема речевого формирования или выражения в разных типах и видах высказываний социально-типических характеров. Между стилистикой речи и стилистикой художественной лите­ратуры — самая тесная, органическая обоюдная связь, самое глубокое взаимодействие (особенно в эпоху нацио­нального развития языка).

В стилистике речи, наряду с дифференциальной квали­фикацией способов и сфер употребления активных единиц языковой системы в современной речевой деятельности, приобретает огромное значение проблема выделения специфических речевых единиц и определения типовых композиционных их объединений как структурных элемен­тов и форм в разных жанрах общественно-речевой прак­тики. Само собой разумеется, что соссюровское противо­поставление langue и parole — тоже в связи с изучением неопределенных границ третьей речевой сферы — langua­ge — в этом сложном кругу языковых и речевых взаимо­отношений — может прояснить очень мало.

Тут необходимо подвергнуть тщательному критичес­кому анализу и позиции японских лингвистов, говорящих о «языковом существовании», и позиции американских лингвистов, изучающих язык в аспекте «поведения». Сфера проблематики в области стилистики речи очень обширна. В ней можно разграничить и определить не­сколько пластов или планов: 1) стилистическое изучение массовой коммуникации и ее жанров; 2) стилистическое изучение ограниченной и «персональной» коммуникации в ее основных общественно-речевых разновидностях; 3) социально-групповые, в том числе и профессионально-производственные, стили речи; 4) композиционные сис­темы главных жанров или конструктивных разновиднос­тей общественной речи — устно-разговорной и письмен­ной; 5) индивидуальное речетворчество и речеупотребление, его тенденции и его отражения и отслоения в систе­ме языка; 6) типические способы проявления в речи внутренних свойств общественной личности и основные типы речевых структур национальных и социально-груп­повых характеров.

Совершенно ясно, что исследование всех этих проблем в области стилистики речи связано с новыми, далеко выходящими за пределы стилистики языка, категориями и понятиями. Достаточно указать на то, что субъек­тивные или субъектные речи, относящиеся к экспрес­сивным ее видоизменениям в актах речевого общения, сообщения и воздействия, в стилистике языка изучаются лишь с точки зрения синонимических соотношений, входящих в языковую систему слов, выражений и кон­струкций. Все эти качества рассматриваются и анализи­руются в языковой системе лишь как общие экспрес­сивно смысловые отслоения в структуре соответствующих языковых единиц.

Между тем в стилистике речи выступают не только новые признаки и структурно-семантические оттенки языковых единиц, но и новые речевые единицы, а также новые принципы сочетаемости языковых и речевых единиц и новые композиционные системы речи. Естественно, что в этом кругу речевых отношений намечаются специ­фические формы стилистических структур и новые типы стилистических категорий.

Очевидно, что именно стилистика общественной речи дает основной материал для развития стилей литературы, но крайней мере, в периоды ее национального развития. Однако непосредственно ясно и то, что объем и характер этого движущегося в сферу литературного творчества речевого материала зависят от структуры художественной литературы, ее жанров и степени их близости к формам и типам общественной речи, от господствующих методов построения литературно-художественных произведений. Это — проблема историческая. В периоды донационального развития литератур художественный язык литерату­ры народности может быть оторван от стилей народно-бытовой речи, далек от них и даже противопоставлен им (ср., например, процессы развития испанской литерату­ры, литератур таких славянских народов, как русская, болгарская, сербская и т. п.). В эпоху национальной истории стили художественной литературы тяготеют к сближению и отчасти даже к слиянию со стилями народно-общественной речи.

3) Стилистика художественной литературы непосред­ственно связана с общей системой литературы в целом, даже с характерными для данной эпохи структурными типами литературных произведений, организующих и оп­ределяющих эту систему литературы, а также со стилями писателей, их школ и направлений. Таким образом, нельзя строить стилистику художественной литературы, не имея конкретно-исторического представления о структуре современной литературы в аспекте ее основных стили­стических форм и жанровых разновидностей и в аспекте сопоставлений и противопоставлений индивидуальных словесно-художественных систем, а также литературных школ и направлений. Само собою разумеется, что язык и литература — два разных и самостоятельных обществен­ных явления. Их нельзя ни смешивать, ни отождествлять (как это делал, например, К. Фосслер). Однако нельзя не увидеть и не признать их соотнесенность, их взаимо­связь и форму их соединения в определенных структур­ных и конкретно-исторических условиях. При этом следует помнить, что те же явления языка и речи, которые в плане речевой деятельности выступают в своих общих коммуникативных качествах, попадая в сферу литератур­но-художественного творчества приобретают другие — эстетические — качества и свойства. Естественно, что здесь выступают и иные категории «эстетики слова», категории литературно-эстетические, категории литературного ис­кусства, не находящие себе прямых соответствий в стили­стике языка и в стилистике речи.

Но — и это самоочевидно — факты литературного стиля, поскольку они всегда выражены средствами языка, могут рассматриваться и в чисто языковом, лингвистическом плане. Тем более, что многие из них в процессе исторического развития общей культуры языка и речи переходят в сферу общественно-языкового употребления. Связь между стилистикой художественной литературы и между стилистикой языка и речи — связь многосторонняя, обоюдная, взаимная, исторически измен­чивая. Но в аспекте литературы выдвигаются новые принципы осмысления, группировки и синтезирования языковых и речевых явлений в новых структурных формах и новых художественно-эстетических контекстах — прежде всего в структуре литературного произведения с ее функциональной спецификой. Кроме того, стилистика художественной литературы включает в себя особый раздел, посвященный истории и теории стихотворной речи и ее жанров. Итак, специфика задач, которые стоят перед наукой о стилях художественной литературы, опре­деляется не только функциональной ролью литературы в развитии речевой культуры, но и ее местом в ряду других искусств и ее важным культурно-образовательным значением и назначением в общественной жизни.

Литература больше, чем явление словесного искусства.

Она — величайшее общественное явление, принадле­жащее эстетической сфере нашей жизни, нашего познания, нашей деятельности.

4) Стилистика художественной литературы не может не содействовать раскрытию как общественной природы бытия и развития литературы, разных форм, степеней и уровней ее существования, так и познавательной природы, познавательной роли ее. Но главная задача стилистики художественной литературы — это открытие и раскрытие эстетической природы и эстетической силы структурных форм литературы. Вот почему лингвисти­чески обоснованная стилистика художественной литерату­ры не может взять на себя анализ и объяснение всех структурно-эстетических форм и своеобразий литера­турных произведений, их родов и жанров в разные эпохи развития литературно-художественного искусства. Прежде всего общая задача словесно-эстетического за­мысла и связанного с ним мировоззрения художника слова не может быть разрешена средствами и орудиями только лингвистической науки. А далее — внутреннее единство идейно-художественной структуры литератур­ного произведения, гармоническое согласие стиля и мировоззрения писателя, анализ внутренних закономерностей развития сюжета в связи с образной системой данного словесно-художественного стиля, социально-структурные свойства изображаемых персонажей в их соотношении с соответствующими характерами исторической действи­тельности, принципы композиционной динамики, разви­тия сюжета, общего построения словесной структуры, а также многие другие черты и качества, словесно-художественного объекта могут быть освещены лишь в тесном взаимодействии лингвистической стилистики художественной литературы с общей эстетикой и теорией литературы.

Именно в силу этих причин многие из наших отечест­венных исследователей стилей художественных литератур (например, Ф. И. Буслаев, А. Н. Веселовский, В. Ф. Шишмарев и др.) относили стилистику художественной лите­ратуры к литературоведению, к общей теории литературы и к эстетике. Другие специалисты по стилистике, разгра­ничивая сферы лингвистической и литературоведческой стилистики (например, В. М. Жирмунский, Г. О. Винокур, А. Н. Гвоздев и др.), ищут точного определения границ между той и другой и далеко не всегда их находят. В отдельных случаях это разграничение сводится к раз­граничению «плана выражения» и «плана содержания». Так, Г. О. Винокур заявил, что «лингвистика вообще есть наука о всяком языке, в том числе и о языке художественном» [4]. По мнению этого филолога, собира­ние, «анализ и интерпретация» языковых средств худо­жественного произведения «составляют задачу лингвисти­ки, которая и представляет их затем в распоряжение различных наук, во всем этом заинтересованных» [5]. Стилистика литературоведческая как ответвление об­щей искусствоведческой стилистики в своем подходе к анализу словесно-художественных структур руковод­ствуется категориями и понятиями философской эстетики и теории литературы. Иногда сюда присоединяются и специфические задачи и точки зрения, идущие от теории к истории изобразительных искусств, а по отно­шению к стихотворной речи — из области музыкозна­ния. Поэтому было бы механистично отделять литературо­ведческую стилистику от лингвистической только по линии «идеологической устремленности писателя» [6].