- •Глава 5
- •Итоги обсуждения вопросов стилистики
- •Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика
- •Глава 1
- •Задачи стилистики
- •Заключение о стилистике
- •Примечания
- •Об экспрессивности и эмоциональности в языке
- •Нормы современного русского литературного языка литературный язык и его свойства
- •Изменение социальной базы и структуры русского языка
- •Современный русский литературный язык и художественная литература
- •Область применения
- •2. Нормативные ссылки
- •3 Термины и определения
- •4 Общие положения
- •Перечень областей и элементов библиографического описания
- •6 Многоуровневое библиографическое описание
- •6.1 Многоуровневое библиографическое описание составляют, в первую очередь, на такие многочастные документы, как многотомные документы, а также сериальные и другие продолжающиеся ресурсы.
- •6.3 Библиографическое описание сериальных и других продолжающихся ресурсов
- •Второй и последующие уровни
- •Депонированные научные работы
- •Неопубликованные документы
- •Сериальные и другие продолжающиеся ресурсы
- •Изоиздания
- •Нотные издания
- •Картографические издания
- •Аудиоиздания
- •Видеоиздания
- •Электронные ресурсы
- •Составные части документов
- •Пособие по русскому языку: научный стиль. Оформление научной работы. Реферат
- •1.5.1. Определение, сущность и назначение реферата. Виды рефератов
- •1.5.2. Структура и содержание реферата. Требования к составлению рефератов
- •1.5.3. Языковые и речевые
- •Арго и культура Постановка проблемы
- •Закрытая система. Герметический комплекс.
- •Арго как открытая система. Раблезианский комплекс
- •Стилистика русского языка
- •Языковой вкус эпохи Введение: постановка проблемы
- •Стилистика
- •Заключение
- •О единстве расчленения и связи в научном тексте
- •Формы существования (подсистемы) русского национального языка
- •Литературный язык
- •Территориальные диалекты
- •Просторечие
- •Профессиональные жаргоны
- •Социальные жаргоны
- •Риторика и речевое поведение в массовой коммуникации: опыт обобщающей модели
- •О просторечии (к вопросу о языке города)
- •§ 1. Изучение языкового обихода русского города становится, как будто, задачей русской филологии (столь мало вообще популярной в сознании говорящих на этом языке).
- •Основные тенденции просторечия
- •§ 6. Офоэпия просторечия.
- •§ 7. Произношение так называемых иностранных слов подчиняется общей системе произношения в просторечии.
- •О стилях произношения (в связи с общими проблемами стилистики)
- •Интонационно-звуковая организация современной духовной речи
- •Композиционно-речевая структура современной православной проповеди
- •Средства выражения императивности в звучащей православной проповеди
- •Сфера религиозной коммуникации: храмовая проповедь Вводные замечания
- •Некоторые жанровые и стилистические особенности сферы религиозной коммуникации
- •Проповедь как специфический жанр сферы религиозной коммуникации
- •1. Партнеры коммуникации
- •2. Тематическое пространство
- •Язык сми: языковой эталон и речевая реальность
- •1. Языковой функционально-стилевой статус речи, представленный в современных сми
- •2. Современная реализация публицистического стиля в сми, ее специфика
- •3. Роль языка сми в развитии русского языка
- •Поэтика низкого, или просторечие как культурный феномен Глава первая русское языковое пространство и просторечие
- •§ 1. Русское языковое пространство
- •§ 2. Пространство языка и пространство культуры
- •§ 3. Просторечие и социальные подъязыки: арго, жаргоны, сленг
- •§ 4. Язык криминального мира
- •§ 5. Язык молодежи
- •§ 6. Отстранение и лексико-семантические субстандарты
- •Литература Основная литература
- •Дополнительная литература
- •Словари
- •Интернет-ресурсы
Арго и культура Постановка проблемы
Проблема арго (иначе — жаргонов, сленга и т. п.) [1] является одной из сложнейших проблем не только лингвистики, но и всего комплекса гуманитарного знания. К сожалению, традиционный взгляд на арго страдает узостью; он, как правило, ограничивается рамками социолингвистики и не затрагивает огромного количества интересных аспектов. В данной работе мы попытаемся обрисовать соотношение арго и культуры в целом, показать, что арго является сложнейшей и неотъемлемой частью не только любой человеческой жизни, человеческого поведения, но и всех тех атрибутов «высокой» культуры, которые в обыденном сознании уж никак не соотносятся со столь «низкой» материей, как арго.
Рассмотрим прежде всего бытийные (онтологические) основания арго, так сказать, философию его бытия, «экзистанса». Здесь, можно сказать уверенно, вопрос запутан основательно. Интерпретации арго прямо антиномичны. С одной стороны, арготизм — это секретное, эзотерическое слово, смысл которого доступен очень узкому кругу посвященных (к примеру, масонский арготизм), с другой — это неотъемлемый элемент широкого уличного языка, которым в условиях современного мегаполиса пользуются миллионы людей самых разных профессий, возрастов и национальностей. С одной стороны, арготическое слово может прожить тысячелетие (например, античный «кинический троп») или хотя бы несколько столетий (например, язык французских клошаров или русских офеней). С другой — арготизм есть слово-однодневка, умирающее вместе с исчерпанием его экспрессии. С одной стороны, арготизм — своего рода экспрессивная пустышка, «изрыгаемая» Эллочкой-людоедкой (кстати, эллочкины «мрак», «парниша» и проч. благополучно дожили до наших дней), с другой — бесспорная эмблема эпохи, прекрасно передающая аромат времени (вспомним хотя бы слова и выражения из речи цирюльников, половых, извозчиков, «хитрованцев», букинистов, птичников и т. д., с любовью собранные прекрасными московскими бытописателями И. Т. Кокоревым, И. А. Белоусовым, П. И. Богатыревым, Н. Д. Телешовым, Е. П. Ивановым, И. А. Слоновым, В. Г. Гиляровским и многими другими)[2].
Подобных «гумбольдтовских» антиномий в определении онтологических оснований арго можно было бы перечислить еще множество. Статус арго толком не определен ни в сфере социальной, ни в области культуры, ни даже в самом языке.
Что такое арго в обществе? Энциклопедическое определение гласит: «особый язык некоторой ограниченной профессиональной или социальной группы...» [3]. Здесь под «группой» можно понимать, например, пролетариат как класс, слесарей как профессию, слесарей-сантехников как более детализированную профессию, слесарей завода «Сатурн», в отличие от слесарей другого завода, определенное поколение слесарей и т. д. и т. п. Дробление будет бесконечным. В конце концов, мы вынуждены будем признать (и это действительно так), что существует свое арго у каждой отдельной семьи и даже у каждого отдельного человека, т. е. идиоарго, арготический идиолект, диалект данного индивида [4].
Далее: каков статус арго в культуре? Можно сказать, что основательно так вопрос вообще никогда не ставился. Арго, как правило, уже априорно расценивается как нечто стоящее за рамками официальной культуры. Те сферы, с которыми оно соотносится, расцениваются как факультативные, оборотные, теневые, закулисные. И если за некоторыми из них признается право на существование (скажем, за арго артистической богемы), то другие представляются исключительно в ауре зла и антикультурности (блатной жаргон). Иначе говоря, ставится знак равенства между носителями арго и самим арго. Как оцениваются носители, так оценивается и арго. На деле же получается, что на конкретном срезе развития языка все смешивается: классики мировой литературы (Вийон, Рабле, Сервантес, Шекспир, Шарль де Костер, Петроний, Аристофан, Гриммельс-гаузен, Гашек и т. д.) используют в своих текстах массу арготизмов, и на «дне» социальной системы оказываются выпускники филфака. Те области, с которыми соотносится арго, обычно именуются «низовой культурой», «субкультурой», «культурой дна», «параллельной культурой». Столь ли она сниженно-монолитна? «На дне» у Горького оказываются и жулики, и пролетарии, и бывшая аристократия, и бывшая интеллигенция. Заметим, в пьесе не так много арго. Лингвистический портрет «дна» создается Горьким в основном за счет общепросторечной грубой сниженности. В свою очередь, как бы находящийся где-то там, на верху культурной пирамиды, гиперинтеллектуальный Иосиф Бродский изобилует блатными арготизмами. Словом, все обстоит не так просто, как может показаться при первом приближении. Соотношение арго и культуры остается сложнейшей проблемой.
Наконец, в системе языка арго тоже находится в каком-то подвешенном состоянии. Оно упорно выталкивается языковедами «вниз», от кодифицированного литературного языка — к разговорному и далее к просторечию и даже «ниже», в область молчания, что ли.
Таким образом, арго, словно душа незахороненного покойника, не находит себе места ни в социологической, ни в языковедческой, ни в культурологической могилах. Впрочем, может к лучшему. Однако на почве научной неудовлетворенности возникают околонаучные мифы об арго как о «птице-Фениксе, возрождающейся из пепла», «летучем Голландце» и т. п.
Каков же вывод из такой ситуации?
Во-первых, на наш взгляд, следует признать, что существуют тысячи, десятки и сотни тысяч различных арго, которые не имеют между собой никаких четких, определенных границ ни во времени, ни в пространстве, ни в социальной иерархии. Выделение какого-либо арго чисто условно. Например, условен термин «жаргон школьников». Во временном отношении он четко не отграничен от жаргона семинаристов, блестяще отраженного в знаменитых «Очерках бурсы» Помяловского и отчасти пересекающегося с современным «школьным жаргоном». В пространственном, возрастном и социальном отношениях он очень разнороден. Например, разнятся лексика московских и петербургских школ, лицеев и интернатов, речь первоклассников и семиклассников и т. п.
Как на экстремальные можно указать на следующие границы представлений об объеме арго: арго одного человека (например, популярное в свое время арго законодателя салонной моды на «словечки» В, Л. Пушкина, дяди А. С. Пушкина) и арго целой страны за определенный период (например, так называемый «деревянный язык» гомо советикуса в западническо-диссидентской интерпретации русского языка советской эпохи).
При таком подходе любое выделение той или иной разновидности арго из абсолютно строгого научного акта исследования превращается в условно-рабочий. Для устранения неувязок и неясностей, прежде всего, можно ввести понятие арго как инварианта различных конкретных, текучих во времени и проницаемых в пространстве вариативных «языков» (жаргонов, сленгов, «социальных диалектов» и т. п.). Отношение инварианта к его конкретным реализациям можно рассматривать в том же онтологическом смысле, что и соотношение системы языка к речи, фонемы к звуку и т. д. Таким образом, в термин арго мы будем вкладывать обобщенно-абстрактное содержание, а в словосочетания типа «арго русских футуристов», «арго мясников», «киническое арго», «арго американских гейнз», «арго беспризорников 20-х годов», «московское арго 80-х годов» и т. д. — содержание более конкретное, включающее пространственно-временные ориентиры, рамки, но в то же время — не абсолютно конкретное, а приблизительное, рабочее. Степень приблизительности, подобно настраиванию микроскопа, может варьироваться. Например, мадридская херга (жаргон города Мадрида) является более обобщенным термином, чем «херга мадридских молодежных баров», подобно тому как «звук [а]» — более обобщенное понятие, чем «звук [а]» в позиции между мягкими согласными.
Во-вторых, коль скоро мы ввели обобщенную инвариантную единицу (арго), необходимо поставить вопрос о структуре данной единицы.
Обычно арго представляют как словарь, лексикон, а точнее глоссарий, «паноптикум», перечень курьезов. Арго практически всегда изучается в разделе лексики. Общепризнанным является положение об отсутствии специальной арготической грамматики. При этом характерно, что попытки группировать арготическую лексику по словарям всегда неудачны. Словари разных арго пересекаются, накладываются, перетекают друг в друга. Словарь арго очень подвижен, слова появляются, исчезают, возрождаются в новом значении и в другом арго, снова исчезают, коверкаются «скрещиваются» на основе паронимической аттракции и т. д. и т. п. За пять-десять лет инвентарь арго обновляется почти полностью. Но интересно, что при этом арго остается самим собой, продолжает безошибочно воприниматься носителями языка именно как арго, его стилистическая узнаваемость (маркированность) остается неизменной. Вчерашние отдельные арготизмы могут терять свою стилистическую окрашенность, переходить в нейтральный стиль. Но арго как целое сохраняет свой «тон» независимо от своего лексического наполнения. Так же живой организм за короткое время меняет по сути дела всю свою физическую оболочку, но облик его для окружающих остается неизменным. Иван Иваныч, несмотря на обновившуюся кровь, отросшие и обрезанные ногти и волосы и т. п. остается Иваном Иванычем с присущим ему выражением глаз, интонациями и отработанными привычками, которые, впрочем, могут и постепенно эволюционировать.
Значит, дело не в словарном инвентаре, а в тех механизмах, которые порождают словарь.
Под арго мы будем понимать систему словотворчества, систему порождения слов, выражений и текстов, систему приемов поэтического искусства, коротко говоря, поэтику, разновидность поэтики. Подобно тому как русский символизм не является многотомным словарем символистов, русское арго не является словарем русского арго. Символизм есть также и не только стихи символистов. Это было бы слишком узко. Символизм включает в себя то, как символисты писали стихи, как они жили, их поведение, их фотографии, их трактаты о себе и чужие трактаты о них. Словом, это сложнейший культурный космос с текстами в центре и многообразными ответвлениями к периферии. То же можно сказать и об арго. Важно как, а не что. Что в арго бренно, текуче и зыбко, как устойчиво и повторяется из тысячелетия в тысячелетие. Заметим, что речь не идет о соотношении формы и содержания. И как и что в нашем рассуждении являются ипостасями формы: что есть результат, данность, как — процесс, способ создания.
Итак, арго мы будем рассматривать как поэтическую (с выходом на текст — риторическую) систему, инвариантную систему порождения многочисленных вариантов.
Эволюционирует ли эта система?
Ответить на данный вопрос было бы делом, равносильным разрешению еще античного спора о развитии всего сущего. То ли в одно арго нельзя, как в реку, войти два раза (по Гераклиту). То ли арго неподвижно и шарообразно, а все его изменения есть лишь кажущиеся изменения (по Пармениду). Оставим этот выбор для философов. Отметим только, что вопрос об эволюции арго соотносится с вопросом об эволюции языка в целом.
Взглянем на вещи следующим образом: а что, собственно говоря, есть в языке как таковом кроме многочисленных арго? Ничего, если задуматься. Нормативно-литературный язык? Но он есть не что иное, как арго класса (группы, страта и т. п.), обычно называемого интеллигенцией, который взял на себя смелость нормировать язык. «Нормативное арго» имеет массу преимуществ перед другими: оно популяризируется, оно фиксируется во всем многообразии своих проявлений, культивируется его преемственность. Главное — оно имеет, так сказать, контрольный пакет акций в деле письменности и печати. То, что арго не имеет своей фонетики и грамматики — не совсем верно. Просто фонетика и грамматика разрабатывались исключительно на материале «нормативного арго» и автоматически, механически переносились на другие (несколько спасает положение лишь диалектология). Точно так же латинисты сквозь призму латыни видели долгие столетия варианты вульгарной латыни, а миссионеры сквозь призму своих грамматик видели языки народов Нового Света.
Мы не хотим абсолютизировать наши соображения. Они носят характер интеллектуального эксперимента.
Само понятие арго, сам термин идет из средневековья. И вообще, проблематика арго появляется в науке только в связи с эпохой средневековья. Справедливо ли это? И да, и нет.
Да — с точки зрения эволюции каждого конкретного современного языка. В средневековье формировались современные литературные языки, а вместе с ними идет отсчет и языков (арго) нелитературных. Так, многие современные французские арготизмы восходят к эпохе Вийона.
Нет — в аспекте историко-типологическом. Например, отношение кинической культуры и кинического арго к официальным языку и культуре греко-латинской античности вполне соответствует аналогичной антитезе средневековья [5], нового и новейшего времен. Они типологически сопоставимы.
Арго является разновидностью поэтики, имманентно присущей языковой и поведенческой культуре человечества, для существования которой необходимы, пожалуй, лишь два социально-культурных фактора: наличие разделения труда на уровне осознанных цеховых (в более широком, чем средневековый, смысле) корпораций и наличие интеграционных процессов на основе товарообмена. Из данного утверждения мы можем гипотетически предположить существование неких протоарготических поэтик в языках и культурах древних цивилизаций Шумера, Аккада, Египта и т. д., не говоря уже об арго в греческих полисах, Риме и Константинополе. Неясность, нечеткость, размытость протоарготических поэтик объясняется не только отсутствием или недостатком письменных памятников, но и отсутствием в них привычной для нас антитезы литературного/нелитературного языков. Шумерские писцы-профессионалы оставили нам огромные списки терминов, наименований самых разных вещей и понятий, но нам и в голову не приходит отделять норму от арго: исследователи с радостью все вносят в восстановленный шумерский язык. Здесь уже не до стилистической игры. Но шумерская цивилизация, так же как и наша, знала разделение на дворцы и хижины, на храм и базарную площадь, на официальные и неофициальные язык и культуру.
Итак, примем за аксиому утверждение, пусть и несколько попахивающее дилетантизмом, что арго существовало всегда. Как же соотнести «нетленность» арго с его «тленностью», статику с динамикой, Парменида с Гераклитом?
На наш взгляд, тенденции к консервативности, замкнутости, эзотеричности и напротив — к динамике, разомкнутости, демократизму сосуществуют в арго, если угодно, диалектически. Борьба этих тенденций составляет основу развития системы и, если взглянуть другими глазами, основу стабильности, вечности. Борьбу тенденций можно схематически свести к трем бытийным статусам: I) абсолютной закрытости; 2) приоткрыто, т. е. промежуточного состояния и 3) абсолютной открытости. Данные состояния могут чередоваться во времени, перетекать друг в друга, но важно то, что в любой произвольно взятый момент развития арго все три тенденции присутствуют одновременно, хотя и в разной пропорции.
Остановимся на этих тенденциях подробнее.
