- •Содержание
- •Раздел I. Речевая коммуникация как процесс. Речевое общение: основные единицы и принципы
- •Тема 1.
- •Задания по теме
- •Матъяш о.И. Что такое коммуникация и нужно ли нам коммуникативное образование
- •Тема 2.
- •Задания по теме
- •1. Из интервью Ларисы Васильевой с Патрисией Каас:
- •2. Из интервью с в. Машковым:
- •3. Из интервью с н. Михалковым:
- •4. Из интервью с т. Дьяченко:
- •6. Из интервью с о. Табаковым:
- •Повторяем орфографию! Орфограммы в корне слова
- •Тема 3.
- •Задания по теме
- •Повторяем орфографию! Орфограммы в приставках
- •Тема 4.
- •Задания по теме
- •Повторяем орфографию! Правописание суффиксов имен существительных
- •Проверьте себя
- •Раздел II. Разновидности национального языка. Функциональные стили речи
- •Тема 1.
- •Задания по теме
- •Повторяем орфографию! Правописание суффиксов прилагательных
- •Тема 2.
- •Задания по теме
- •Повторяем орфографию! Правописание сложных слов
- •Проверьте себя
- •Раздел III. Характеристика норм современного русского литературного языка
- •Тема 1.
- •Задания по теме
- •Повторяем орфографию! Личные окончания глаголов I и II спряжения. Правописание суффиксов глаголов и причастий
- •Тема 2.
- •Задания по теме
- •Повторяем орфографию! Названия календарных периодов, праздников и торжеств
- •Тема 3.
- •Задания по теме
- •Повторяем орфографию! Правописание н и нн в прилагательных и причастиях
- •Тема 4.
- •Задания по теме
- •Повторяем орфографию! Правописание числительных
- •Тема 5.
- •Задания по теме
- •Повторяем орфографию! Правописание наречий, союзов, предлогов. Правописание не и ни в различных частях речи
- •Тема 6.
- •Задания по теме
- •Повторяем пунктуацию! Тире в неполном предложении
- •Проверьте себя
- •Раздел IV. Язык учебно-научной письменной речи
- •Тема 1.
- •Задания по теме
- •Повторяем пунктуацию! Правила оформления цитат
- •Тема 2.
- •Задания по теме
- •В погоне за «углеводородным счастьем»
- •Повторяем пунктуацию! Знаки препинания в сложносочиненных и сложноподчиненных предложениях
- •Проверьте себя
- •Раздел V. Культура устного и письменного делового общения
- •Тема 1.
- •Задания по теме
- •Повторяем пунктуацию! Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении. Запятая при союзе как
- •Тема 2.
- •Задания по теме
- •Повторяем пунктуацию! Вводные слова и предложения, обращение
- •Тема 3.
- •Задания по теме
- •Повторяем пунктуацию! Трудные случаи пунктуации
- •Проверьте себя
- •Словарь ударений
- •Словарь паронимов
- •Трудные случаи управления в русском языке
- •Пример оформления приказа о допуске работника к работе
- •Пример оформления заявления
- •Заявление.
- •Пример оформления докладной записки
- •Пример оформления доверенности
- •Список использованной литературы
Проверьте себя
1. Не относи(я)тся к традиционным жанрам деловой коммуникации
1) Публичные речи и интервью
2) Комментарий и консультация
3) Презентация и брифинг
4) Сообщение и просьба
2. К специфическим жанрам деловой коммуникации относи(я)тся
1) Ритуальная и соборная речь
2) Политическая речь на митинге
3) Деловая беседа и саммит
4) Диспут и дискуссия
3. К жанрам устной деловой коммуникации относятся
1) Рецензия, доклад, лекция
2) Научный обзор, научное сообщение
3) Дебаты, деловая беседа, переговоры
4) Отзыв, реферат, аннотация
4. В деловой беседе преследуются практические намерения
1) Передачи коммерческой тайны
2) Получения личной выгоды
3) Установления деловых отношений
4) Оказания давления на партнёра
5. Успеху деловой беседы способствуют
1) Юмор и ирония участников
2) Умение запутать партнёра
3) Профессиональные знания партнёров
4) Внешний вид участников
6. Основной целью переговоров является
1) Получение необходимой информации
2) Отстаивание позиции одной стороны 3) Получение разумного соглашения
4) Выбивание почвы из-под ног партнёра
7. Различают совещания
1) Информационные, ритуальные
2) Лекционные, агитационные
3) Инструктивные, оперативные, проблемные
4) Выставочные, ярмарочные
8. Контактное во времени и дистантное в пространстве общение – это
1) Проблемная дискуссия
2) Оперативное совещание
3) Разговор по телефону 4) Позиционные переговоры
9. Один из методов оперативного получения информации от «живого» источника – это
1) Телевидение
2) Радиопередача
3) Интервью
4) «Круглый стол»
10. В деловой коммуникации предпочтителен
1) Светский речевой этикет
2) Воинский речевой этикет
3) Деловой речевой этикет
4) Дипломатический этикет
11. К жанру академического красноречия не относится (выберите один вариант ответа):
1) Лекция вузовская, школьная;
2) Научный доклад;
3) Научное сообщение;
4) Научно-популярная лекция;
5) Агитаторское выступление.
12. Стилистическая фигура, служащая для усиления выразительности речи путем резкого противопоставления понятий, мыслей, образов:
1) Эллипсис
2) Градация
3) Антитеза
4) Анафора
13. Укажите основные характеристики публицистического стиля:
1) Понятийная точность, подчеркнутая логичность, терминологичность, отсутствие чувств и переживаний автора.
2) Социальная оценочность, массовость, демократичность, доступность.
3) Минимум требований к форме выражения мыслей.
4) Предельная точность, не допускающая разночтений.
14. Расположите предложения так, чтобы получился текст. Определите тип связи предложений (выберите один вариант ответа).
А. Произошло это название от старорусского слова «здо», обозначавшего особую глину, из которой делали кирпич.
Б. Зодчими когда-то называли на Руси каменных дел мастеров, то есть строителей-каменщиков.
В. Слово «зодчий» сейчас известно далеко не каждому, для кого русский язык родной.
Г. Слово «здо» давно вышло из употребления, а «зодчий», хотя и считается устаревшим, осталось в употреблении: зодчими называем архитекторов прошлых веков.
Варианты ответов:
1) Г, А, Б, В параллельная
2) В, Б, А, Г последовательная
3) В, Г, А, Б параллельная
3) Б, Г, В, А последовательная
15. Методом изложения материала в ораторской речи не является:
1) Анкетный метод
2) Метод аналогии
3) Дедуктивный метод
4) Ступенчатый метод
5) Исторический метод
16. Для официально-делового стиля характерно употребление слова или выражения:
1) Графология
2) Вербальный
3) Расписка
4) Авангард
5) Воздвигнуть монумент
6) Интервью.
17. Назовите общие языковые особенности, не характерные для деловой речи.
Точность
2) Лаконичность
3) Убедительность (наличие достоверной информации, веских аргументов
4) Объективность
5) Обоснованность (со ссылками на нормативные акты).
18. Отметьте клишированный оборот с отыменным предлогом, не относящийся к официально-деловому стилю.
1) По линии
2) На основании
3) В целях
4) В заключение
5) В связи
6) По окончании.
19. Отметьте слово или выражение, не свойственное для языка законов.
1) Восстановить в должности
2) Отчитаться
3) Нужно обеспечить
4) Пенсия назначается
5) Строится акционерным обществом
6) Свидетель происшествия.
20. Правильно употреблен отыменный предлог в документах
1) Во исполнении.
2) По окончании.
3) Всвязи.
4) В отношение.
5) По прибытию.
21. Неправильно употреблена падежная форма существительного в сочетании с предлогом.
1) Согласно решению…
2) Вопреки указаниям…
3) Согласно распоряжению…
4) Во избежание несчастных случаев…
5) Во исполнение приказа…
6) По завершению работы
22. Кем подписываются документы, составляемые комиссией?
1) Руководителем организации
2) Юристом
3) Председателем
4) Председателем и секретарем
5) Председателем и членами комиссии
6) Начальником отдела кадров
23. Доказывать – это
1) Вселять в собеседника уверенность, что истина доказана, что тезис установлен.
2) Эмоционально побуждать собеседника отказаться от его точки зрения и принять точку зрения собеседника.
3) Приводить аргументы, подтверждающие правильность какого-либо тезиса.
4) Все перечисленное выше.
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
