Эквиваленты
can = to be able (to)
1.I can read. I am able to read.
2.You can read. <-- Present --> You are able to read.
3. He can read. He is able to read.
1.I could read. I was able to read.
2.You could read. <-- Past --> You were able to read.
3.He could read. He was able to read.
I shall be able to read.
не употребляется <-- Future --> You will be able to read.
He will be able to read.
may = to be allowed (to)
1.I may do this I am allowed to do this.
2.You may do this <-- Present --> You are allowed to do this.
3.He may do this He is allowed to do this.
1.I might do this I was allowed to do this.
2.You might do this <-- Past --> You were allowed to do this.
3.He might do this He was allowed to do this.
I shall be allowed to do this.
не употребляется <-- Future --> You will be allowed to do this.
He will be allowed to do this.
t
o
have (to)
m
ust
=
to be (to)
I have to go there
I
must
go
there
<--
Present
-->
(далее
изменения
в
зависимости
от
лица)
I am to go there
I
had
to
go there.
н
е
употребляется
<-- Past
-->(далее
изменения в зависимости от лица)
I was to go there
не употребляется <-- Future -->I shall have to go there.
‘to be (to)’) – в Future не употребляется)
THE PARTICIPLE I /PRESENT PARTICIPLE/
/ПРИЧАСТИЕ I/ /ПРИЧАСТИЕ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ.
Это неличная форма глагола, обладающая свойствами прилагательного и наречия. Причастие I соответствует формам причастия и деепричастия в русском языке. Оно имеет формы перфекта и залога, но об этом будет говориться позже.
ОБРАЗУЕТСЯ: Глагол + суффикс “- in “
играть - to play + in = playing - играющий
плакать - to cry + in = crying - плачущий
делать - to do + in = doing - делающий
Coming to school, I took off my coat. – Придя в школу, я снял пальто.
The playing boy is my brother. – Играющий мальчик – мой брат.
Причастие настоящего времени может употребляться в роли определения или обстоятельства как прилагательное или как наречие.
Как прилагательное оно может быть определением: a smiling woman (смеющаяся женщина).
Как наречие Participle I употребляется в роли обстоятельства образа действия и соответствует русскому деепричастию: he spoke standing (он говорил стоя); she came crying (она пришла плача).
Также оно широк о употребляется как обстоятельство времени:
Entering the room, she saw them watching TV.
- Входя в комнату, она увидела их смотрящими телевидение.
Пример выполнения задания.
We shall have to visit her at hospital.
Английское предложение |
Перевод |
We shall have to visit her at hospital. have to – эквивалент модального глагола must. |
Мы должны навестить его в больнице. |
Задание 9.
Переведите на английский язык, употребляя глаголы в Passive Voice.
При выполнении задания воспользуйтесь таблицей, данной в приложении.
Пример выполнения задания.
Когда сорвали эти цветы?
Русское предложение |
Перевод |
Когда сорвали эти цветы?
|
When were these flowers picked? |
Задание 10.
Письменно переведите текст и задайте 5 вопросов в виде плана для пересказа текста.
Прежде чем приступать к работе с текстом, обратите внимание на следующее.
Часто наши ошибки при переводе английского текста происходят оттого, что мы хотим перевести английское слово русским словом, английскую фразу русской фразой, английское предложение русским. Нельзя изолированно переводить слова и переводить фразу за фразой, предложение за предложением, т.е. нельзя делать того, что называется буквальным переводом. Нельзя потому, что буквальный перевод - не перевод; отдельные слова, как правило, не имеют смысла.
Практически любое слово может иметь, по крайней мере, два значения,
так как любое первоначально однозначное слово может получить второе
значение в качестве названия, термина, имени собственного. То же самое наблюдается и в русском языке, особенно если это технический текст или научный текст. Поэтому надо выяснить какая направленность этого текста: публицистическая, бытовая, научная или техническая.
Второе что надо усвоить для того чтобы научиться грамотно переводить, необходимо иметь не только общую языковую подготовку, но и овладеть основами перевода, для чего и дается задание на перевод текста. В основе правильного перевода лежит принцип адекватности – соответствия текста перевода тексту оригинала, т.е. точная передача содержания английского текста на русский язык с максимальным сохранением стилистических особенностей оригинала
При переводе с одного языка на другой зачастую происходит
перестройка предложения, изменения порядка слов. Такая перестройка
вызывается целым рядом причин лексико-грамматического характера. В английском языке принято различать по составу пять основных типов
предложений:
подлежащее - сказуемое (-обстоятельство),
подлежащее - сказуемое - прямое дополнение,
подлежащее - сказуемое - косвенное дополнение,
подлежащее - глагол-связка - предикативный член.
подлежащее - сказуемое - прямое дополнение - объектно-предикативный член.
Существующие в английском языке типы предложений с точки зрения
структуры можно условно разделить на два подтипа - основные и
второстепенные.
Иногда необходимо прибегать к различного рода перестройки предложения. Это требуют постоянного учета особенностей структуры английского предложения. Например, в английском предложении обстоятельства (по сравнению с другими членами предложения) весьма подвижны, и при переводе надо использовать эту закономерность.
Часто вызывает сложность перевода инфинитива, герундия и причастия
Синтаксические трудности при переводе с английского языка на русский
возникают главным образом из-за различия в грамматическом строе
английского и русского языков.
В английском языке шире, чем в русском, употребляются конструкции с
инфинитивом, причастные обороты; кроме того, существуют герундиальные
обороты, которых нет в русском языке.
При переводе инфинитива и конструкций с инфинитивом могут
представлять трудность следующие случаи:
употребление инфинитива в функции обстоятельства цели, когда
английский инфинитив нельзя передать в переводе той же формой; он
переводится с помощью придаточного предложения цели с союзами чтобы
или для того чтобы, а в некоторых случаях - сочетанием для +
существительное.
употребление инфинитива в качестве определения, который в таких
случаях чаще всего переводится на русский язык придаточным
определительным предложением.
Герундий переводится на русский язык:
существительным:
The buyers examined the goods carefully before concluding the contract.
- Покупатели тщательно осмотрели товар до заключения контракта;
инфинитивом:
The poor quality of the samples prevented the buyers from making
another order.
- Низкое качество образцов помешало покупателям сделать еще один
Заказ.
деепричастием:
Only by exporting their own goods…
- Только экспортируя свои собственные товары……;
глаголом в личной форме, причем герундий в форме SIMPLE -
указывает на одновременность действия, а в форме PERFECT - на
предшествование и в последнем случае переводится на русский язык формой прошедшего времени.
They insisted on the question being re-considered.
- Они настаивали на том, чтобы вопрос был пересмотрен.
При переводе герундия в оборотах: the engineer coming, the engineer`s
coming - необходимо помнить, что в обороте с существительным в общем
падеже подчеркивается скорее процесс действия, а в обороте с
существительным в притяжательном падеже основной акцент делается на
действии как на факте.
Далее следуйте по следующему алгоритму:
Прочтите текст целиком без помощи словаря.
Постарайтесь понять содержание текста.
Выпишите незнакомые слова и постарайтесь их запомнить.
Переведите текст уже с выученными словами, при необходимости обратитесь к грамматическому материалу, учитывая те особенности перевода, о которых говорилось выше.
Прочтите задание к тексту и выполните его.
Сделайте краткое сообщение по тексту.
Пример выполнения задания.
Английский текст |
Перевод |
MASS MEDIA Mass media (that is the press, the radio and television) play an import role in the life of society. They inform, educate and entertain people. They also influence the way people look at the events and sometimes make them change their views.
Millions of people watch TV and read newspapers in their spare time. People listen to the radio while driving a car. On the radio one can hear music, plays, news and various discussions of current events. Lots of radio or TV games and films attract large audience.
Newspapers give more detailed reviews of political life, culture and sports. Basically they are read by the people who are subscribers and those who are interested in politics. There is a lot of advertising in mass media. Many TV channels, radio stations and newspapers are owned by different corporations. The owners can advertise whatever they choose.
|
Средства массовой информации Средства массовой информации (это - пресса, радио и телевидение) играются импорт роль в жизни общества. Они информируют, обучают и развлекают людей. Они также влияют на то, как люди воспринимают события и иногда делают так, что они меняют свои взгляды. Миллионы людей смотрят телевидение и читают газеты в течение своего свободного времени. Люди слушают радио, когда ведут автомобиля. По радио они могут услышать музыку, игры, новости и различные дискуссии текущих событий. Масса радиопередач или телевизионных игр и фильмов привлекают большую аудиторию. Газеты дают более подробные обзоры политической жизни, культуры и спорта. В основном они читаются людьми, которые являются подписчиками и теми, кто заинтересуются политикой. В средствах массовой информации есть много рекламной информации. Много телевизионных каналов, радио станций и газет являются собственностью различных корпораций. Владельцы могут разрекламировать все, что они выбирают.
|
Вопросы к тексту:
What is Mass media?
Do mass media play an import role in the life of society?
They don’t influence the way people look at the events and sometimes make them change their views, do they?
When do people listen to the radio?
Why there are a lot of advertising in mass media?
Приложение.
Сводная таблица употребления времен в действительном (активном) залоге
|
Present |
Past |
Future |
Употребляется |
Indefinite |
I форма глагола (без “to”), в 3-м лице ед. ч. + “s”
|
II форма глагола (если глагол правильный - +”ed” если неправильный – см. в табл.) asked wrote |
|
Действие относится к настоящему, прошедшему или будущему времени, но без точного указания момента его совершения (факт действия) |
Continuous |
asking |
asking
|
be + Participle I
be asking |
Действие продолжается в какой-то момент настоящего, прошедшего или будущего времени (процесс действия) |
Perfect |
asked |
had + Participle II
had asked |
have + Participle II
have asked |
Действие уже закончено к какому-то определенному моменту в настоящем, прошедшем или будущем времени (результат действия) |
Perfect Continuous |
been + Participle I
been asking |
had been + Participle I
had been asking |
have been asking |
К какому-то моменту действие длилось в течение указанного периода времени |
Таблица употребления времен в страдательном залоге
|
Present |
Past |
Future |
Indefinite |
+ Participle II He is asked at the lessons. - Его спрашивают на уроках |
+ Participle II
He was asked at the lessons. - Его спросили на уроках.
|
+be Participle II
He will be asked at the lessons. - Его спросят на уроках. |
Continuous |
+being+ Participle II
He is being asked at the lesson. - Его спрашивают на уроке. |
being+ Participle II
He was being asked at the lesson. - Его спрашивали на уроке. |
Не употребляется |
Perfect |
been + Participle II
He has just been asked at the lesson. - Его только что спросили на уроках.
|
had been + Participle II
He had been asked at the lesson before 12 o'clock . - Его спросили на уроке до 12 часов.
|
have been + Participle II
He will have been asked at the lesson before 12 o'clock.. - Его спросят на уроке до 12 часов |
ТАБЛИЦА НЕПРАВИЛЬНЫХ (нестандартных) ГЛАГОЛОВ
I форма (Base form) Present Indefinite |
II форма Past Indefinite |
III форма Participle II |
Translation |
abide [ə’baid] |
abode [ə’boud] |
abode |
оставаться неизменным |
arise [ə’raiz] |
arose [ə’rouz] |
arisen [ə’raizn] |
подниматься |
awake[ə’waik] |
awoke [ə’wouk] |
awoke, awaked |
будить |
be [bi:] |
was [wɔz], were [wə:] |
been [bi:n] |
быть |
bear [bεə] |
bore [bɔ:] |
borne [bɔ:n] |
переносить |
beat [bit] |
beat |
beaten [bi:tn] |
бить |
become [bi’kLm] |
became [bi’keim] |
become |
становиться |
befall [bi’fɔ:l] |
befell [bi’fel] |
befallen [bi’fɔ:lən] |
случаться |
begin [bi’gin] |
began[bi’gæn] |
begun[bi’gLn] |
начинать |
bend [bend] |
bent [bent] |
bent |
гнуть (ся) |
bereave [bi’ri:v] |
bereft [bi’reft] |
bereaved, bereft |
лишаться, отнимать |
beseech [bi’si:] bet [bet] |
besought [bi’sɔ:t]
bet |
besought
bet |
просить, умолять держать пари |
bid [bid] |
bade [beid], bid |
Bidden [bidn] |
предлагать (цену) |
bind[baind] bite [bait] |
bound [baund] bit [bit] |
bound bitten [bitn], bit |
связывать кусать (ся) |
bleed [bli:d] |
bled [bled] |
bled |
кровоточить |
blend [blend] |
blended, blunt [blLnt] |
blended, blend |
смешивать |
blow [blou] |
blew [blu:] |
blown [bloun] |
дуть |
break [breik] |
broke [brouk] |
broken [broukn] |
ломать, разбивать |
bring [briŋ] |
brought [brɔ:t] |
brought |
приносить |
build [bild] |
built [bilt] |
built |
строить |
burn [bə:n] |
burned, burnt [bnə:t] |
burned, burnt |
жечь, гореть |
brust [bə:st] |
burst |
burst |
разрываться |
buy [bai] |
bought [bɔ:t] |
bought |
покупать |
cast [ka:st] |
cast |
cast |
бросать, метать |
catch [kæt∫] |
caught [kɔ:t] |
caught |
ловить |
chide [t∫aid] |
chid [t∫id] |
chided, chidden [t∫aidn] |
бранить |
choose [t∫u:z] |
сhose [t∫ouz] |
chosen [t∫ouzn] |
выбирать |
cleave [kli:v] |
clove, cleft |
cloven, cleft |
раскалывать |
cling [kliŋ] |
clung [klLŋ] |
clung |
прилипать, цепляться |
come [kLm] cost [kɔst] |
came [keim] |
come |
приходить |
cost |
cost |
стоить |
|
creap [kri:p] |
crept [krept] |
crept |
ползти |
crow [krou] |
crowed, crew [kru:] |
crowed [kroud] |
кукарекать |
cut [kLt] |
cut |
cut |
резать |
dare [dεə] |
dared [dεə], durst [də:st] |
dared |
отважиться |
deal [di:l] |
dealt [delt] |
dealt |
торговать |
dig [dig] |
dug [dLg] |
dug |
копать |
do [du:] |
did [did] |
done [dLn] |
делать |
draw [drɔ:] |
drew [dru:] |
drawn [drɔ:n] |
рисовать, тащить |
dream [dri:m] |
dreamed [dri:md], dreamt [dremt] |
dreamed, dreamt |
мечтать |
drink [dri: ŋk] |
drank [dræŋk] |
drunk [drLŋk] |
пить |
drive [draiv] dwell [dwel] |
drove [drouv] dwelled [dweld], dwelt [dwelt] |
driven [drivn] dwelled, dwelt |
вести, ехать обитать, жить |
eat [i:t] |
ate [et, eit] |
eaten [i:tn] |
есть |
fall [fɔ:l] |
fell [fell] |
fallen [fɔ:lən] |
падать |
feed [fi:d] |
fed [fed] |
fed |
кормить |
feel [fi:l] fight [fait] |
felt [felt] fought [fɔ:t] |
felt fought |
чувствовать сражаться, бороться |
find [faid] |
found [faund] |
found |
находить |
flee[fli:] |
fled [fled] |
fled |
убегать, избегать |
fling [fliŋ] |
Flung [flLŋ] |
flung |
метать, кидать(ся) |
fly [flai] |
flew [flu:] |
flown [floun] |
летать |
forbid [fə’bid] |
forbade [fə’beit] |
forbidden [fə’bidn] |
запрещать |
forget [fə’get] |
forgot [fə’gɔt] |
forgotten [fə’gɔtn] |
забывать |
freeze [fri:z] |
froze [frouz] |
frozen [frouzn] |
замерзать |
get [get] gird [gə:d] give [giv] |
got [gɔt] girded [gə:did], girt gave [geiv] |
got [gɔt] girded, girt [gə:t] given [givn] |
получать подпоясывать давать |
go [gou] |
went [went] |
gone [gɔn] |
идти |
grind [graind] grow [grou] |
ground [graund] grew [gru:] |
ground grown [groun] |
размалывать расти, выращивать |
hang [hæŋ] |
hung [hLŋ] |
hung |
вешать |
have [hæv] |
had [hæd] |
had |
иметь |
hear [hiə] |
heard [hə:d] |
heard |
слышать |
heave [hi:v] |
heaved [hi:vd], hove |
heaved, hove [houv] |
поднимать, перемещать |
hew [hju:] |
hewed [hju:d] |
hewed, hewn [hju:n] |
рубить |
hide [haid] |
hid [hid] |
hidden |
прятать |
hit [hit] hold [hould] |
hit held [held] |
hit held |
ударить держать |
hurt [hə:t] |
hurt |
hurt |
повредить, ушибиться |
keep [ki:p] |
kept [kept] |
kept |
хранить, держать |
kneel [ni:l] |
kneeled, knelt [nelt] |
kneeled, knelt |
становиться на колени |
knit [nit] |
knitted, knit |
knitted, knit |
вязать |
know [now] |
knew [nju:] |
known [nown] |
знать |
lade [laid] |
laded [leidid] |
Laden [leidn] |
грузить |
lay [lei] |
laid[leid] |
laid |
класть |
lead [li:d] |
led [led] |
led |
вести |
lean [li:n] |
leaned, leant [lent] |
leaned, leant |
наклоняться |
leap [li:p] |
leaped, leapt [lept] |
leaped, leapt |
прыгать |
learn [lə:n] |
learned [lə:nt], learnt |
learned, learnt |
учить |
leave [li:v] lend [lend] |
left [left] lent |
left lent |
покидать давать взаймы |
let [let] |
let |
let |
позволять |
lie [lai] |
lay [lei] |
lain [lein] |
лежать |
light [lait] lose [lu:z] |
lighted [laitid], lit lost [lɔst] |
lighted, lit [lit] lost |
зажигать терять |
make [maik] |
made [meid] |
made |
делать |
mean [mi:n] |
meant [ment] |
meant |
означать |
meet [mi:t] |
met [met] |
met |
встречать |
mow [mou] |
mowed |
mowed, mown |
косить |
pay [pei] |
paid [peid] |
paid |
платить |
put [put] |
put |
put |
ставить |
quit [kwait] |
quitted, quit |
quitted, quit |
покидать |
read [ri:d] |
read [red] |
read [red] |
читать |
rend |
rent |
rent |
разрывать, разбирать, отрывать |
rid [rid] |
ridded [ridid], rid |
ridded, rid |
освобождать, избавлять |
ride [raid] |
rode [roud] |
ridden [ridn] |
ехать (верхом на лошади, на поезде, на автомобиле) |
ring [riŋ] |
rang [ræŋ] |
rung [rLŋ] |
звонить |
rise [raiz] |
rose [rouz] |
risen [risn] |
подниматься, ставать |
rive [raiv]
run [rLn] |
rived
ran [ræn] |
rived, raven [rivən]
run |
разрубать, раскалывать(ся), разрывать(ся) бегать |
saw [sɔ:] |
sawed |
sawed, sawn[sɔ:n] |
пилить |
say [sai] |
said [sed] |
said |
говорить |
see [si:] |
saw [sɔ:] |
seen [sin] |
видеть |
seek [si:k] |
sought [sɔt] |
sought |
искать |
seethe[si:ð] |
seethed, sod (уст.) |
seethed, sodden [sɔ:dn] |
кипеть, бурлить, пениться |
sell [sel] |
Sold [sould] |
sold |
продавать |
send [send] |
Sent [sent] |
sent |
посылать |
Set [set] |
set |
set |
устанавливать, заходить (о солнце), класть |
sew [sou] |
Sewed [soud] |
sewed, sewn [soun] |
шить, зашивать, пришивать |
shake [∫eik] |
shook[∫uk] |
shaken [∫eikn] |
трясти |
shave [∫eiv] |
shaved [∫eivd] |
shaved, shaven [∫eivn] |
брить |
shed [∫ed] shine [∫ain] shoe [∫u:] |
shed shone [∫ɔ:n] shod [∫ɔd] |
shed shone [∫ɔ:n] shod |
проливать, ронять сиять обувать, подковывать |
shoot [∫u:t] show [∫ou] |
shot [∫ɔt] Showed [∫ound] |
shot showed, shown [∫ɔun] |
стрелять показывать |
shred [∫] |
shredded, shred |
shredded, shred |
измельчать |
shrink [∫riŋk] |
shrank [∫ræŋk] |
shrunk [∫rLŋk] |
давать усадку, сжиматься (от холода) |
shrive [∫raiv] |
shrove [∫rouv] |
shriven [∫rivn] |
исповедовать(ся), каяться |
shut [∫Lt] |
shut |
shut |
закрывать |
sing [siŋ] |
sang [sæŋ] |
sung [sLŋ] |
петь |
sink [siŋk] |
sank [sæŋk] |
sunk [sLŋk] |
тонуть |
sit [sit] |
sat [sæt] |
sat |
сидеть |
slay [slai] |
slew [slu:] |
slain [slein] |
избивать, умерщвлять |
sleep [sli:p] |
slept [slept] |
slept |
спать |
slide [slaid] |
slid [slid] |
slid |
скользить |
sling [sliŋ]
slink [sliŋk] |
slung [slLŋ]
slunk [slLŋk] |
slung
slunk |
метать, бросать, швырять, красться |
slit [slit] smell [smel] |
slit smelled [smeld], smelt [smelt] |
slit smelled, smelt |
разрезать (вдоль) чуять; нюхать, пахнуть |
smite [smait] |
smote [smout] |
smitten [smitn] |
поражать, ударять |
sow [sou] |
sowed [soud] |
sowed, sown [soun] |
сеять |
speak [spi:k] |
spoke [spouk] |
spoken [spoukn] |
говорить |
speed [spi:d] |
speeded [spi:did], sped [sped] |
speeded, sped |
продвигать, содействовать, спешить |
spell [spel] |
spelled [speld], spelt [spelt] |
spelled, spelt |
произносить (по буквам) |
spend [spend] |
spent [spent] |
spent |
проводить (время), тратить |
spill [spil] |
spilled [spild], spilt [spilt] |
spilled, spilt |
проливать(ся) |
spin [spin] |
span [spæn], spun [spLn] |
spun |
вертеть, крутить (ся) |
spit [spit] |
spat [spæt], spit |
spat, spit |
плевать |
split [split] |
split |
split |
раскалывать |
spoil [spɔil] |
spoiled [spɔild], spoilt [spiɔlt] |
spoiled, spoilt |
портить, баловать |
spread [spri:d] |
spread |
spread |
расстилать, распространять |
spring [spriŋ] |
sprang [spræŋ] |
sprung [sprLŋ] |
вскакивать, прыгать |
stand [stænd] |
stood [stud] |
stood |
стоять |
steal [sti:l] |
stole [stoul] |
stolen [stoulen] |
красть |
stick [stik] |
stuck [stLk] |
stuck |
втыкать, клеить |
stink [stiŋk] |
stank [stæŋk], stunk [stLŋk] |
stunk |
вонять, учуять (сленг) |
strew [stru:] |
strewed [stru:d] |
strewed, strewn [stru:n] |
посыпать, разбрасывать |
stride [straid] |
strode [stroud] |
stridden [stridn] |
шагать, перешагнуть |
strike [straik] |
struck [strLk] |
struck |
ударять, бить |
string [striŋ] |
strung [strLŋ] |
strung |
завязывать, натягивать (струну) |
strive [straiv] |
strove [strouv] |
striven [strivn] |
стараться, силиться, бороться |
swear [swεə] |
swore [swɔ:] |
sworn [swɔ:n] |
клясться, ручаться |
sweat [swet] |
sweated [swetid], sweat |
sweated, sweat |
потеть, сыреть |
sweep [swi:p] |
swept [swept] |
swept |
мести |
swell [swel] |
swelled [sweld] |
swelled, swollen [swoulən] |
надуваться, пухнуть |
swim [swim] |
swam [swæm] |
swum [swLm] |
плыть |
swing [swiŋ] |
swung [swLŋ] |
swung |
раскачивать |
take [teik] |
took [tuk] |
taken [teikn] |
брать |
teach [ti: t∫] |
taught [tɔ:t∫] |
taught |
учить, обучать |
tear [tεə] |
tore [tɔ:] |
torn [tɔ:n] |
рвать |
tell [tel] think [qiŋk] |
told [tould] thought [qɔ:t] |
told thought |
рассказывать думать |
thrive [qraiv] |
thrived [qraivd], throve [qrouv] |
thrived, thriven [qrivn] |
процветать, преуспевать |
throw [qrou] |
threw [qru:] |
thrown [qroun] |
бросать |
thrust [qrLst] |
thrust |
thrust |
толкать |
tread [tred] |
trod [trɔd] |
trodden [trɔdn] |
ступать, наступать, идти |
understand [Lndə’stænd] |
understood [Lndə’stund] |
understood |
понимать |
wake [waik] |
woke [wouk] |
woked [woukt], woken [woukən] |
просыпаться |
wear [wεə] |
wore [wɔ:] |
worn [wɔ:n] |
носить |
weave [wi:v] |
wove [wouv] |
woven [wouvən] |
ткать, плести |
weep [wi:p] |
wept [wept] |
wept |
плакать |
wet [wet] |
wetted [wetid], wet |
wetted, wet |
увлажнять |
win [win] |
won [wLn] |
won |
побеждать |
wind [wind] |
wound [wu:nd] |
wound |
извиваться |
withdraw [wið’drɔ:] |
withdrew [wið’dru:] |
withdrawn [wið’drɔ: n] |
уходить, отодвигаться, отнимать |
withhold [wið’hould] |
withheld [wið’held] |
withheld |
отказывать, удерживать |
write |
wrote |
written |
писать |
