- •Подготовка и ввод в эксплуатацию системы охлаждения дг–ров и компрессоров сжатого воздуха.
- •Подготовка и ввод в эксплуатацию системы смазки дг–ров.
- •Подготовка и ввод в эксплуатацию топливной системы дг–ров.
- •Подготовка и ввод в эксплуатацию системы сжатого воздуха.
- •Подготовка к пуску и пуск дг №1. Подключение дг №1 к шинам. Перевод на основные насосы охлаждения. Запуск основных ответственных потребителей.
- •Подготовка к пуску и пуск дг №2. Ввод дг №2 в параллельную работу и подключение его к шинам. Распределение нагрузки между генераторами. Постановка дг–ров в автоматический режим работы.
- •Подготовка к пуску и пуск вк с холодного сотояния. Подогогрев тт.
- •Перевод работы вк с дт на тт. Ручное регулирование содержания кислорода и уровня дымности выпускных газов вк. Постановка вк в автоматический режим работы.
- •Подготовка к пуску и пуск сепаратора тт.
- •Подготовка к пуску и пуск сепаратора см.
- •Подготовка к пуску и пуск сепаратора дт.
- •Подготовка к пуску и пуск грузовых турбонасосов. Ввод их на 25% мэм.
- •Подготовка и ввод в эксплуатацию систем гд.
Подготовка и ввод в эксплуатацию систем гд.
(Preparation and put into the operation of a ME systems).
Проверить уровень в расширительной цистерне «FW EXP TANK» (MP107; L1353 – ME FW EXP TANK LEVEL), при необходимости пополнить включив насос «FW EXP TANK MAKE–UP PUMP» нажатием кнопки «START» на мнемосхеме.
To check–up the FW expansion tank level «FW EXP TANK» (MP107; L1353 – ME FW EXP TANK LEVEL), to fill–up if required by switching–on of the pump «FW EXP TANK MAKE–UP PUMP» by pushing the button «START» on a mimic panel.
Открыть клапаны отвода охлаждающей воды низкотемпературного контура из воздухоохладителей ГТН ГД нажатием кнопки «OPEN» на мнемосхеме.
To open the low temperature fresh water cooling outlet valves of ME TC air coolers by pushing the button «OPEN» on a mimic panel.
Открыть клапан подачи охлаждающей воды низкотемпературного контура на масляный холодильник ГД нажатием кнопки «OPEN» на мнемосхеме.
To open the low temperature fresh water cooling supply valve inlet a ME lubricating oil cooler by pushing the button «OPEN» on mimic panel.
Регулятор температуры ВТК «HTFW CONTROLLER» установить на поддержание температуры охлаждающей воды на входе в зарубашечное пространство ДГ и ГД, в диапазоне 75÷85OС потенциометром на мнемосхеме.
To set the HTFW temperature controller «HTFW CONTROLLER» for the maintaining of a cooling water temperature inlet ME and DG cooling jackets within a range 75÷85OС by a potentiometer on a mimic panel.
Регулятор температуры НТК «LTFW CONTROLLER» установить на поддержание температуры охлаждающей воды на входе в теплообменные аппараты ДГ и ГД, в диапазоне 35÷40OС потенциометром на мнемосхеме.
To set the LTFW temperature controller «LTFW CONTROLLER» for the maintaining of a cooling water temperature inlet ME and DG heat exchangers within a range 35÷40OС by a potentiometer on a mimic panel.
Проверить уровень (MP302; L1351 – ME LO WELL LEVEL) в цистерне циркуляционного масла ГД «LO SERVICE WELL» и при необходимости пополнить включением насоса пополнения «LO MAKE–UP PUMP» нажатием кнопки «START» на мнемосхеме.
To check up the ME sump tank level (MP302; L1351 – ME LO WELL LEVEL) «LO SERVICE WELL» and to fill up if required by switching–on of the refilling–up pump «LO MAKE–UP PUMP» by pushing the button «START» on a mimic panel.
Открыть клапан подачи циркуляционного масла на один из двух масляных фильтров «LO FILTERS» нажатием кнопки «OPEN» на мнемосхеме.
To open the system oil delivery valve to the one of lubricating oil filters «LO FILTERS» by pushing the button «OPEN» on a mimic panel.
Открыть клапан отвода циркуляционного масла из одного масляного холодильника «LO COOLER №1 или №2» нажатием кнопки «OPEN» на мнемосхеме.
To open the system oil outlet valve from one of lubricating oil coolers «LO COOLER №1 or №2» by pushing the button «OPEN» on a mimic panel.
Открыть клапан подачи циркуляционного масла к рамовым, мотылёвым и упорному подшипникам ГД–ля нажатием кнопки «OPEN» на мнемосхеме.
To open the system oil delivery valve to the ME main, crankpin and thrust bearings by pushing the button «OPEN» on a mimic panel.
Регулятор температуры циркуляционного масла «LO TEMP CONTROLLER» установить на поддержание температуры на входе в ГД равной 45OС потенциометром на мнемосхеме.
To set the luboil temperature controller «LO TEMP CONTROLLER» for the maintaining of a temperature inlet ME equal 45OС by a potentiometer on a mimic panel.
Включить один из главных циркуляционных масляных насосов «LO PUMPS №1 or №2» нажатием кнопки «START» на мнемосхеме.
To start one of the main lubricating oil pumps «LO PUMPS №1 or №2» by pushing the button «START» on a mimic panel.
Проверить уровень (MP303; L0763 – CAM SHAFT LO TANK LEVEL) в цистерне смазки распредвала «CAM LO TANK» и при необходимости пополнить открытием клапана от системы циркуляционного масла нажатием кнопки «OPEN» на мнемосхеме.
To check up the level (MP303; L0763 – CAM SHAFT LO TANK LEVEL) in the camshaft lubricating oil tank «CAM LO TANK» and to fill up it if required by opening the valve from the system oil system by pushing the button «OPEN» on a mimic panel.
Включить один из насосов смазки распредвала «CAM SHAFT LO PUMPS №1 or №2» нажатием кнопки «START» на мнемосхеме.
To start one of the camshaft luboil pumps «CAM SHAFT LO PUMPS №1 or №2» by pushing the button «START» on a mimic panel.
Проверить уровень (MP304; L0767 – CYL LO TANK LEVEL) в расходной цистерне цилиндровой смазки «CYL LO DAILY TANK» и при необходимости пополнить включением насоса пополнения «CYL LO MAKE–UP PUMP» нажатием кнопки «START» на мнемосхеме.
To check up the level (MP304; L0767 – CYL LO TANK LEVEL) in the cylinder oil service day tank «CYL LO DAILY TANK» and to fill up it if required by switching–on of the filling up pump «CYL LO MAKE–UP PUMP» by pushing the button «START» on a mimic panel.
Проверить уровень (MP406; L1350–DO SERVICE TANK LEVEL) в расходной цистерне ДТ «DO SERVICE TANK», при необходимости пополнить перекачивающим насосом «DO MAKE–UP PUMP» нажатием кнопки «START» на мнемосхеме.
To check up the level (MP406; L1350 – DO SERVICE TANK LEVEL) in the diesel oil service day tank «DO SERVICE TANK», to fill–up it if required with the transfer pump «DO MAKE–UP PUMP» by pushing the button «START» on a mimic panel.
Установить ДТ/ТТ смесительный клапан, регулирующий соотношение между ДТ и ТТ на 100% потенциометром на мнемосхеме (100% подачи дизельного топлива).
To set the DO/HFO mixing valve is controlling a diesel oil and heavy fuel oil flows to a 100% by a potentiometer on a mimic panel (100% of diesel oil supply).
Открыть клапан подачи топлива на один из топливоподогревателей «FO HEATER №1 или №2» нажатием кнопки «OPEN» на мнемосхеме (при этом клапаны V3112 и V3114 подвода пара к подогревателям, V3115 на паровые спутники и в смесительный танк должны быть закрыты).
To open the fuel oil inlet valve to the one of fuel oil heaters «FO HEATER №1 or №2» by pushing the button «OPEN» on a mimic panel (herewith the steam supply valves V3112 and V3114 to the heaters, V3115 to the steam tracing and to the mixing tank to be closed).
Открыть клапан подачи топлива на один из фильтров тонкой очистки «FO FILTERS» нажатием кнопки «OPEN» на мнемосхеме.
To open the fuel oil inlet valve to the one of fuel oil fine filters «FO FILTERS» by pushing the button «OPEN» on a mimic panel.
Включить один из топливоподкачивающих насосов «FO PUMPS №1 или №2» нажатием кнопки «START» на мнемосхеме.
To start one of the fuel oil booster pumps «FO PUMPS №1 or №2» by pushing the button «START» on a mimic panel.
Проверить давление (MP1600; P0630 – START AIR RECEIVER PRESSURE) в баллоне пускового воздуха «START AIR RECEIVER» и давление (MP1601; P0625 – SERV AIR RECEIVER PRESS) в баллоне воздуха управления «SERVICE AIR RECEIVER».
To check up the pressure (MP1600; P0630 − START AIR RECEIVER PRESSURE) in a starting air bottle «START AIR RECEIVER» and the pressure (MP1601; P0625 − SERV AIR RECEIVER PRESS) in a service air bottle «SERVICE AIR RECEIVER».
Спустить конденсат из баллонов открытием клапанов «START AIR RECEIVER DRAIN VALVE» и «SERV AIR RECEIVER DRAIN VALVE» нажатием кнопок «OPEN» на мнемосхеме на время до начала мигающего эффекта индикаторов данных клапанов.
To drain out a condensate from the bottles by opening the valves «START AIR RECEIVER DRAIN VALVE» and «SERV AIR RECEIVER DRAIN VALVE» by pushing the buttons «OPEN» on a mimic panel for a while prior to the beginning of the mentioned valves indicating lights blinking effect.
Проверить, что клапаны (MP1601; V3332 – SERV AIR RECEIVER OUTLET VALVE и V3333 – CONTROL AIR DRIER/FILTER VALVE) открыты на подачу воздуха на пневматику АСУ.
To check up that the valves (MP1601; V3332 − SERV AIR RECEIVER OUTLET VALVE and V3333 − CONTROL AIR DRIER/FILTER VALVE) are opened for the air supply to the ACS pneumatics.
Открыть секущий клапан подачи пускового воздуха к ГД нажатием кнопки «OPEN» на мнемосхеме.
To open the shut off valve (MP1600; V3320 − ME START AIR SUPPLY VALVE) of a starting air supply to the ME by pushing the button «OPEN» on a mimic panel.
Проворачивание, продувка и пробные пуски ГД с аварийного поста управления. Перевод управления ГД–лем с аварийного поста на дистанционный пост в ЦПУ. Пуск и маневрирование ГД–лем. Ввод ГД на 85% МЭМ.
(ME turning, blow through and start trials from Emergency (Local) Control station. ME control changing over from Emergency Control to ECR Remote control. Start & manoeuvring the ME. Loading up the ME up to 85% of MCR).
Провести его внешний осмотр (на тренажёре не моделируется).
To carry out an engine external inspection (on a simulator is not modeled).
Установить рейку топливных насосов «FUEL LINK POSITION» в положение 0% потенциометром на мнемосхеме.
To set the fuel pump index «FUEL LINK POSITION» to a position 0% by a potentiometer on mimic panel.
Открыть индикаторные краны «INDICATOR COCKS» нажатием кнопок «OPEN» на мнемосхеме для каждого цилиндра.
To open the «INDICATOR COCKS» by pushing the buttons «OPEN» for each cylinder on a mimic panel.
Открыть клапан медленного проворачивания ГД «SLOW TURN AIR VALVE» нажатием кнопки «OPEN» на мнемосхеме, обеспечив 3÷4 оборота ГД, прокачивая одновременно лубрикаторы всех цилиндров вручную потенциометрами на мнемосхеме от 0% до 100% 3÷4 раза.
To open the ME slow turning valve «SLOW TURN AIR VALVE» by pushing the button «OPEN» on a mimic panel, to provide the ME 3÷4 turns, at the same time to turn manually the lubricators for the all cylinders by potentiometers on a mimic panel from 0% up to 100% 3÷4 times.
Закрыть клапан медленного проворачивания ГД «SLOW TURN AIR VALVE» нажатием кнопки «OPEN» на мнемосхеме. Установить дозировку лубрикаторов на 100% смазки.
To close the ME slow turning valve «SLOW TURN AIR VALVE» by pushing the button «OPEN» on a mimic panel. To set the lubricators dosage for 100% of lubrication.
Провернуть ГД на пусковом воздухе на 3÷5 секунд, т.е. сделать продувку ГД–ля открытием клапана «MAIN STARTING AIR VALVE» нажатием кнопки «OPEN» на мнемосхеме и затем закрыть его.
To turn the ME with starting air within 3÷5 seconds, i.e. to make the ME blow through by opening the valve «MAIN STARTING AIR VALVE» by pushing the button «OPEN» on a mimic panel and then to close it.
Закрыть индикаторные краны ГД–ля « ME INDICATOR COCKS» нажатием кнопок «OPEN» на мнемосхеме для каждого цилиндра.
To close the ME indicator cocks «ME INDICATOR COCKS» by pushing the buttons «OPEN» for each cylinder on a mimic panel.
Запустить в работу циркуляционный насос УК нажатием кнопки «START» на мнемосхеме.
To start the EGB circulating pump by pushing the button «START» on a mimic panel.
Запустить в работу один из насосов рулевой машины «STEERING GEAR PUMPS №1 or №2» нажатием кнопки «START» на горизонтальной панели пульта «POWER CHIEF» и поставить его в автоматический режим работы нажатием кнопки «AUTO» на той же панели.
To start one of the steering gear pumps «STEERING GEAR PUMPS №1 or №2» by pushing the button «START» on a «POWER CHIEF» section horizontal console and put it to the automatic operating mode «AUTO» on the same console.
Установить вспомогательные воздуходувки ГД «ME AUXIL BLOWERS», маслянные циркуляционные насосы ГД «LO PUMPS», насосы смазки распредвала ГД «CAM SHAFT LO PUMPS» и топливоподкачивающие насосы ГД «FO BOOSTER PUMPS» в автоматический режим работы нажатием кнопок «AUTO» на панели «POWER CHIEF».
To set the ME auxiliary blowers «ME AUXIL BLOWERS», ME system LO pumps «LO PUMPS», ME camshaft LO pumps «CAM SHAFT LO PUMPS» and ME FO booster pumps «FO BOOSTER PUMPS» to an automatic operating mode by pushing the button «AUTO» on a panel «POWER CHIEF».
Квитировать на панели «AUTO CHIEF–100» мигающие светоиндикаторы под кнопками защиты и сами светоиндикаторы защиты ГД «SHUT DOWN», «SLOW DOWN» и «FAIL» нажатием кнопок защиты и убедиться, что они погашены.
To acknowledge are blinking indicating lights under ME safety devices buttons and it selves indicating lights «SHUT DOWN», «SLOW DOWN» and «FAIL» by pushing the safety devices buttons on the panel «AUTO CHIEF−100».
Квитировать на панели «DATA SAFE» всю АПС СЭУ нажатием кнопки «AKNOWLIDGE ALL ALARMS».
To acknowledge SPP all alarms by pushing the button «AKNOWLIDGE ALL ALARMS» on a panel « DATA SAFE».
Перевести управление ГД на местный пост управления нажатием кнопки «LOCAL» на мнемосхеме.
To change over the ME control to local control station by pushing the button «LOCAL» on a mimic panel.
Установить рейку топливных насосов «FUEL LINK POSITION» в положение 50% потенциометром на мнемосхеме.
To set the fuel pump index «FUEL LINK POSITION» to a position 50% by a potentiometer on a mimic panel.
Запустить ГД открытием клапана «MAIN STARTING AIR VALVE» нажатием кнопки «OPEN» на мнемосхеме.
To start the ME by opening the valve «MAIN STARTING AIR VALVE» by pushing the button «OPEN» on a mimic panel.
Убедившись, что ГД запустился, остановить ГД, установив рейку топливных насосов «FUEL LINK POSITION» (MP2005; Z2471 – LOCAL FUEL LINK POSITION COMMAND) в положение 0% потенциометром на мнемосхеме.
Have made sure that the ME has started, to stop the ME by setting a fuel pump index «FUEL LINK POSITION» to the position 0% by a potentiometer on a mimic panel.
После остановки ГД, среверсировать его из «AHEAD» в «ASTERN» нажатием кнопки противоположного хода на мнемосхеме.
Beyond ME stopping to reverse it from «AHEAD» to «ASTERN» by pushing the opposite direction button on a mimic panel.
Запустить и остановить ГД согласно пунктам 14)÷16).
To start and to stop the ME according to the items 14)÷16).
Передать управление ГД–лем в ЦПУ «ENG CONTR ROOM» или на мостик «BRIDGE» нажатием кнопки «LOCAL» на местном посту управления (светоиндикатор «LOCAL» погаснет).
To transfer over the ME control to the ECR «ENG CONTR ROOM» or to the bridge «BRIDGE» by pushing the button «LOCAL» on a local control station (an indicating light «LOCAL» will light off).
Принять управление ГД–лем в ЦПУ нажатием кнопки «ENG CONTR ROOM» на горизонтальной панели пульта управления ГД–лем «AUTO CHIEF–100».
To take over the ME control to ECR by pushing the button «ENG CONTR ROOM» on the horizontal panel of the ME control console «AUTO CHIEF−100» in the ECR.
Доложить на мостик о готовности ГД к манёврам.
To report to the bridge regarding the ME readiness for manoeuvring.
Запуск двигателя и его реверсирование осуществляется с ЦПУ «ENG CONTR ROOM» после установки рукоятки управления «ME CONTROL LEVER» на требуемый ход на горизонтальной панели пульта управления ГД–лем «AUTO CHIEF−100» после команды по телеграфу.
Start and reverse of the engine is carried out from the ECR «ENG CONTR ROOM» beyond setting of the control lever «ME CONTROL LEVER» to the required position on the horizontal panel of the ME control console «AUTO CHIEF−100» after order by telegraph.
После команды с мостика «FULL RUN AWAY or NAVIGATION FULL» поставить рукоятку управления ГД–лем «ME CONTROL LEVER» на полные навигационные обороты 94 об/мин (что обеспечит нагрузку на ГД 85% от МЭМ).
At order from the bridge «FULL RUN AWAY or NAVIGATION FULL» to set the ME control lever «ME CONTROL LEVER» to the full navigation speed 94 rpm (that is given ME load 85% of MCR).
Подготовка к пуску и пуск УТГ. Ввод УТГ в параллельную работу и подключение его к шинам. Распределение нагрузки между генераторами. Постановка УТГ в автоматический режим работы и выбор его приоритета.
(Preparation for starting–up and star–up the TG. Put the TG in parallel operation and connect it to the busbar. Distribution the load between generators. Put the TG to an automatic operation mode and its priority selection).
Открыть клапан подачи ЗВ охлаждения на вакуумный конденсатор нажатием кнопки «OPEN» на мнемосхеме.
To open the SW cooling supply valve to the vacuum condenser by pushing the button «OPEN» on a mimic panel.
Запустить вакуумный насос «VACUUM PUMP» нажатием кнопки «START» на секции «CONDENSER» пульта управления ПЭУ или непосредственно на мнемосхеме.
To start the vacuum pump «VACUUM PUMP» by pushing the button «START» on a section «CONDENSER» of the steam power plant SPP control panel or direct on a mimic panel.
Запустить главный конденсатный насос «MAIN CONDENSATE PUMP» нажатием кнопки «START» на секции «CONDENSER» пульта управления ПЭУ или непосредственно на мнемосхеме.
To start the main condensate pump «MAIN CONDENSATE PUMP» by pushing the button «START» on a section «CONDENSER» of the steam power plant SPP control panel or direct on a mimic panel.
Произвести внешний осмотр турбин (на тренажёре не моделируется).
To carry out the external inspection of turbines (on the simulator is not modeled).
Проверить уровень масла в циркуляционной цистерне (MP602; L1041–TG LO TANK LEVEL), при необходимости пополнить, открыв клапан «LO MAKE–UP VALVE» (MP602; V3235–TG LO MAKE–UP VALVE) на мнемосхеме нажатием кнопки «OPEN».
Дренировать воду с масляной циркуляционной цистерны открытием клапана «LO DRAIN» (MP602; V03236–TG LO DRAIN VALVE) непосредственно на мнемосхеме нажатием кнопки «OPEN».
Закрыть клапан «LO DRAIN» (MP602; V03236–TG LO DRAIN VALVE) непосредственно на мнемосхеме нажатием кнопки «OPEN».
Запустить масло–прокачивающий насос (MP602; R4076–TG LO PRIMING PUMP) непосредственно на мнемосхеме нажатием кнопки «START».
Открыть клапан (MP602; V03234–TG LOC LTFW SHUT OFF VALVE) подачи НТК охлаждающей пресной воды «LT FRESH WATER SUPPLY» на масляный холодильник ТГ непосредственно на мнемосхеме нажатием кнопки «OPEN».
Дренировать конденсат с паропровода подачи пара и корпуса турбины ТГ открытием клапана «DRAIN VALVE» (MP601; V3231–TG STEAM LINE DRAIN VALVE) непосредственно на мнемосхеме нажатием кнопки «OPEN».
Дренировать паропровод от пароперегревателя к ТГ открытием клапана «DRAIN/VENT» (MP1107; V3407–EX BOILER SH VENT/DRAIN VALVE) непосредственно на мнемосхеме нажатием кнопки «OPEN».
Закрыть клапан дренажа «DRAIN/VENT» паропровода от пароперегревателя к ТГ (MP1107; V3407–EX BOILER SH VENT/DRAIN VALVE) непосредственно на мнемосхеме нажатием кнопки «OPEN».
Открыть клапан отвода отработавшего пара из турбины ТГ в вакуумный конденсатор «TO VACUUM CONDENSER» (MP601; V03233–TG STEAM SHUT OFF VALVE) нажатием кнопки «OPEN» непосредственно на мнемосхеме.
Проверить, что бы регулирующий клапан «CONTROL VALVE» (MP600; V0204–TG STEAM CONTROL VALVE) регулятора частоты вращения «TURBOGEN SPEED CONTR», заданное значение которого устанавливается потенциометром на мнемосхеме, был установлен на 0%.
Открыть клапан подачи пара на лабиринтовые уплотнения ТГ «SEALING STEAM SUPPLY VALVE» (MP601; V03230–TG SEALING STEAM SUPPLY VALVE) нажатием кнопки «OPEN» непосредственно на мнемосхеме.
Открыть клапан подачи пара на ТГ «EMERG STOP VALVE» (MP600; V03232–TG EMERG STOP VALVE) нажатием кнопки «START» непосредственно на мнемосхеме.
Открыть регулирующий клапан «CONTROL VALVE» (MP600; V0204–TG STEAM CONTROL VALVE) регулятора частоты вращения «TURBOGEN SPEED CONTR», потенциометром на мнемосхеме на 5%.
Довести ТГ до 6400 об/мин наблюдая по дисплею (MP600; N0210–TG SHAFT SPEED) или по тахометру на мнемосхеме, открывая постепенно регулирующий клапан «CONTROL VALVE» (MP6; V0204–TG STEAM CONTROL VALVE) регулятора частоты вращения «TURBOGEN SPEED CONTR» потенциометром на мнемосхеме по 5% каждые 2 минуты и контролируя давление и расход пара в ПГ (MP1300; P0223–MAIN LINE STEAM PRESSURE; MP1301; G0562–STGEN STEAM FLOW).
Остановить масло–прокачивающий насос (MP602; R4076–TG LO PRIMING PUMP) непосредственно на мнемосхеме нажатием кнопки «START».
Закрыть дренажный клапан «DRAIN VALVE» паропровода подачи пара и корпуса турбины ТГ (MP601; V3231–TG STEAM LINE DRAIN VALVE) непосредственно на мнемосхеме нажатием кнопки «OPEN».
При выводе ТГ до 6400 об/мин (MP600; N0210–TG SHAFT SPEED), запустить вспомогательный конденсатный насос «AUXIL CONDENSATE PUMP» (MP700; R04101) нажатием кнопки «START» на секции «CONDENSER» пульта управления ПЭУ (рис.4.7(а); поз.3) или непосредственно на мнемосхеме.
Остановить главный конденсатный насос «MAIN CONDENSATE PUMP» (MP700; R04100) нажатием кнопки «START» на секции «CONDENSER» пульта управления ПЭУ (рис.4.7(а); поз.2) или непосредственно на мнемосхеме.
Запустить вспомогательный питательный насос вторичного контура «AUXIL FEED WATER PUMP» (MP1101; R04202) нажатием кнопки «START» на секции «STEAM GENERATOR» пульта управления ПЭУ (рис.4.7(б); поз.6) или на мнемосхеме.
Остановить главный питательный насос вторичного контура «MAIN FEED WATER PUMP» (MP1101; R04201) нажатием кнопки «START» на секции «STEAM GENERATOR» пульта управления ПЭУ (рис.4.7(б); поз.5) или на мнемосхеме.
Открыть полностью регулирующий клапан «CONTROL VALVE» (MP6; V0204–TG STEAM CONTROL VALVE) регулятора частоты вращения «TURBOGEN. SPEED CONTR» потенциометром на мнемосхеме до 100% контролируя давление пара, уровень воды и расход пара в ПГ (MP1300; P0223–MAIN LINE STEAM PRESSURE; L0572–STGEN WATER LEVEL; MP1301; G0562–STGEN STEAM FLOW).
Включить возбуждение ТГ нажатием кнопки «ON» (поз.4, рис.3.3(д)).
Подстроить регулятор частоты вращения ТГ органом регулирования (поз.3, рис.3.3(д)) таким образом, чтобы частота генератора была немного выше 60 Гц (поз.U4, рис.3.3(д)).
Выставить возбуждение ТГ потенциометром (позиция Р1, рис.3.3(д)) тем самым добиться напряжение генератора 440 В.
Выставить переключательселектор на секции синхронизации ГРЩ (позиция 6, рис.3.3(в)) в положение генератора «TG» вводимого в параллель.
Подстроить регулятор частоты вращения ТГ органом регулирования (позиция 3, рис.3.3(д)) таким образом, чтобы частота генератора была немного выше частоты тока сети. В этом случае синхронизирующее световое колесо синхроноскопа будет медленно вращаться по часовой стрелке.
Подсоединить ТГ к сети нажатием кнопки «CONN» (позиция 5, рис.3.3(д)), когда синхронизирующий свет находится в одной или двух позициях перед верхним центральным индикатором (позиция U6, рис.3.3(в)).
С помощью лампы индикации «IN» (позиция L3, рис.3.3(д)) убедится в том, что ТГ подсоединился к судовой сети.
Выставить селекторпереключатель на секции синхронизации ГРЩ (позиция 6, рис.3.3(в)) в положение «OFF».
Увеличить нагрузку генератора введённого в параллельную работу воздействием на задание регулятора частоты вращения «RAISE» (позиция 3, рис.3.3(д)).
Выровнять распределение реактивной нагрузки между двумя генераторами потенциометрами (поз.Р1, рис.3.3(б) и (д)) наблюдая за приборами реактивной нагрузки (поз.U5,рис.3.3(б) и (д)) и за вольтметрами (поз.U1,рис.3.3(б) и (д)) выставив те же 440 В.
Перевести работу ТГ в режим работы «AUTO» с пульта управления «POWER CHIEF» (позиция 5, рис.3.4), установить ему приоритет «PRIOR1» или «PRIOR2» и выбрать обоим параллельно работающим генераторам режим работы САЭЭУ (равная нагрузка «EQUAL LOAD» − позиция 9, рис.3.4; оптимальная нагрузка «OPTIMAL LOAD» − позиция 10, рис.3.4; циклическая нагрузка «CYCLE LOAD» − позиция 11, рис.3.4).
Перевод работы ГД с ДТ на ТТ.
(Changing over the ME operation from DO to HFO).
